background image

14

les heures. Pour passer aux minutes, appuyer une autre fois sur le bouton 

« Hour/Min » et tourner l’anneau de réglage pour régler les minutes. Une 

fois la valeur maximale du registre est atteinte, l’affichage des valeurs à 

régler bascule vers la plus faible valeur pour chaque registre.

Fonction « Départ différé » 

Cette fonction permet de sélectionner le moment où le plat devrait être cuit. Il 

est possible de différer le processus de cuisson jusqu’à 24 heures avec un pas 

de réglage de 15 min. Il faut tenir compte du fait que la durée différée doit être 

supérieure à la durée de cuisson réglée, sinon le programme se mettrait à exé-

cuter la cuisson une fois le bouton « Start/Keep Warm » est appuyé.

1.  Sélectionner le programme voulu, régler la durée de cuisson, si nécessaire. 

S’agissant du programme « MULTICOOK », régler la température de cuis

-

son.

2. 

Appuyer sur le bouton «Set». L’indicateur « Time Delay » et l’indicateur 

du temps de départ différé se mettront à clignoter sur l’écran. 

3.  Tourner l’anneau de réglage dans un sens ou dans un autre pour régler 

les heures. Pour passer aux minutes, appuyer une autre fois sur le bouton 

« Hour/Min » et tourner l’anneau de réglage pour régler les minutes. Une 

fois la valeur maximale du registre est atteinte, l’affichage bascule vers 

la plus faible valeur pour chaque registre.

4. 

Appuyer sur le bouton « Start/Keep Warm ». L’appareil se met en mode 

de départ différé du programme et l’indicateur « Time Delay » et l’heure 

courante s’afficheront sur l’écran. Pour consulter le temps où le plat sera 

prêt, il faut appuyer sur le bouton « Hour/Min ».

5.  Pour remettre à zéro les réglages en cours, appuyer sur le bouton «Cancel». 

Dans ce cas-la, vous aurez à reprendre le réglage de l’ensemble du pro-

gramme de cuisson. 

 Il n’est pas conseillé de se servir de la fonction de départ différé si les produits 

périssables sont utilisés pour cuire le plat concerné.  La fonction de départ 

différé n’est pas accessible pour les programmes « EXPRESS », « SAUTÉ », 

« RAVIOLI », « PASTA », « DUMPLINGS », « CRUST ».

Fonction de maintien au chaud des plats cuits (auto-réchauffage) 

Cette fonction est enclenchée de façon automatique à la fin d’exécution d’un 

programme de cuisson et elle permet de maintenir la température du plat cuit 

entre 70 et 75°С au cours de 12 heures. Ce faisant, le comptage direct du temps 

de fonctionnement s’affiche sur l’écran dans ce mode. Si nécessaire, il est possible 

de désactiver le maintien au chaud en appuyant sur la bouton « Start/Keep 

Warm » (l’indicateur « Keep Warm » s’éteindra). 

Quoique le mode maintien au chaud soit prévu pour 12 heures, il n’est pas 

conseillé de laisser les aliments en état chauffé longtemps car cela risque de 

dessécher le plat qui pourrait perdre en goût.
La fonction maintien au chaud n’est pas accessible pour les programmes 

« EXPRESS », « YOGURT », « YEAST DOUGH », « VACUUM », « RAVIOLI », « PAS

-

TA », « DUMPLINGS », « CRUST ».
Pour ce qui est du programme « BREAD », le temps de fonctionnement de 

maintien au chaud est de 3 heures et pour les programmes « BAKE » et «PIE», 

4 heures. 

Désactivation préalable de maintien au chaud 

Si le maintien au chaud n’est pas nécessaire, il est possible de désactiver cette 

fonction à l’avance. Pour ce faire, dès que le programme de cuisson est lancé, 

appuyer une autre fois sur le bouton « Start/Keep Warm » et le maintenir appuyé 

jusqu’à l’extinction de l’indicateur « Keep Warm ».

La même procédure pourrait être utilisée pour réactiver la fonction de maintien 

au chaud (l’indicateur « Keep Warm » se rallumera).

Pour vous faciliter les opérations, en cas où les plats seraient cuits à une 

température inférieure à 80°С, la fonction maintien au chaud sera verrouillée 

par défaut. Si nécessaire, vous pouvez la réactiver à la main en appuyant sur 

le bouton « Start/Keep Warm » une fois que le programme de cuisson est 

lancé (l’indicateur « Keep Warm » s’allumera). 

Fonction de réchauffage des plats 

Le multicuiseur peut être utilisé pour réchauffer les plats froids: 

1.  Mettre les aliments dans la cuve, placer la cuve dans le boîtier d’appareil. 

Vérifier qu’elle est en bon contact avec l’élément chauffant. 

2. 

Fermer le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place, connecter le 

multicuiseur sur secteur électrique. 

3. 

Appuyer sur le bouton « Reheat ». L’indicateur respectif s’allumera sur 

l’écran et le réchauffage se mettra en marche. L’écran affichera le comptage 

direct du temps de fonctionnement de l’appareil dans ce mode. Le plat 

sera porté à 70 à 75°С. Cette température pourrait être maintenue pendant 

les 12 heures. 

4.  S’il le faut, le réchauffage pourra être arrêté en appuyant sur le bouton 

« Cancel ». 

 Quoique le mode maintien au chaud soit prévu pour 12 heures, il n’est pas 

conseillé de laisser les aliments en état chauffé longtemps car cela risque de 

dessécher le plat qui pourrait perdre en goût.

Procédure générale à utiliser pour les programmes automatiques

1.  Mettre dans la cuve du multicuiseur les ingrédients préparés du met à 

cuire. Veiller à ce que tous ces ingrédients (y compris le liquide) se trouvent 

en-dessous du repère maxi à l’intérieur de la cuve. 

2. 

Placer la cuve dans le boîtier d’appareil et vérifier qu’elle adhère bien à 

l’élément chauffant inférieur. Fermer le couvercle de façon qu’il s’encliquète 

en place. Connecter l’appareil sur secteur électrique. 

3.  Tourner l’anneau de réglage pour sélectionner un programme de cuisson. 

L’indicateur respectif se met à clignoter, l’indicateur « Timer » et la durée 

de cuisson réglée par défaut s’afficheront sur l’écran.

4. 

Si nécessaire, vous pouvez modifier la durée de cuisson. Pour le programme 

« MULTICOOK », il est également possible de régler la température de 

cuisson.

5.  Régler le temps de départ différé du programme, si nécessaire. 

6. 

Pour lancer la cuisson, appuyer sur le bouton « Start/Keep Warm ». L’in

-

dicateur du bouton s’allumera et le décompte du temps de fonctionnement 

du programme s’affichera sur l’écran. 

7. 

A la fin du programme, un signal sonore sera émis et l’indicateur du 

programme s’éteindra sur l’écran. En fonction du réglage, l’appareil se met 

soit en mode de maintien au chaud (l’indicateur « Keep Warm » s’allume

-

ra et le comptage direct de la durée de fonctionnement du maintien au 

chaud s’affichera sur l’écran), soit en mode veille.

 Pour arrêter le processus de cuisson à tout moment, annuler le programme 

sélectionné ou désactiver le maintien au chaud, il faut appuyer sur le bouton 

« Cancel ».

Programme « MULTICOOK »

Le programme « MULTICOOK » sert à préparer à priori tous plats selon les para

-

mètres de température et de temps de cuisson sélectionnés par l’utilisateur. Il 

est possible de régler à la main la durée de cuisson dans l’intervalle de 2 min à 

12 heures avec le pas de réglage une minute. La gamme de réglage des tempé-

ratures dans le programme est de 35 à 170°С pour le pas de réglage de 5°С. Par 

défaut, la température de cuisson pour le programme « MULTICOOK » est de 100°С.

Pour régler vous-même la température de cuisson, appuyer sur le bouton « Set » 

pour accéder à un mode respectif (appuyer une autre fois, si la durée de cuisson 

a été modifiée, ou deux fois, si la durée de cuisson par défaut est utilisée). L’in

-

dicateur de la valeur de température se mettra à clignoter sur l’écran. Tourner 

l’anneau de réglage dans un sens ou dans un autre pour régler la température. 

Une fois arrivé à la température maximale, les valeurs de température recom-

menceront à défiler à partir de la plus faible valeur de leur gamme. Pour pour

-

suivre, vous devez vous conformer au paragraphe 5-7 du chapitre « Procédure 

générale à utiliser pour les programmes automatiques ».

Programme « EXPRESS » 

Il est conseillé pour préparer rapidement du riz, des kachas friables à partir des 

céréales, pour cuire divers aliments. 

Pour ce programme, ne sont pas accessibles le réglage du temps de cuisson, les 

fonctions de maintien au chaud et de départ différé.

En sélectionnant le programme « EXPRESS », le symbole « -- -- » s’affichera sur 

l’écran et sera complété, pendant la préparation, de l’indicateur dynamique du 

temps restant.

Programme « RICE/GRAIN » 

Il est prévu pour préparer du riz, des kachas à l’eau. Il est possible de régler à la 

main la durée de préparation dans l’intervalle de 5 min à 4 heures avec le pas 

de 1 min.

Programme « STEAM »

Il est conseillé pour préparer à la vapeur les légumes, le poisson, la viande, le 

manty, les plats diététiques et végétariens. Il est possible de régler à la main la 

durée de préparation dans l’intervalle de 5 min à 2 heures avec le pas de 5 min.

Le décompte dans le programme « STEAM » commence une fois les valeurs re

-

quises de température et de densité de la vapeur dans la cuve sont atteintes.

Pour préparer à la vapeur dans le multicuiseur, utiliser le panier spécial pour 

aliments qui sera placé à l’intérieur de la cuve. Au préalable, verser obligatoire

-

ment dans la cuve 600 à 1000 ml d’eau.

Programme « COOK »

Il est conseillé pour préparer les légumes, la viande, le poisson. Il est possible 

de régler à la main la durée de préparation dans l’intervalle de 10 min à 8 heures 

avec le pas de 5 min.

Programme « SOUP »

Il est conseillé pour préparer les différents premiers plats, compotes et marinades. 

Il est possible de régler à la main la durée de préparation dans l’intervalle de 

10 min à 8 heures avec le pas de 5 min

Programme « SAUTÉ » 

Il est préconisé pour frire la viande, les légumes, la volaille et autres aliments. 

Il est possible de régler à la main la durée de préparation dans l’intervalle de 5 

min à 2 heures avec le pas de 1 min.

La fonction de départ différé n’est pas accessible pour ce programme. 

Il est conseillé de frire les aliments le couvercle de l’appareil ouvert : cela 

permettra d’obtenir une croûte croustillante. 
Avant de réutiliser le programme « SAUTÉ », laisser l’appareil refroidir com

-

plètement.

Programme « BAKE »

Le programme est conseillé pour cuire en croûte la viande, les aliments en pâtes 

à levure, sans levure y compris en pâte feuilletée. Il est possible de régler à la 

main la durée de préparation dans l’intervalle de 10 min à 8 heures avec le pas 

de 5 min.

Summary of Contents for RMC-M13E

Page 1: ...Multicookers RMC M13E RMC M23E RMC M33E User manual...

Page 2: ...5 12 20 28 36 44 52 59 66 73 80 87 95 103 111 118 125 133 140 148 155 162 169 176 184 GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN ROU HUN BGR HRV CZE SRB SVK POL LTU LVA EST GRE TUR ARE...

Page 3: ...A1 11 12 13 14 15 9 1 2 7 8 5 4 3 6 10...

Page 4: ...el Reheat Timer Time delay F MULTICOOK 6 7 8 9 10 1 2 5 2 3 4 A D E F B C Express Rice Grain Bake Cook Stew Soup Saut Steam Bread Slow Cook Pasta Dumplings Crust Ravioli Pilaf Pizza Omelette Yeast Dou...

Page 5: ...hedeviceandletitcooldownbeforecleaning Followthe cleaning and general maintenance guidelines when cleaningtheunit DO NOTimmerse the device inwater orwash it under runningwater This appliance can be us...

Page 6: ...nt settings The cooking pro gramme should be adjusted all over again Avoid using the Time Delay function for perishable products The Time Delay function is not applicable for the EXPRESS SAUT RAVIOLI...

Page 7: ...and 2 hours in 1 minute intervals Time Delay function is not applicable for the programme Fry foods with an open lid to create crispy crust Let the appliance cool down thoroughly before restarting the...

Page 8: ...to remove the odour after cooking wipe the bowl and inner lid with 9 percent vinegar solution then steam half a lemon for 15 minutes using the STEAM programme Do not leave the cooking bowl with foods...

Page 9: ...the problem LIQUID BOILS AWAY DURING COOKING Milk boils away Depending on both qualityand properties of the milkused it mayboilaway Toavoidthis werecommendthatyouuseonly ultra pasteurized skimmed mil...

Page 10: ...min 24 12 EXPRESS Quick cook rice fluffy porridge R I C E GRAIN Cook rice wholegrain water porridge 25 min 5 min 4 h 1 min 24 12 STEAM Steam vegetables fish meat diet and vegetar ian dishes 30 min 5 m...

Page 11: ...tenance of the product or any kind of repair works Do not try to disas semble the device and keep all package contents This warranty does not cover normal wear of the device and its parts filters bulb...

Page 12: ...uresetauxbordsdemobilier RAPPEL le dommage occasionnel caus au c ble d alimentation lectriquerisquedeprovoquerdesennuis quin entrentpasdanslechampsd applicationdecondi tions de garantie ainsi qu un ac...

Page 13: ...du r glage des param tres du programme s lectionn aucun bouton n est appuy pendant une minute l appareil retourne en mode de veille tout en re mettant z ro tous les r glages pr c dents R glage de l he...

Page 14: ...les ingr dients pr par s du met cuire Veiller ce que tous ces ingr dients ycompris le liquide se trouvent en dessous du rep re maxi l int rieur de la cuve 2 Placer la cuve dans le bo tier d appareil e...

Page 15: ...pas de 5 min Le temps de fonctionnement du mode maintien au chaud dans le programme BREAD est de 4 heures ATTENTION Pendant la cuisson la cuve et l aliment s chauffent Utiliser les gants de cuisine p...

Page 16: ...au froide pas plus haut que le rep re maxi et la placer dans le multicuiseur en fermant le couvercle et en faisant fonctionner le r chauffage pendant 30 40 min Essuyer sec la surface ext rieure de la...

Page 17: ...espect es ou ce ne sont pas les bons produits s lectionn s Il est conseill d utiliser les recettes d j test es adapt es au mod le de l appareil La s lection des ingr dients la fa on de les couper les...

Page 18: ...n au chaud h MULTI COOK Pr paration de diff rents plats avec possibilit de r gler la temp rature et la dur e de cuisson 30 min 2 min 12 h 1 min 24 12 EXPRESS Pr paration rapide du riz deskachasfriable...

Page 19: ...e en vigueur que si la date d achat est confirm e par le tampon du magasin et la si gnature du vendeur sur la carte de garantie Cette garantie est reconnue unique ment si le produit est utilis conform...

Page 20: ...di gungdesGer tesf hren DasGer tnichtimFreienverwenden EindringendeFeuchtigkeit inGeh useoderFremdgegenst ndek nnenstarkeBesch digun genverursachen Bevor sie das Ger t reinigen berzeugen Sie sich dass...

Page 21: ...atur aufw rmen lassen vor dem Einschalten Nach Transport bzw Lagerung bei tiefen Temperaturen das Ger t bei Raumtemperatur f r mindestens 2 Stunden halten bevor es eingeschaltet wird II BETRIEB VON MU...

Page 22: ...beleuchtet Displaywird Countdown der Programm vorgangszeit zeigen 7 Das Signal betont Ende Programm und seine Anzeige wird auf dem Display gel scht Von Abh ngigkeit der Einstellungen geht das Ger t i...

Page 23: ...gramm ist f r Kochen der Teigwaren empfohlen Es ist die manuelle Zeiteinstellung im Bereich von 2 Minuten bis zu 1 Stunde in 1 Minute Schritt m glich Das Programm ist vorbestimmt Wasser zum Sieden zu...

Page 24: ...eiZubereitung bildete Kondenswasser sammelt sich im speziellen Hohlraum von Ger tk rper um die Schale herum es giesst in speziellen Beh lter der sich an hinteren Seite des Ger ts befindet Um Kondenswa...

Page 25: ...Sie ein bew hrtes f r die ses Modell angepasstes Rezept Sie haben eine zu lange Kochzeit eingestellt Verk rzen Sie die Kochzeit oder fol gen Sie denAnweisungen des Rezepts das an dieses Ger tmodell a...

Page 26: ...rogrammname Empfehlungen zum Kochen Kochzeit laut Standardprogramm Bereich der Kochzeit Einstellungsschritt Erreichen der Betriebsparameter Startverz gerung St Autoaufw rm St MULTI COOK Vorbereitung d...

Page 27: ...mten Produktes zu beseitigen Die Garantie ist nur g ltig wenn das Kaufdatum mit das Stempel und Unterschrift desVerk ufers auf dem Originalgarantieschein best tigt ist Diese Garantie wird nur anerkann...

Page 28: ...iden Het is verboden om het toestel in open lucht te gebruiken Als vochtofvreemdevoorwerpeninhettoestelterechtkomen kan heternstigeschadeaanhettoestelveroorzaken Trekdestekkervanhettoesteluithetstopco...

Page 29: ...om of linksom te draaien stelt u een uur waarde in Vervolgens drukt u opnieuw op de toets Hour Min om het klokregister om te schakelen en stelt evenzo een gewenste minutenwaarde in Nadat de hoogste wa...

Page 30: ...y toont het aftellen van de looptijd voor dit programma 7 Na afloop van uw kookprogramma hoort u een geluidssignaal desbetref fende indicator op het display dooft Vervolgens afhankelijk van het kookpr...

Page 31: ...an verschillende soorten deeg Hier kunt u een willekeurige kooktijd handmatig instellen binnen een bereikvan 10 minuten tot 1 uren afstand instellingen 1 minuut Bij dit programma moet u het water late...

Page 32: ...het kookreservoir met koud water hoogstens tot aan het maximaal toelaatbare niveau plaats het binnen de behu izing doe het deksel dicht en schakel de functie Opwarming in voor 30 40 minuten Droog all...

Page 33: ...eitvanmelkisafhankelijkvandeplaatsenproductieomstandigheden Wijradenaan om alleen 2 5 UHTmelkte gebruiken Indien nodig kunt u de melkverdunnen met water Voor het koken zijn de producten niet goed bewe...

Page 34: ...dfolie 155 Braden van schotels op basis van gistdeeg 160 Braden grillen van gevogelte 165 Braden grillen van steaks 170 Grillen frituren van aardappelen kippe nuggets Lees ook speciale recepten in het...

Page 35: ...gselement VIII GARANTIE Op dit toestel zit 2 jaar garantie die ingaat vanaf het moment van de aankoop Tijdens de garantieperiode moet de fabrikant alle fabrieksdefecten herstellen door de delen van he...

Page 36: ...ll aperto l umidit ogliogget tiestraneiall internodell apparecchiopossonocausaregravidanni Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia staccato dalla rete elettrica e raffreddato Seguire attenta...

Page 37: ...i accenderlo II L USO DEL MULTI COOKER Prima dell uso Mettete l apparecchio su di una superficie solida dritta e orizzontale in modo tale che il vapore caldo che esce dalla valvola di vapore non arriv...

Page 38: ...tore Keep Warm e sul display si visualizzer il conto diretto del funzionamento della te nuta in caldo o nel regime d attesa Per interrompere il processo di cottura in ogni fase eliminare il programma...

Page 39: ...o l ebollizione dell acqua e il carico del cibo meglio lasciare il coperchio dell apparecchio aperto Il programma PASTA E raccomandato per la cottura della pasta E possibile impostare manualmente il t...

Page 40: ...n questo caso non consigliato l uso della lavastoviglie 4 Asciugate tutti due coperchi 5 Inserite il coperchio d alluminio al suo posto La valvola di vapore posizionata in un incavo speciale sul coper...

Page 41: ...possibilit DURANTE LA COTTURA IL PRODOTTO FUORIESCE Con la cottura della pappa al latte fuoriesce La qualit e le capacit del latte possono dipendere dal luogo e le condizioni di pro duzione Vi raccoma...

Page 42: ...arazione del vin br l 85 C Preparazione della ricotta o qualsiasi piatto che necessita di un lungo periodo di cottura 90 C Preparazione del t rosso 95 C Preparazione delle pappe al latte 100 C Prepara...

Page 43: ...ARANZIA Questo prodotto garantito per 2 anni dalla data di acquisto Durante il periodo di garanzia il produttore si impegna a riparare cambiare i dettagli o cambiare tutto il prodotto per qualsiasi di...

Page 44: ...superficie blanda no cu brirlo durante el funcionamiento esto puede provocar su recalentamientoyfalladeldispositivo Est prohibidoemplearelinstrumentoalairelibre lapene traci ndelahumedadydelosobjetos...

Page 45: ...irecci n u otra seleccione el pro grama deseado En el display se enciende el indicador Timer para cada programa mostrar el tiempo de preparaci n establecido por silencio 5 Pulse el bot n Set Parpadear...

Page 46: ...tiempo de trabajo del conservador de calor o al r gimen de espera Para detener el proceso de preparaci n en cualquier momento cancelar el programa dado o desactivar el conservador de calor pulse el b...

Page 47: ...aci n se iniciar despu s de presionar el bot n Start Keep Warm La funci n de conservador de calor y la de programador de inicio no est n dis ponibles en este programa Programa DUMPLINGS Recomendado pa...

Page 48: ...ujas del reloj hasta el tope y qu tela 3 Si es necesario con cuidado quite la goma de la v lvula 4 Volver a montar todo en orden inverso ponga la goma alinee las muescas con el cuerpo principal de la...

Page 49: ...o de producto Consulte la receta aprobada adaptada para su uso con el dispositivo La selecci n delosingredientes elm tododesupre tratamiento lasproporcionesenlacolocaci n deben cumplir con sus recomen...

Page 50: ...155 Asado de productos con masa de levadura 160 Asado de aves 165 Asado de filetes 170 Preparaci n de patatas fritas y nuggets de pollo Tambi n vea el libro de recetas incluido Tabla general de los p...

Page 51: ...or insuficiente calidad de materiales o mano de obra La garant a entrar en vigencia s lo en el caso de que la fecha de compra se confirme con el sello de la tienda y la firma del vendedor en la tarjet...

Page 52: ...parelho podemcausaravariasgraves Antes de limpeza do aparelho assegure se que ele se encontra desligado e completamente arrefecido Siga as indica es de limpezarigorosamente PROIBIDOmergulharoaparelhon...

Page 53: ...era Pelo sil ncio ao ligar quando conectar o aparelho eletricidade est em modo de espera enquanto o visor mostra a hora atual no formato de 24 horas Se ao selecionar os par metros do programa selecion...

Page 54: ...ra selecione a temperatura desejada Ao chegar temperatura m xima continuar a partir do in cio Para saber mais siga a Sec o 5 7 Procedimentos gerais para trabalhar com programas automatizados Programa...

Page 55: ...fun o programa de in cio neste programa n o est dispon vel Programa BREAD Recomenda se para cozinhar diferentes tipos de p o feito de farinha de trigo e farinha de centeio O programa proporciona um ci...

Page 56: ...nte el ctrica A c mara de trabalho incluindo o aquecimento do disco de aquecimento o recipiente a tampa interior e a v lvula de vapor o recipiente todos devem estar bem limpos e secos Para um armazena...

Page 57: ...reaquecimento do aparelho Neste caso o programa p ra e o rob passa para o regime de conserva o de calor Tempo de prepara o recomendado e os diversos produtos avaporr Produto Peso g Quantidade uds Volu...

Page 58: ...Verificar se tem corrente na tomada O alimento demora de m a s i a d o tempo Falhadeenergiaoueletricidade Verifiqueseatens odaredeel ctri ca est vel Entreorecipienteeoelemento deaquecimento h umobjec...

Page 59: ...anderkommerindiapparatetskorpuskandetledetil alvorligeskader F rudstyretsreng rings rgforatdeterslukketfraelnettetog erkoldetaf F lgforsigtigtvejledningentilreng ringafapparatet DeterFORBUDTatneds nke...

Page 60: ...nappen Hour Min et par sekunder i standby tilstand P sk rmen vises da indikator timetallet vil starte at blinke 2 Ved at dreje indstillingsringen i den ene eller anden retning v lges ti metallet Du ka...

Page 61: ...etariske retter Det er muligt at indstille tilberedningstiden manuelt indenfor et interval fra 5 minutter til 2 timer med trin p 5 minutter Nedt llingen af programtiden begynder n r den nskede tempera...

Page 62: ...r CRUST I REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E kan du stege i friture ved hj lp af en speciel kurv der ikke leveres med og skal k bes separat CRUST g r det muligt at indstille tilberedningstiden manuelt...

Page 63: ...korrekt og lige kl be t t til bunden af opvarmningsdisk S rg for at der ingen fremmedlegemer i multikoger Undg forurening af varme disken Uheldigt valg af ingredienser Disse ingredienser er ikke eg n...

Page 64: ...varme Anbefalede tilberedningstider for tilberedning p damp for forskellige produkter Produkt V gt i g Antal stk M ngde af vand ml Tilberedningstid minutter Filet af svinek d oksek d tern af 1 5 2 cm...

Page 65: ...jek sp ndning p elnettet Rettenerv rettilge redt for langt Afbrydning i elforsyning Tjek sp ndning p elnettet Enfremmedgenstanderfandtmellemsk lenogvarmeele mentet Fjern den fremmede genstand Multikog...

Page 66: ...et DETERFORBUDT dyppekapselenivannellersette den undervannstr mmer Apparatetkanbrukesavbarnfra8 rogoppover samtavper soner med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfa...

Page 67: ...kere REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E finnes det en mu lighet for sl av p lydsignaler som f lger etter trykking p knapp og slutt p kokeprosess For sl av p lydsignal trykk og hold knappen Cancel i ve...

Page 68: ...av baketid mellom 10 minutter og 8 timer med stigning p 5 minutter Automatisk oppvarming kan var i l pet av 4 timer Bruk grillvotter eller grytekluter n r du tar ut ferdigbakt produkt Det kan bli igj...

Page 69: ...kan oppbevares i kj leskap og oppvarmes i multikoker ved behov F r du renser multikoker pass p at den er utkoblet fra str mnett og er avkj let Bruk myk klut og myke rensemidler for rengj ring DET ER F...

Page 70: ...tt p forh nd gj r det for unng problemet V SKE KOKER BORT UNDER TILBEREDNING Melk koker bort Avhengig av kvaliteten p den brukte melken og dens egenskaper kan den koke bort For unng dette anbefaler vi...

Page 71: ...Tabell over kokeprogrammer fabrikkinnstillinger Program Anbefalin ger for matlaging Standard koketid Tidsrom for justering Stigning Arbeidspa rametere Forsinket start tid Automatisk oppvarming MULTI C...

Page 72: ...ekker ikke skader som er oppst tt p grunn av at det er blitt brukt til annet enn det det normalt er forutsett til eller i uoverensstemmelse med instruksene for brukog vedlikehold avproduktet eller p g...

Page 73: ...absolut f rbjudet att s nka varan i vatten eller st lladenunderrinnandevatten Apparatenkananv ndasavbarnfr n8 rochpersonermedfy siska sensoriskaellerpsykiskafunktionshinderellerutanerfar enhet och ku...

Page 74: ...knappar Den angivna tiden ska sparas efter n gra sekunder S tta p och st nga av ljudsignaler Multikokare REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E har en m jlighet att s tta p st nga avljudsignaler som h rs...

Page 75: ...r kokning avgr nsaker k tt fisk Manuell inst ll ning av matlagningstid r m jligt mellan 10 minuter och 8 timmar med juster ingsdelning i 5 minuter SOUP programmet Programmet avsetts f r att tillaga ol...

Page 76: ...5 minuter Tillagningstids nedr kning b rjar s snart temperaturen i sk len har n tt sin arbetsgrad Autov rmh llningsfunktionen och f rdr jd starttidsfunktionen r inte tillg ng liga i detta program F r...

Page 77: ...om det inte r absolut n dv ndigt N r du st nger locket m ste det h ras ett klick Se till att inget st r ordentlig st ng ning av locket Se till att gummibandet p innersta locket inte r deformera Sk len...

Page 78: ...inl ggning av ingredienserna Receptet som du har valt passar inte till bakning i denna modell I flera modell av multikokaren REDMOND har program STEW och SOUP en inbyggd v rmeskyddsfunktion som reager...

Page 79: ...nder eller locket st ngt inte t tt St ng locket t tt Om prob lemetfinnskvarV nddigtillett auktoriserat servicecentrum Fel M jliga orsaker Vad skall man g ra G r inte att s tta p Str mavbrott Kontrolle...

Page 80: ...tjasit vanhemmatlapset jahenkil t joillaonrajoitetutfyysiset aistillisettaihenkisetkyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta jos heit valvotaantaiohjataanlaitteenturvallisessak yt ss...

Page 81: ...destaan alusta 3 Kun olet asettanut haluamasi kellonajan l paina mit n painiketta Muutaman sekunnin kuluttua asetuksesi tallentuvat automaattisesti nimerkkien kytkeminen p lle pois p lt REDMOND RMC M1...

Page 82: ...P ohjelma T t ohjelmaa k ytt en laitat erilaisia keittoja kompotteja ja marinadeja Voit asettaa ajan manuaalisesti 10 minuutista 8 tuntiin 5 minuutin v lein SAUT ohjelma T t ohjelmaa k ytt en paistat...

Page 83: ...ten elintarvikkeiden past rointi Astioiden ja henkil kohtaisten esineiden sterilointi IV LAITTEEN HOITO Puhdistus Ennen laitteen ensimm ist k ytt tai jos haluat poistaa hajut ruoan laiton j lkeen huuh...

Page 84: ...uuroa keitett ess maito kiehuu Maidon laatu ja ominaisuudet voivat johtua maidontuotannon paikan ja olosuhteiden eroista Suositellaan k ytt m n vain ultrapast roitua rasvapitoisuudeltaan 2 5 maitoa Ta...

Page 85: ...istaminen 165 Pihvien paistaminen 170 Ranskalaisten ja kananugettien valmistaminen Ks my s toimituksen kuuluvaa ruokaohjekirjett Ruoanlaitto ohjelmien yhteenvetotaulukko tehdasasetukset Ohjelma K ytt...

Page 86: ...voi massa vain siin tapauksessa jos ostop iv on vahvistettu alkuper isess takuu kuitissa olevalla kaupanleimalla ja myyj n allekirjoituksella T m takuu hyv k syt n vain silloin jos tuotetta on k ytet...

Page 87: ...iorulcorpuluiaparatuluipoatepro vocadeteriorareagrav aacestuia naintedeacur aaparatulasigura i v c estedeconectatdela re eauaelectric is ar citcomplet Respecta icustricte einstruc iuniledecur areaapar...

Page 88: ...lui selectat aparatul intra n modul de a teptare i se terg to i ace ti parametrii deja introdu i Setarea orei timpului Pentru setarea orei actuale 1 n modul de a teptare ap sa i i ine i ap sat butonul...

Page 89: ...utorul inelului de selectare rotindu l pe acesta n direc ia dorit Dac valoarea afi at a ajuns la limita intervalului aceasta se va reseta la limita opus n func ie de direc ia de rotire a inelului Urma...

Page 90: ...de pregatire al programului ncepe dupa ce a i ap sat din nou butonul Start Keep Warm n acest program modurile de lucru cu timp nt rziat i auto nc lzire nu sunt disponibile Pentru a se reduce producere...

Page 91: ...cur a pentru a mpiedica func ionarea defectuas a aparatului sau nefunc ionarea acestuia nainte de a cur a camera de lucru a aparatului asigura i v c acesta este deconectat de la re eaua de energie el...

Page 92: ...g tirii nu deschide i capacul multifierb torului f r necesitate La fierbere n castron e prea pu in lichid nu sunt respec tate propor iile ingredientelor Observa i raportul corect dintre ingredientele...

Page 93: ...l legumelor pe telui c rnii g lu telor cu carne i al produselor dietetice i ve getariene 30 Min 5 Min 2 ore 5 Min 24 12 COOK Fierberea legumelor c rni pe telui i a altor alimente 45 Min 10 Min 8 ore 5...

Page 94: ...manualul de instruc iuni nu s a reparat nu s a stricat i nu a fost dete riorat de manipularea necorespunz toare i deasemenea este p strat setul ntreg al dispozitivului Aceast garan ie nu se aplic pent...

Page 95: ...zemeltet setilos ak sz l kh z bat rt n nedvess gvagyidegent rgyjut saas lyos rong l d s hozvezethet Ak sz l ktiszt t sael ttgy z dj nmegarr l hogyh l zatt l sz tvankapcsolva steljesenleh lt Szigor ant...

Page 96: ...elmezetten elektromos h l zatra kapcsolt k sz l kk szenl ti llapotban van ekkor a kijelz n az aktu lis id van megjelen tve 24 r s form tumban Abban az esetben ha adott program param terei kiv laszt sa...

Page 97: ...ten ha a f z si id v ltozott vagy k tszer ha az alap rtelmezetten be ll tott f z si id t haszn lja A kijelz n a h m rs klet indik tor villogni fog Valamely ir nyba a szab lyz gombot for gatva v lassza...

Page 98: ...sz l kb l haszn ljon konyhai fog keszty t A lisztet haszn lat el tt szennyez d sek elt vol t sa s oxig nnel val d s t sa rdek ben aj nlott tszit lni Ne nyissa ki a multicooking fedel t a term k elk s...

Page 99: ...folyamatosan hossz ideig nem haszn lja felt tlen l kapcsolja le a h l zatr l A munkakamra bele rtve a f t korongot ed nyt fedelet s g zszelepet kondenz tum gy jt kont nert tiszta s sz raz kell legyen...

Page 100: ...at a recept szerint v lassza Lehet leg ne v lasszon hozz val k nt olyan term keket melyek t l sok nedvess get tartalmaznak vagy ha lehets ges minim lis mennyis gben haszn lja ket A k sz s tem nyt t l...

Page 101: ...levesek k sz t se 1 10 perc 8 5 perc 24 12 SAUT H s hal z lds g s t bbkomponens telek s t se 18 perc 5 perc 2 1 perc 12 Program Haszn lati javaslatok Alap rtelmezett f z si id F z si id tartom ny m d...

Page 102: ...s rl si id az zlet b lyegz j vel s az elad al r s val van igazolva az eredeti garancialev len Az eredeti garanci t csak abban az esetben ismerik el ha a term k a haszn lati utas t s szerint volt haszn...

Page 103: ...103 BGR RMC M13E RMC M23E RMC M33E 8 8 RMC M13E RMC M23E RMC M33E 500 W 860 W 900 W e 220 240 V 50 60 Hz 3 5 6 Anato 12 24 12...

Page 104: ...M13E RMC M23E RMC M33E A1 1 2 3 4 RMC M13E RMC M23E RMC M33E RB C302 RB C502 RB C602 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A2 1 2 3 Hour Min 4 Reheat 5 Start Keep Warm Start Keep Warm 6 MULTICOOK 16 360 7 Keep...

Page 105: ...Warm Keep Warm 12 EXPRESS YOGURT YEAST DOUGH VACUUM RAVIOLI PASTA DUMPLINGS CRUST BREAD 3 BAKE PIE 4 Start Keep Warm Keep Warm Keep Warm 80 Start Keep warm Keep Warm 1 2 3 Reheat 70 75 12 4 Cancel 12...

Page 106: ...URT REDMOND RAM G1 DESSERT 5 2 5 OMELETTE 5 10 10 YEAST DOUGH 10 2 5 PORRIDGE 5 4 1 1 1 MULTICOOK 95 VACUUM 10 12 5 PIE 10 4 5 PIE 4 RAVIOLI 10 1 1 Start Keep Warm RAVIOLI PASTA 2 1 1 Start KeepWarm D...

Page 107: ...107 BGR RMC M13E RMC M23E RMC M33E PILAF 10 2 5 CRUST REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E CRUST 5 40 5 1 Keep Warm 2 3 4 SLOW COOK 10 12 10 III IV 9 15 STEAM 24 30 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 V...

Page 108: ...108 2 5 D 5 7 REDMOND STEW SOUP...

Page 109: ...0 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 MULTI COOK 30 2 12 1 24 12 EX PRESS RICE GRAIN 25 5 4 1 24 12 STEAM 30 5 2 5 24 12 COOK 45 10 8 5 24 12 SOUP 1 10 8 5 24 12...

Page 110: ...8 2 1 1 DUMP LINGS 30 5 2 5 PIZZA 30 10 1 5 24 12 BREAD 3 10 6 5 24 3 PILAF 1 10 2 5 24 12 CRUST 18 5 40 5 SLOW COOK 3 10 12 10 24 12 VI RMC M13E RMC M23E RMC M33E REDMOND www multicooker com VII 1 4...

Page 111: ...jnim iskustvomiliznanjima mogukoristitiure ajsamopodprismo trom i ili u slu aju ako su obu eni glede sigurnog kori tenja ure aja teakosusvjesniopasnostikojenosikori tenjeure aja Djeca ne bi trebalo da...

Page 112: ...u svakom registru pode avanje se nastavlja od po etka dijapazona 3 Nakon zavr etka pode avanja teku eg vremena ne pritiskajte gumbe Nakon nekoliko sekundi pode eno zna enje vremena bit e sa uvano Ukl...

Page 113: ...be mesa okruglica dijetetskih i vegetarijanskih jela Mo ete ru no podesiti vrijeme pripreme u rasponu od 5 minuta do 2 sata sa korakom od 5 minuta Obratno odbrojavanje vremena rada programa STEAM po i...

Page 114: ...nja programa indikator Keep Warm treba da se ugasi 2 Pri vrstite ru ku za ko aru za pr enje u fritezi fiksiranjem osnova ru ki na specijalnom dijelu ko arice Ravnomjerno sla ite proizvode u ko aricu 3...

Page 115: ...Posudamorabitipostavljenauku i teure ajaravnoidobronalijegatidnom na frijni dist ure aja Provjerite da u radnoj komori vi enamjenskog kuhinj skog ure aja nema stranih predmeta Nemojte dozvoliti zaprl...

Page 116: ...o Napravili ste gre ku kod dodavanja sastojaka Recept koji ste odabrali nije prikladan za pe enja u doti nom modelu vi enamjenskog kuhinjskog ure aja Kod nekih modela vi enamjenskog kuhinjskog ure aja...

Page 117: ...i Ako je nestabilan ili ispod normale obratite se slu bi koja odr ava va dom Izme u posude i grejnog elementa upao je strani predmjetili estice pra ina itarice komadihrane Isklju ite aparat ostavite...

Page 118: ...rick ra nebyla zamotan nebopokroucen aabysenedot kalaostr ch p edm t roh a okraj n bytku Pamatujte p padn po kozen elektric k ho kabelu m e zp sobit poruchy na kter se nevztahuje z ruka a tak raz elek...

Page 119: ...v dob innosti programu p pravy a funkce odlo e n startu blik p i dosa en pracovn teploty v programech RAVIOLI PASTA a DUMPLINGS Popis displeje A Indik tor Timer rozsv t se p i nastavov n doby p pravy...

Page 120: ...pro pou it automatick ch program 1 P ipraven ingredienty vlo te do m sy multifunk n ho hrnce Dbejte aby v echny ingredientyv etn tekutin byly n e maxim ln rovn vyzna e n na vnit n m povrchu m sy 2 P e...

Page 121: ...ienc a jejich dal p pravu Na moment varu vody a nutnosti vlo it ingredience V s upozorn zvukov sign l Zp tn ode et asu se za ne a po op tovn m stla en tla tka Start Keep Warm Funkce autooh evu a odlo...

Page 122: ...kuchy sk ut rky Vp pad p esn ho dodr ov n pokyn tohoto n vodu je pravd podobnost e se nach z kapaliny drobn sti j dla a nebo odpad uvnit pracovn komory minim ln Jestli do lo k z sadn mu u pin n praco...

Page 123: ...odn ingredienty daj c p li vody p li avnat ovoce nebo zelenina zmra en produkty smetana atd Vyb rejte ingredienty v souladu s receptem na pe en Sna te se vyb rat ingredienty s nevelk m obsahem vlhkost...

Page 124: ...l m p etr v v obra te se na autorizovan servisn st edisko Chyba Mo n p ina Odstran n chyby Nelze zapnout P stroj nem elekt inu Zkontrolujte nap t v elektrick s ti Pokrmsep ipravujep li dlou ho Vynech...

Page 125: ...visnom centru Ne postavljajte ure aj na meku povr i nu ne pokrivajte ga pe kirom ili krpom tokom rada jer to mo e dovesti do pre grevanja i o tec enja ure aja Zabranjeno kori c enje ure aja na otvo re...

Page 126: ...programa spremanja i funkcije odlo enog po etka treptanje indikatora pri izlazu na radnu temperaturu u programima RAVIOLI PASTA i DUMPLINGS Ure enje displeja A Indikator Timer upaljuje se pri pode av...

Page 127: ...ljati jelo podgrejanim jer to mo e dovesti do su enja i promene ukusa jela Op ti postupak kori enja automatskih programa 1 Pripremljene ingredijente stavite u iniju multi kuvale Uverite se da svi ingr...

Page 128: ...nju proizvoda preporu eno je os taviti poklopac ure aj otvorenim nakon kljucanja vode i dodatka proizvoda Program PASTA Program je namenjen za kuvanje makarona Omogu eno je ru no pode avanje vremena s...

Page 129: ...nog dela ventila sa odgovaraju im petljama na unutra njem ko uhu i spojite ko uhe do kljocanja 5 vrsto postavite parni ventil u gnezdo na poklopcu ure aja Kondenzata koja se stvara tokom spremanja se...

Page 130: ...ju kuvate Tokom obi nog pr enja sipajte u posudu malu koli inu ulja kako bi ono pokrilo dno posude tankim slojem Da bi se hrana ravnomerno ispr ila treba je s vreme na vreme me ati ili okretati u posu...

Page 131: ...m Preporuke za kori enje Podrazumevano vreme spremanja Raspon vremena spremanja Korak pode avanja Izlaz na radne parametre Odlo eni po etak sati Automatsko podgrevanje sati SAUT Pr enje povr a mesa iv...

Page 132: ...iju proizvod k o i potro ne m terij le filtere sij lice teflon s im e itd Rokr d proizvod i roktr j nj g r ncije r un se od d tum prod je ili od d tum proizvodnje ukoliko se d tum prod je ne mo e utvr...

Page 133: ...kynov na isteniezariadenia ZAKAZUJE SApon ra kostru zariadenia dovodyalebu nech va juum va podvodn mpr dom De omdo8rokovastar m ataktie osob msobmedzen mi fyzick mi senzorov mialebodu evn mischopnos a...

Page 134: ...la en ani jedno tla idlo pr stroj sa vr ti do re imu o ak vania pritom v etky nastavenia uskuto nen predt m sa vynuluj Nastavenie asu Pre nastavenie prebiehaj ceho asu 1 Stla te a nieko ko sek nd dr t...

Page 135: ...j sledujte body 5 7 odseku V eobecn pravidl konov pri po u it automatick ch programov Program EXPRESS Je ur en na r chlu pr pravu ry e sypk ch ka z r znych druhov kr p a varenia r znych druhov potrav...

Page 136: ...Za elom etrenia asu a zjednodu enia varenia odpor ame na pe enie chleba pou i hotov zmes na pr pravu chleba Program PILAF Program je ur en na pr pravu r znych druhovrizota Je mo n ru n nastavenie asu...

Page 137: ...ultifunk nom hrnci a opisuje mo n pr iny a rie enia JEDLO SA NEDOVARILO DO KONCA Mo n pr ina Sp soby rie enia Zabudli ste zatvori veko pr stroja alebo zatvori ho pevne tak e teplota varenia nebola dos...

Page 138: ...iadenia V tomto pr pade sa program zastav a multifunk n hrniec prech dza do f zy automatick ho ohrevu Odpor an as na pr pravu r znych potrav n na pare Surovina V ha g po et Mno stvo vody ml as pr prav...

Page 139: ...eti Varenie trv mi moriadne dlho Nedostatok nap jania od elektrickej siete Skontrolujte nap tie v elektrickej sieti Medzimisouanahrievac mprvkomsanach dzacudz predmet Odstr te cudz predmet Misavkostre...

Page 140: ...d zasilaj cynale yjakna jszybciejwymieni wpunkcieserwisowym Nie stawiaj urz dzenia na mi kkim pod o u nie nakrywaj go w trakciepracy mo etospowodowa przegrzanieiawari urz dzenia Zabraniasi u ywaniaurz...

Page 141: ...ono przerwane Je eli kontynuowanie procesu przygo towywania jest niepo dane naci nij przycisk Cancel i urz dzenie przejdzie do trybu oczekiwania Ustawienie czasu przygotowywania W multicookerach RMC...

Page 142: ...laczu pojawi si wska nik Timer i czas przygotowywania ustawiony domy lnie 4 Wrazie potrzebyzmie czas przygotowywania Wprogramie MULTICOOK mo liwe jest r wnie ustawienie temperatury przygotowywania 5 W...

Page 143: ...ania rozpocznie si po ponownym naci ni ciu przycisku Start Keep Warm W programie RAVIOLI niedost pne s funkcje podgrzewania automatycznego i op nionego startu Abyzmniejszy powstanie pianypodczas gotow...

Page 144: ...danym przypadku u ycie zmywarki jest niewskazane 4 Wytrzyj obie pokrywy do sucha 5 Za pokryw aluminiow na miejsce Zaw r parowy zamontowany jest w specjalnym gnie dzie w g rnej pokrywie urz dzenia i s...

Page 145: ...kulinarnego Dob r sk adnik w spos b ich wst pnego przygotowania proporcje powinny odpowiada jego zaleceniom Kasze zbo owe mi so ryb i owoce morza zawsze dok adnie myj dop ki woda nie b dzie czysta DA...

Page 146: ...rzygotowywania Zakres czasu przygotowywania Dok adno ustawienia Osi gni cie parametr w roboczych Op niony start h Podgrzewanie automatyczne h MULTICOOK Przygotowywanie r nych potraw z mo liwo ci ustaw...

Page 147: ...daj komplet akcesori w Gwarancja nie obejmuje zwyk ego zu ycia eksploatacyjnego urz dzenia oraz takich element w jak filtry ar wki pokrycia ceramiczne i tef lonowe gumowe uszczelki itp Okres eksploata...

Page 148: ...ietais sitikinkite kad jis i jungtas i elektros tinkloirvisi kaiatv so Grie tailaikykit sprietaisovalymoins trukcij DRAUD IAMApamerktiprietaisokorpus vanden arba statytipovandens iurk le 8 met ir vyre...

Page 149: ...prie elektros tinklo prijungtas prietaisas yra laukimo re ime tuo metu ekrane rodomas faktinis laikas 24 val formate Jei nustatant pasirinktos programos parametrus per vien minut nebuvo paspaustas nei...

Page 150: ...m eiga naudojant automatines programas pateikt nurodym Programa EXPRESS Programa skirta greitai virti ry ius birias ko es ir kruopas vairius produktus ioje programoje nereguliuojamas gaminimo laikas i...

Page 151: ...in nuo 10 min iki 2 val Programa CRUST Daugiafunkciuose puoduose REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E galima gaminti ir gruzdintuv je naudojant special krep sigyjamas atskirai Programoje CRUST galimas r...

Page 152: ...ento tod l buvo nepakankama gaminimo temperat ra Dubuoprietaisokorpuseturistov titiesiai ojodugnasturib tigeraipriglud s prie kaitinimo elemento sitikinkite kad daugiafunkcio puodo kameroje n ra pa al...

Page 153: ...ojamas iuo daugiafunkcio puodo modeliu Keletas multifunkcinis puodas REDMOND modeliai Programose STEW ir SOUP jeigu nepakankama skys io dubenyje sijungia apsaugos sistema nuo prietaiso perkaitimo Tuom...

Page 154: ...nesuged s Patiekalas gamina mas per daug ilgai Trinka elektros srov s tiekimas Patikrinkite ar elektros srov s lizdas nesuged s Tarp dubens ir kaitinamojo elemento pateko pa alini daikt I imkite pa al...

Page 155: ...oj jumus Pirmsier cest r anasp rliecinieties kat iratsl gtanoelektro t klaunirpiln b atdzisusi Stingriiev rojietier cest r anasun apkop anasinstrukciju AIZLIEGTSiegremd tier ceskorpusu den vainovietot...

Page 156: ...u teko o laiku 1 Gaid anas re m nospiediet un p ris sekundes turiet nospiestu pogu Hour Min Uz displeja par d sies indicators s ks mirgot pulkste a re istra indikators 2 Grie ot regul anas grdzenu uz...

Page 157: ...tvaiku Ir iesp jama manu la gatavo anas laika iestat ana diapazon no 5 min t m l dz 2stund m ar soli 5 min tes Programmas STEAM darb bas laika atpaka skait ana s ksies tad kad ier ce b s sasniegusi d...

Page 158: ...t ana s ksies tad kad ier ce sasniegs iestat to darb bai nepiecie amo temperat ru trauk Autom tisk sild ana un atlikt starta funkcija ai programmai nav pieejamas Frit anai 1 Ielejiet trauk nepiecie am...

Page 159: ...u t d gata vo anas temperat ra nav pietieko i augsta Traukam ier ces korpus ir j atrodas l dzeni tam ir cie i j piegu silde lementa diskam P rliecinieties ka multikatla darba kamer navsve erme u Nepie...

Page 160: ...katls p riet autouzsildes re m Ieteicamais tvaic anas laiks da diem produktiem Produkts Svars g Daudzums gab dens daudzums ml Gatavo anas laiks min C kga as liellopu ga as fileja 1 5 2 cm kubi i 500 5...

Page 161: ...elektrot kl dienstiekgata vots p r k ilgi Trauc jumi str vas padev no elektrot kla P rbaudiet spriegumu elektrot kl Starpkausuunsild melementuiriek uvissve ermenis Iz emiet sve ermeni Kauss multikatla...

Page 162: ...psedvanuses8aastatjavanemadningkeha meele v ivaimu puudegainimesedjainimesed kellelpolepiisavaltkogemusiv i teadmisi tohivad seadet kasutada ainult j relevalve all ja v i juhul kuineidoneelnevaltseadm...

Page 163: ...d nuppu Hour Min ja valige valimisr ngast p rates ige minutin it Registri suurima v imaliku n i du saavutamisel j tkub n idu vahetumine algusest peale 3 Kui olete kellaaja seadmise l petanud rge vajut...

Page 164: ...sisepotti panna Kindlasti valage sisepotti k igepealt 600 1000 ml vett Programm COOK Soovitatav aedviljade liha v i kala keetmiseks Toiduvalmistusaega saab k sitsi muuta vahemikus 10 minutit kuni 8 tu...

Page 165: ...mi k ivitamist automaatse soojashoidmise funktsiooni v lja l litada indikaator Keep Warm peab kustuma hendage frit ris praadimise korvi k epide kinnitades k epideme alu se vastavasse pessa korvil Laot...

Page 166: ...ing prog rammi ja toiduvalmistusaja valik peavad vastama valitud retseptile Toiduainete aurutamisel sisepotis on piisavas koguses auru tekkimiseks liiga v he vett Valage potti kindlasti retseptis soov...

Page 167: ...500 40 min Peet 4 osaks l igatud 500 1500 1 tund ja 10 min Aedviljad v rskena k lmutatud 500 500 10 min Kanamunad 3 tk 500 10 min Tuleb arvestada et need on ldised soovitused Tegelik aeg v ib konkree...

Page 168: ...se Elektriv rgus puudub toide Kontrollige elektriv rgu pinget Toit valmib liialt kaua Elektriv rgu pingelangused Kontrollige elektriv rgu pinget Anuma ja soojenduselemendi vahele on sattunud k rvaline...

Page 169: ...169 GRE RMC M13E RMC M23E RMC M33E 8 8...

Page 170: ...CRUST 25 SLOW COOK 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 RMC M13E RMC M23E RMC M33E A1 1 2 3 4 RMC M13E RMC M23E RMC M33E RB C302 RB C502 RB C602 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A2 1 2 3 Hour Min 4 Reheat 5 Start KeepWa...

Page 171: ...RAVIOLI PASTA DUMPLINGS CRUST BREAD 3 BAKE PIE 4 Start KeepWarm Keep Warm KeepWarm 80 Start Keep Warm Keep Warm 1 2 3 Reheat 70 75 12 4 Cancel 12 1 2 3 Timer 4 MULTICOOK 5 6 Start Keep Warm 7 KeepWar...

Page 172: ...0 12 5 PIE 10 4 5 PIE 4 RAVIOLI 10 1 1 Start KeepWarm RAVIOLI PASTA 2 1 1 Start KeepWarm DUMPLINGS 5 2 5 Start KeepWarm PIZZA 10 1 5 BREAD 10 6 5 BREAD 3 1 2 PILAF 10 2 5 CRUST REDMONDRMC M13E RMC M23...

Page 173: ...173 GRE RMC M13E RMC M23E RMC M33E 30 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 V...

Page 174: ...1 5 2 500 500 25 1 5 2 500 500 15 180 6 450 3 500 10 15 500 500 10 500 500 5 4 500 500 20 1 5 2 500 500 40 4 500 1500 1 10 500 500 10 3 500 10 MULTICOOK 35 105 40 110 45 115 50 120 55 125 60 130 65 1...

Page 175: ...5 5 1 24 12 YOGURT 8 10 12 5 24 DESSERT 30 5 2 5 24 12 OMELETTE 20 5 10 10 24 12 YEAST DOUGH 1 10 2 5 24 PORRIDGE 30 5 4 1 24 12 VACUUM 2 30 10 12 5 24 PIE 30 10 4 5 24 4 RAVIOLI 13 10 1 1 PASTA 8 2...

Page 176: ...ylailgilibilgiverenbiriolmad takdirdebucihaz nkullan l mas uygun de ildir Cihaz aksesuarlar ve fabrika ambalaj ile oynamamalar i in ocuklarg zetimalt ndatutulmal d r Cihaz n temizlenmesivebak m yeti k...

Page 177: ...G 500 W 860 W 900 W Gerilim 220 240 V 50 60 Hz Hazne hacmi 3 Lt 5 Lt 6 Lt Pi irme haznesi kaplamas Yap maz seramikAnato Kore Ekran LED Kumanda tipi Elektronik Buhar tahliye valf S k lebilir S k lebili...

Page 178: ...rekli malzemeleri haz rlayarak ok Fonk siyonlu Pi iricinin pi irme haznesine koyunuz T m malzemelerin s v d hil haznenin i y zeyindeki cetvelin maksimum izgisinin alt d zeyinden a a da olmas na dikkat...

Page 179: ...ile 5 saat zaman aral nda 1 er dakika l k ad mlar ile elle ayarlanabilir YOGURT Program bu program yard m ile kendi evinizde yo urt haz rlayabilirsiniz Pi irme s re si se me yelpazesi 10 dakika ile 1...

Page 180: ...sofraya almadan nce arta kalm ya lar n al nmas i in k t mendil ya da kal n k t mendil kullanarak sindiriniz SLOW COOK Program Etten k mes hayvanlar n n etinden sebzelerden yava pi irme f r nlama y n...

Page 181: ...ram uygun de ildir Malzeme fazla b y k par a olarak kesilmi malzeme oranlar yanl t r Pi irme s resini yanl ayarlad n z hesaplamad n z Se ti iniztarif bu okfonksiyonlu pi iricide pi irilmesi ne uygun d...

Page 182: ...5 m k pler halinde 500 500 40 dakika Pancar 1 5 1 5 m k pler halinde 500 1500 1 saat 10 dakika Sebzeler taze dondurulmu 500 500 10 dakika Yumurta 3 Ad 500 10 dakika Yukar da belirtilen tavsiyelerin g...

Page 183: ...tkili Servise ba vurunuz Ar za Muhtemel sebebi Ar zan n gidirilmesi A lm yor Elektrik a ndan beslenme yoktur Elektrik a ndaki gerilimi kontrol ediniz Yemek fazla uzunzaman da pi iyor Elektrik a ndan d...

Page 184: ...RMC M33E 500 860 900 50 240220 3 5 6 Anato LED 12 24 12 1 1 MULTICOOK 2 2 EXPRESS 3 3 RICE GRAIN 4 4 STEAM 5 5 COOK 6 6 SOUP 7 7 SAUT 8 8 BAKE 9 9 STEW 10 10 SAUCE 11 11 YOGURT 12 12 DESSERT 13 13 OM...

Page 185: ...6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 A2 1 1 2 2 3 3 Hour Min 4 4 Reheat 5 5 Keep Warm Start Start Keep Warm 6 6 MULTICOOK 16 360 7 7 Keep Warm 8 8 Cancel 9 9 Set MULTICOOK 10 10 Start RAV...

Page 186: ...A DUMPLINGS 4 PIE BAKE 3 BREAD Icon 4 Start Start Keep Keep Warm Warm Keep Warm 80 Start Keep Warm Keep Warm 1 1 2 2 3 3 Reheat 12 70 75 STEAM 2 5 5 STEAM 600 1000 COOK 5 8 10 SOUP 8 10 5 SAUT 1 2 5 S...

Page 187: ...H 5 2 10 PORRIDGE 4 5 1 1 1 MULTICOOK 95 VACUUM 5 6 10 3 BREAD 2 1 PILAF 5 2 10 CRUST REDMONDRMC M13E RMC M23E RMC M33E CRUST 40 5 5 1 1 Keep Warm 2 2 3 3 4 4 SLOW COOK 10 12 10 5 12 10 PIE 5 4 10 4 P...

Page 188: ...188 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 V V III II IV IV STEAM 15 9 24 30 40 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4...

Page 189: ...500 15 10 500 500 10 500 500 5 4 500 15 4 500 500 20 2 1 5 500 500 40 4 500 1500 10 1 500 500 10 3 500 10 MULTICOOK C C 35 C 105 C 40 C 110 C 45 C 115 C 50 C 120 C 55 C 125 C 60 C 130 C 65 C 135 C 70...

Page 190: ...URT 8 5 12 10 24 DESSERT 30 5 2 5 24 12 OMELETTE 20 10 10 5 24 12 YEASTDOUGH 1 5 2 10 24 PORRIDGE 30 1 4 5 24 12 VACUUM 30 2 5 12 10 24 PIE 30 5 4 10 24 4 RAVIOLI 13 1 1 10 PASTA 8 1 1 2 DUMPLINGS 30...

Page 191: ...REDMOND All rights reserved 2015 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of legal owner is prohibited...

Page 192: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC M13E M23E M33E UM 2...

Reviews: