REMS EMSG 160 Instruction Manual Download Page 32

Az eredeti Kezelési utasítás fordítása
Általános biztonsági előírások

 

FIGYELMEZTETÉS

  

Olvassa el a teljes leírást. A következőkben részletezett leírások betartásánál elkö-

vetett hibák villamos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. A 

következőkben használt „elektromos készülék” kifejezés hálózatról üzemeltetett 

(hálózati kábellal ellátott) villamos szerszámokra, akkumulátorról üzemeltetett 

(hálózati kábel nélküli) villamos szerszámokra, gépekre és elektromos berendezé-

sekre vonatkozik. Az elektromos berendezést csak rendeltetésszerűen és az általános 

biztonsági és balesetvédelmi előírások betartása mellett használja.
JÓL ŐRÍZZE MEG EZT A LEÍRÁST.

1)  Munkahely

a)  Tartsa munkahelyi környezetét tisztán és rendben. 

A rendetlenség és a 

kivilágítatlan munkahely balesetet okozhat.

b)  Ne dolgozzon a villamos berendezéssel robbanásveszélyes környezetben, 

gyúlékony folyadékok, gázok, vagy porok közelében. 

A villamos berendezések 

szikrát okoznak, melyek a port, vagy gőzöket begyújthatják.

c)  Gyerekeket és más személyeket tartsa távol a villamos berendezés hasz-

nálatakor. 

A figyelem elterelésekor elveszítheti ellenőrzését a berendezés felett.

2)  Elektromos biztonság

a)  A villamos berendezés csatlakozódugójának illeszkednie kell az aljzathoz. 

A csatlakozódugót semmilyen módon nem szabad átalakítani. Ne használjon 

adapter-csatlakozót védőföldeléses villamos berendezéseknél. 

Az eredeti 

csatlakozódugó és a megfelelő aljzat csökkentik az áramütés veszélyét. Ha a 

villamos berendezés védővezetékkel van ellátva, akkor azt csak védőföldeléses 

aljzathoz szabad csatlakoztatni. Amennyiben a villamos berendezést építkezésen, 

nedves környezetben, a szabadban, vagy annak megfelelő körülmények között 

üzemelteti csak egy 30 mA-es hibaáram védőkapcsolón keresztül (FI-kapcsoló) 

kösse a hálózatra.

b)  Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, pl. csövek, fűtőtestek, kályhák 

és hűtőszekrények. 

Megnő az áramütés veszélye, ha a teste földelés alatt áll.

c)  Tartsa távol a berendezést esőtől, vagy nedvességtől. 

A víz behatolása a 

villamos berendezésbe megnöveli az áramütés kockázatát.

d)  Ne használja a kábelt rendeltetésellenesen, a berendezés hordására, 

felakasztására, vagy a csatlakozódugónak az aljzatból történő kihúzására. 

A kábelt tartsa távol hőségtől, olajtól, éles szegélyektől, vagy mozgó alkat-

részektől. 

Sérült, vagy összegabalyodott kábel megnöveli az áramütés kockázatát. 

e)  Ha  egy  villamos  berendezéssel  a  szabadban  dolgozik,  csak  olyan 

hosszabbítókábelt használjon, amely alkalmas külső használatra. 

A külső 

használatra megfelelő hosszabbítókábel alkalmazása csökkenti az áramütés 

kockázatát.

3)  Személyi biztonság

a)  Legyen körültekintő, figyeljen arra amit csinál, ha villamos berendezéssel 

dolgozik. Ne használja a villamos berendezést ha fáradt, vagy ha drogok, 

alkohol, vagy gyógyszerek hatása alatt áll. 

Egy pillanatnyi figyelmetlenség 

villamos berendezések használatánál komoly sérülésekhez vezethet.

b)  Hordjon személyi védő felszerelést és mindig egy védőszemüveget. 

személyi védőfelszerelés hordása, mint pormaszkok, csúszásgátló biztonsági 

cipők, védősisakok, vagy zajvédők a mindenkor használt villamos berendezés 

jellegétől függően, csökkenti a sérülések kockázatát.

c)  Kerülje a figyelmetlen üzembehelyezést. Győződjön meg arról, hogy a 

kapcsoló „KI“ helyzetben van, mielőtt a csatlakozót kihúzza a fali aljzatból. 

Ha a villamos berendezés hordása közben az ujja a kapcsolón van, vagy ha a 

bekapcsolt berendezést a villamos hálózatra csatlakoztatja, balesethez vezethet. 

Soha ne hidalja át az érintőkapcsolót. 

d)  Távolítsa el a beállítószerszámot, vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja 

a villamos berendezést. 

Egy szerszám, vagy csavarkulcs, amely egy forgó 

szerkezeti részen található, sérüléseket okozhat. Soha ne nyúljon mozgó (forgó) 

részekhez.

e)  Ne bízza el magát. Tartson biztonságos távolságot és mindig tartsa meg 

egyensúlyát. 

Ezáltal a berendezést váratlan helyzetekben is jobban tudja ellen-

őrzés alatt tartani.

f)  Hordjon megfelelő ruházatot. Ne hordjon bő ruhát, vagy ékszert. Tartsa a 

haját, ruháját és kesztyűjét távol a mozgó részektől. 

A laza ruházatot, ékszert, 

vagy hosszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatják. 

g)  Amennyiben porszívó-, és törmelékfelfogó berendezések felszerelhetők, 

győződjön meg arról, hogy azok jól vannak-e csatlakoztatva és alkalmazva. 

Ezen berendezések használata csökkenti a por által okozott veszélyeket.

h)  A villamos berendezést csak illetékes személyeknek engedje át. 

Fiatalkorúak 

csak akkor üzemeltethetik a villamos berendezést, ha 16 éves korukat betöltötték, 

szakképzési céluk eléréséhez szükséges és szakember felügyelete alatt állnak.

4)  Villamos berendezések gondos kezelése és használata

a)  Ne terhelje túl villamos berendezését. Az arra megfelelő villamos berende-

zést használja  a munkára. 

A megfelelő villamos berendezéssel jobban és 

biztonságosabban dolgozhat az adott teljesítménytartományban.

b)  Ne használjon olyan villamos berendezést, melynek kapcsolója hibás. 

Az 

a villamos berendezés, amely nem kapcsolható ki, vagy be, veszélyes és javításra 

szorul.

c)  Húzza ki a csatlakozódugót a falból, mielőtt a berendezésen beállításokat 

végez, tartozékokat cserél, vagy a berendezést félreteszi. 

Ezzel megakadá-

lyozza a berendezés véletlen beindulását.

d)  Az üzemen kívüli villamos berendezést tartsa gyermekektől távol. Ne engedje 

a villamos berendezés használatát olyan személyeknek, akik nem rendel-

keznek szakismeretekkel, vagy nem olvasták ezen leírást. 

A villamos beren-

dezések veszélyesek, ha azokat tapasztalatlan személyek használják.

e)  Ápolja gondosan villamos berendezését. Ellenőrízze, hogy a mozgó alkat-

részek tökéletesen működnek és nem szorulnak, nincsenek-e olyan törött, 

vagy sérült szerkezeti részek, melyek a villamos berendezés működését 

befolyásolnák. A sérült szerkezeti részeket a berendezés használata előtt 

javíttassa  meg  szakképzett  személlyel,  vagy  egy  megbízott  REMS 

márkaszervízzel. 

Sok baleset oka a rosszul karbantartott villamos szerszám.

f)  A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. 

A gondosan ápolt vágószer-

számok éles vágófelületekkel ritkábban szorulnak be és könnyebben vezethetőek.

g)  Biztosítsa a munkadarabot. 

Használjon befogóberendezést, vagy satut a 

munkadarab rögzítésére. Igy biztonságosabban tartható mint kézben és így 

mindkét keze szabaddá válik a villamos berendezés kezelésére.

h)  A villamos berendezéseket, tartozékokat, feltétszerszámokat, stb. ezen 

leírásoknak  megfelelően  használja  és  úgy,  ahogy  az  a  speciális 

berendezéstipusra elő van írva. Legyen tekintettel eközben a a munkafel-

tételekre és az elvégzendő feladatra. 

Villamos berendezéseknek az előírt 

alkalmazásoktól eltérő felhasználása veszélyes helyzetekhez vezethet. A villamos 

berendezésen bármilyen önhatalmú változtatás biztonsági okokból nem enge-

délyezett.

5) Szerviz

a)  A készülékét csak szakképzett személlyel és eredeti alkatrészek felhasz-

nálásával javíttassa. 

A készülék biztonsága csak ilyenkor van biztosítva.

b)  Tartsa be a karbantartási előírásokat és a szerszámcserére vonatkozó 

utasításokat.

c)  Ellenőrízze rendszeresen a villamos berendezés csatlakozó vezetékét és 

esetleges sérülését javíttassa meg szakképzett személlyel, vagy egy megbí-

zott REMS márkaszervízzel. Ellenőrízze rendszeresen a hosszabbítókábelt 

és cserélje ki, ha sérült.

Különleges biztonsági előírások

 

FIGYELMEZTETÉS

  

●  A felhevített elektrofitting hőfoka eléri a 200°C fokot. Ezért az elektrofittinget 

hegesztéskor és utána ne érintsék.

●  Figyelem! Az elektrofitting csatlakozóin a hegesztési folyamat során akár 185 V 

feszültség is felléphet. Ne használjon sérült csatlakozókat!

●  Ne hegesszen vizes, vagy vízzel telt csővezetéket!

●  A készüléket csak 30 mA-es hibaáram-védőberendezésen keresztül (FI-kapcsoló) 

üzemeltesse.

●  A hegesztési folyamatnak nem szabad ismétlődnie ugyanazon az idomon.

●  Csak száraz közegben használandó.

●  A személyeknek (föleg gyerekeknek), akiknek

  – testi, érzékszervi, vagy szellemi képességeik

  – hiányoznak a tapasztalatok és az ismeretek

  a berendezés biztonságos mükodése érdekében használati utasítás nélkül, illetve 

felügyelet nélkül Tilos használni a készüléket.

●  A gyermekeknek tilos a készülékkel játszaniuk.

Rendeltetésszerű használat

 

FIGYELMEZTETÉS

  

REMS EMSG 160 csakis a vízvetetö csövek és elektromos aljzatok PE csöveinek 

hegesztésére ajánlott.

Minden más használat nem rendeltetésszerű és ezért tilos.

Jelmagyarázat

 

FIGYELMEZTETÉS

  

Középszintű veszély, figyelmen kívül hagyása komoly sérülésekhez 

vagy halálhoz vezethet (visszatéríthetetlenül).

   

Üzembe helyezés előtt elolvasandó

   

Az elektromos berendezés a II. védelmi osztálynak felel meg

    

Környezetbarát ártalmatlanítás

   

CE-konformitásjelölés

1.  Műszaki adatok

1.1.  Cikkszámok

 

Elektromos fittinghegesztő készülék REMS EMSG 160   

261001

 

Fittinghegesztő készülék REMS RAS P 10 – 40 

 

290050

 

Fittinghegesztő készülék REMS RAS P 10 – 63 

 

290000

 

Fittinghegesztő készülék REMS RAS P 50 – 110 

 

290100

 

Fittinghegesztő készülék REMS RAS P 110 – 160    

 

290200

 

Csővágó REMS RAG P 16 – 110 

 

292110

 

Csővágó REMS RAG P 32 – 250 

 

292210

1.2.  Munkatartomány

 

Elektrofittingek lefolyócsövekhez pl. Akatherm-Euro,  

Coes, Geberit, Valsir, Waviduo, Vulkathene-Euro

 

Csőátmérők 

40 – 160 mm

 

Környezeti hőmérséklet 

0 – 40°C

hun 

hun

32

Summary of Contents for EMSG 160

Page 1: ...o 10 spa Instrucciones de servicio 12 nld Handleiding 14 swe Bruksanvisning 16 nno Bruksanvisning 18 dan Brugsanvisning 20 fin K ytt ohje 22 por Manual de instru es 24 pol Instrukcja obs ugi 26 ces N...

Page 2: ...deu deu 1 3 5 4 2 2...

Page 3: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend lich...

Page 4: ...sttest durch Alle 3 Kontrolleuchten leuchten kurz auf und es erscheint ein Tonsignal Das Ger t misst den Widerstand der angeschlossenen Elektro schwei muffe Hat das Ger t die Elektroschwei muffe erkan...

Page 5: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or m...

Page 6: ...y it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator 2 Preparations for use 2 1 Electrical connection WARNING Ensure that the mains voltage is correct Before connec...

Page 7: ...medy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe the operational instructions...

Page 8: ...spositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu ils soient branch s et utilis s correctement L utili sation de ces dispositions r duit les dangers li s la poussi r...

Page 9: ...tance des manchons de soudage lectriques en circuit Le voyant jaune Action 2 s allume d s que l appareil a identifi le manchon de soudage lectrique L appui sur l interrupteur bascule Start 3 d clenche...

Page 10: ...adibiti alla manovra dell apparecchio solo se di et superiore a 16 anni ed unicamente se necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di un esperto 4 Trattare ed util...

Page 11: ...nde Premendo l interruttore Start 3 si inizia la saldatura Si sente un segnale acustico e la spia luminosa di controllo gialla Action 2 lampeggia La tensione di saldatura necessaria viene registrata a...

Page 12: ...u formaci n y est n supervisados por un experto 4 Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Use para su trabajo el aparato el ctrico determinado para el...

Page 13: ...a luz de control amarilla Action 2 Al pulsar el conmutador de tecla basculante Start Inicio 3 se pone en marcha el proceso de soldadura Suena una se al de audio y parpadea la luz de control amarilla A...

Page 14: ...het apparaat werken indien zie boven 16 jaar zijn wanneer dit voor het bereiken van hun opleidingsdoel noodzakelijk is en wanneer zij onder toezicht staan van een vakkracht 4 Zorgvuldige omgang met en...

Page 15: ...e tuimelschakelaar Start wordt de lasprocedure gestart Er klinkt een geluidssignaal en het gele controlelampje Action 2 knippert De benodigde lasspanning word door het apparaat automatisch ingesteld o...

Page 16: ...t n r de r ldre n 16 r detta r n dv ndigt f r deras utbildning och de st r under uppsikt av en fackutbildad person 4 Omsorgsfull hantering och anv ndning av elektriska instrument a verbelasta inte det...

Page 17: ...svetssp nningen i f rh llande till elektrosvetsmuffens storlek Efter en automatiskt f rinst lld svetsningstid p ca 1 5 min sl s apparaten fr n Den gr na kontrollampan OK 4 lyser och en ljudsignal utl...

Page 18: ...annelse og under oppsyn av en fagperson 4 Omhyggelig omgang med og bruk av elektriske apparater a Ikke overbelast det elektriske apparatet Bruk et egnet elektrisk apparat for arbeidet som skal utf res...

Page 19: ...sk den n dvendige sveisespenningen avhengig av st rrelsen p elektrosveisemuffen Etter en automatisk utregnet sveisetid p ca 1 5 min kopler apparatet ut Den gr nne kontrollampen OK 4 lyser og det gis e...

Page 20: ...ner Unge m kun betjene det elektriske apparat hvis de er over 16 r hvis det er n dvendigt som led i deres uddannelse og hvis de er under opsyn af en fagkyndig 4 Omhu i omgangen med og brugen af elektr...

Page 21: ...rollampe Action 2 Ved at trykke p vippetasten Start 3 startes svejsningen Der kommer et tonesignal og den gule kontrollampe blinker 2 Den n dvendige svejsesp nding bliver alt efter elektro muffe st rr...

Page 22: ...ely ja k ytt a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty skentelyss tarkoitukseen sopivaa s hk laitetta Sopivien s hk laitteiden k ytt mahdollistaa paremman ja turval lisemman ty skentelyn annetulla tehoalu...

Page 23: ...ukaan Automaattisesti esiasetetun 1 5 minuutin hitsausajan j lkeen laite kytkeytyy pois p lt Vihre merkkivalo OK 4 palaa ja kuuluu merkki ni Jos hitsaus ep onnistui punainen merkkivalo Error 5 palaa j...

Page 24: ...relho el ctrico exclusivamente a pessoas instru das Os jovens podem operar o aparelho el ctrico apenas ap s conclu dos os 16 anos no mbito da sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis...

Page 25: ...o medir a resist ncia do manguito electro sold vel conectado Caso o aparelho tenha reconhecido o manguito electro sold vel a l mpada de controlo amarela Action 2 acender se O processo de soldadura ini...

Page 26: ...lementy sprz tu g Je li mo liwe jest zamontowanie urz dze odpylaj cych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwa...

Page 27: ...yczny Zgrzewarka dokona pomiaru rezystancji pod czonej elektroz czki Je eli na podstawie wykonanego pomiaru rozpoznany zostanie typ elektroz czki zapali si ta lampka kontrola Action 2 Naci ni cie przy...

Page 28: ...star 16 ti let pokud je to pot ebn v r mci jejich v cviku a d je se tak pod dohledem odborn ka 4 Pe liv zach zen a pou it el p stroj a Nep et ujte elektrick p stroj Pou vejte k Va pr ci pro tento el...

Page 29: ...trotvarovky Pokud p stroj elektrotvarovku rozeznal sv t lut kontrolka Action 2 Stisknut m kol bkov ho p ep na e Start 3 bude zah jen proces sva ov n Zazn sign ln t n a blik lut kontrolka Action 2 Pot...

Page 30: ...ako 16 rokov pokia je to potrebn v r mci ich v cviku a rob sa tak pod doh adom odborn ka 4 Starostliv zaobch dzenie a pou itie el pr strojov a Nepret a ujte elektrick pr stroj Pou vajte k Va ej pr ci...

Page 31: ...elektrotvarovky Pokia pr stroj elektrotvarovku rozoznal svieti lt kontrolka Action 2 Stisknut m kol skov ho prep na a tart 3 bude zah jen proces zv rania Zaznie sign lny t n a blik lt kontrolka Action...

Page 32: ...hetik a villamos berendez st ha 16 ves korukat bet lt tt k szakk pz si c luk el r s hez sz ks ges s szakember fel gyelete alatt llnak 4 Villamos berendez sek gondos kezel se s haszn lata a Ne terhelje...

Page 33: ...folyamat A k sz l k hangjelz st ad s villog a s rga Aktion 2 kontroll mpa Az elektrofitting m ret t l f gg hegeszt si fesz lts get a k sz l k automatikusan ll tja be Az ugyancsak automatikusan be ll t...

Page 34: ...hvatanje pra ine uvjerite se da su stvarno priklju eni i da se koriste na ispravan na in Kori tenje ovih naprava smanjuje opasnost od pra ine h Prepustite elektri ni ure aj na kori tenje samo osoblju...

Page 35: ...tle i za uje se zvu ni signal Ure aj tada izmjeri otpor priklju ene elektro spojnice Ukoliko ure aj prepozna spojnicu upali se uta kontrolna arulja Action 2 Pritiskom na tipkalo Start 3 provodi se pos...

Page 36: ...temu primeren aparat Uporaba ustreznega elektri nega aparata zagotavlja bolj e in varnej e delo v nazivnem obmo ju b Ne uporabljajte elektri nega aparata ki ima pokvarjeno stikalo Delo z elektri nim...

Page 37: ...t elektromufe Prav tako se aparat avtomatsko izklju i po poteku varjenja ca 1 5 minute Tedaj zasveti zelena kontrolna lu OK 4 sli i se tudi tonski signal e varjenje ni dobro uspelo zasveti rde a kontr...

Page 38: ...rup tor este periculoas i trebuie reparat c Deconecta i ma ina de la priza de alimentare nainte de orice conectare a unui accesoriu reglare sau depozitare Aceste m suri reduc riscul pornirii accidenta...

Page 39: ...ul se opre te Se aprinde becul de control verde OK 4 i apare un semnal sonor Dac sudarea s a f cut defectuos se aprinde becul de control ro u Error 5 i apare un semnal sonor Dup terminarea procesului...

Page 40: ...1 a b c 2 a 30 mA b c d e 3 a b c AUS OFF d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 185 30 REMS EMSG 160 II 1 1 1 EMSG 160 261001 rus rus 40...

Page 41: ...uro Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 1150 50 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 6 1 7 2 5 2 2 1 30 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1...

Page 42: ...1 2 30mA FI 3 OFF 16 o 4 REMS 5 REMS 200 C 185 V 30mA FI N REMS EMSG 160 PE ell ell 42...

Page 43: ...o Coes Geberit Valsir Waviduo Vulkathene Euro 40 160 mm 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 mm 4 4 m 4 0 m 1 5 1 4 kg 1 6 70 dB A 1 7 2 5 m s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1...

Page 44: ...do ru bir bi imde ba lanm olmalar na dair ve do ru olarak kullan ld klar na dair emin olunuz Bu t rde tertibatlar n kullan lmalar durumu tozlardan dolay meydana gelen tehlikeleri azaltmaktad r h Elek...

Page 45: ...inde bulunan ebeke kontrol lambas yanacakt r Alet bu a amada kendili inden bir deneme ger ekle tirecektir Her 3 adet kontrol lambas k sa bir s re i in yan p s necektir ve akustik bir sinyal duyulacakt...

Page 46: ...c 2 a 30mA FI b c d e 3 a b c d e f g h 16 4 a b c d e REMS f g h 5 a b c REMS 200 C 185 V 30mA FI REMS EMSG 160 PE II CE 1 1 1 REMS EMSG 160 261001 REMS RAS P 10 40 290050 REMS RAS P 10 63 290000 bul...

Page 47: ...lkathene Euro 40 160 0 40 C 1 3 230 V 1150 W 50 Hz 2 1 4 120 125 45 4 4 4 0 1 5 1 4 1 6 70 dB A 1 7 2 5 s 2 2 1 30mA FI 3 3 1 3 2 90 REMS RAS 1 1 REMS RAG 1 1 3 3 Power on 1 I Power on 1 3 Action 2 St...

Page 48: ...n prietais Tinkamu elektriniu prietaisu dirbti geriau ir saugiau jei dirbama nurodytame gali diapazone b Nenaudoti elektrinio prietaiso jei jo jungiklis suged s Elektrinis prietaisas kurio negalima ju...

Page 49: ...ai pagal suvirinimo movos dyd Paspaudus klavi in jungikl Start 3 pradedamas suvirinimo procesas Pasigirsta garsinis signalas ir pradeda mirks ti geltona kontrolin lemput Action 2 Aparatas pagal virina...

Page 50: ...gi apm c t m person m Jaunie i dr kst darboties ar elektroiek rtu tikai tad ja vi i ir vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists 4 R p ga attiek...

Page 51: ...r atpazinusi uzmavas parametrus iedegas dzelten indik cija Action 2 Nepiecie amo metin anas spriegumu atbilsto i uzmavas izm riem iek rta noregul auto m tiski Atskan akustiskais sign ls un mirgo dzelt...

Page 52: ...Elektriliste seadeldistega hoolikas mberk imine a rge koormake elektrilist seadeldist le Kasutage oma t s vaid selleks etten htud elektrilist seadeldist Sobiva elektrilise seadeldisega t tades saavuta...

Page 53: ...automaatselt Samuti automaatselt etteantud keevitusaja ca 1 5 min j rel l litub aparaat v lja Helendab roheline kontroll lamp OK 4 ja on kuulda helisignaali Kui keevitusel esines vigu helendab kontrol...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...uto descrito em Dados t cnicos corresponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2014 30 EU 2014 35 EU pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n od...

Reviews: