119
CZE
RMC-M13E, RMC-M23E, RMC-M33E
Technické údaje
Model
RMC-M13E RMC-M23E RMC-M33E
Příkon
500 W
860 W
900 W
Napětí
220-240 V, 50/60 Hz
Objem mísy
3 l
5 l
6 l
Povrch mísy
Antipřipalovací keramický Anato®
(Korea)
Displej
Svítící diody
Typ ovládání
Elektronické
Bezpečnostní parní ventil
Snímací
Snímací vnitřní poklička
ano
Vypínač na tělese přístroje
ano
Energeticky nezávislá paměť
ano
Vypnutí zvukových signálů
ano
Funkce
Autoohřev
...................................................................................................ano, do 12 hodin
Předběžné vypnutí autoohřevu
.....................................................................................ano
Odložení startu
.........................................................................................ano, do 24 hodin
Ohřev jídel
..................................................................................................ano, do 12 hodin
Programy
1. MULTICOOK
2. EXPRESS (EXPRES)
3.
RICE/GRAIN (RÝŽE/KROUPY)
4.
STEAM (NA PÁŘE)
5.
COOK (VAŘENÍ)
6. SOUP (POLÉVKA)
7.
SAUTÉ (SMAŽENÍ)
8.
BAKE (PEČENÍ)
9.
STEW (DUŠENÍ)
10.
SAUCE (OMÁČKA)
11. YOGURT (JOGURT)
12. DESSERT (DEZERTY)
13. OMELETTE (OMELETY)
14.
YEAST DOUGH (KYNUTÉ TĚSTO)
15.
PORRIDGE (MLÉČNÁ KAŠE)
16. VACUUM (VAKUUM)
17.
PIE (KOLÁČ)
18. RAVIOLI (RAVIOLY)
19.
PASTA (TĚSTOVINY)
20.
DUMPLINGS (PELMENĚ)
21. PIZZA (PICCA)
22. BREAD (CHLÉB)
23. PILAF (RIZOTO)
24.
CRUST (FRITOVÁNÍ)
25.
SLOW COOK (POMALÉ DUŠENÍ)
Kompletace
Multifunkční hrnec s uvnitř vloženou mísou
.......................................................... 1 ks.
Kontejner pro přípravu na páře
.................................................................................. 1 ks.
Plochá lžíce
....................................................................................................................... 1 ks.
Sběračka
............................................................................................................................ 1 ks.
Odměrná nádoba
............................................................................................................ 1 ks.
Návod k obsluze .............................................................................................................. 1 ks.
Kniha “100 receptů“
........................................................................................................ 1 ks.
Servisní knížka
................................................................................................................. 1 ks.
Přívodní šňůra
................................................................................................................. 1 ks.
Výrobce si vyhrazuje právo na provedení změn ve vzhledu, kompletaci a také
technických charakteristik výrobku při zdokonalování svojí produkce, bez před
-
chozího upozornění o takových změnách.
Složení multifunkčního hrnce
RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E
A1
1.
Víko přístroje s držadlem
2.
Snímací bezpečnostní ventil
3.
Snímací vnitřní poklička
4. Mísa
Model
RMC-M13E
RMC-M23E
RMC-M33E
Typ mísy
RB-C302
RB-C502
RB-C602
5.
Těleso přístroje
6. Kontejner sboru kondenzátu
7.
Řídící panel s displejem
8. Nastavovací prstenec
9.
Hlavní vypínač
10.
Tlačítko otevření víka
11.
Kontejner pro přípravu na páře
12.
Odměrná nádoba
13.
Sběračka
14.
Plochá lžíce
15.
Přívodní šňůra
Části řídícího panelu
A1
1. Displej
2.
Indikátory programů přípravy
3.
Tlačítko “Hour/Min” (“Hod/Min“) — zapnutí režimu nastavení hodin; výběr
hodnoty hodin/minut v režimech stávajícího času, doby přípravy a odlo
-
ženého startu
4.
Tlačítko “Reheat” (“Ohřev“) — zapnutí funkce ohřevu pokrmů (v režimu
očekávání)
5.
Tlačítko “Start/Keep Warm” (“Start/Autoohřev“) s indikátory “Start” a “Keep
Warm” — spuštění programu přípravy; předběžné vypnutí autoohřevu
6.
Nastavovací prstenec: výběr programu přípravy; nastavení stávajícího času
/ doby přípravy / času odloženého startu; nastavení teploty v programu
“MULTICOOK”. Při otáčení po směru hodinových ručiček hodnoty se zvy
-
šují, při otáčení proti směru hodinových ručiček — hodnoty se snižují. S
pomocí nastavovacího prstence je možné uskutečnit 16 přepnutí při
otočení na 360°.
7.
Indikátor “Keep Warm” se rozsvítí na tlačítku v době činnosti funkce au
-
toohřevu
8.
Tlačítko “Cancel” (“Zrušit“) — přerušení práce programu přípravy; zrušení
zvolených nastavení; zapnutí/vypnutí zvukových signal (v režimu očeká
-
vání).
9.
Tlačítko “Set” (“Nastavení“) — zapnutí režimu nastavení parametrů pro
-
gramu; přechod do režimu nastavení teploty přípravy (v programu “MUL
-
TICOOK”) / času odložení startu.
10.
Indikátor “Start” svítí v době činnosti programu přípravy a funkce odlože
-
ní startu; bliká při dosažení pracovní teploty v programech “RAVIOLI”,
“PASTA” a “DUMPLINGS”.
Popis displeje
A.
Indikátor “Timer” — rozsvítí se při nastavování doby přípravy / v době čin
-
nosti programu
B.
Indikátor “Time Delay” — rozsvítí se při nastavování doby odloženého star
-
tu / v době cinnosti funkce odloženého startu.
C.
Indikátor vypnutí zvukových signálů.
D.
Indikátor činnosti funkce autoohřevu.
E.
Indikátor “Reheat” — svítí v době činnosti funkce ohřevu pokrmů.
F. Indikátor hodnoty teploty v programu “MULTICOOK”.
I.
NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT
Přístroj opatrně rozbalte a vyjměte jej z krabice, odstraňte obalový materiál a
reklamní nálepky, s výjimkou nálepky se sériovým číslem.
Není-li na přístroji sériové číslo, automaticky nemáte nárok na záruční
servis.
Plášť přístroje otřete vlhkou utěrkou. Nádobu vymyjte teplou vodou se saponátem.
Vše pečlivě osušte. Při prvním používání je možné, že ucítíte nepatřičný zápach – ten
však není způsoben závadou na přístroji. V takovém případě přístroj očistěte.
Po převozu nebo skladování při nízkých teplotách je třeba nechat stát přístroj
před zapnutím nejméně 2 hodiny při pokojové teplotě.
II.
POUŽÍVÁNÍ MULTIFUNKČNÍHO HRNCE
Před prvním zapojením
Přístroj položte na pevný, rovný a vodorovný povrch tak, aby horká pára, která
vychází z parního ventilu, nedopadala na tapety, dekorační látky, elektronické
přístroje a jiné předměty či materiály, které by mohly trpět v důsledku působení
zvýšené vlhkosti a teploty.
Před vařením se ujistěte o tom, že vnější a viditelné vnitřní části multifunkčního
hrnce nejsou poškozeny, otlučeny či jinak poničeny. Mezi nádobou a topnými
tělesy nesmí být žádné cizí předměty.
Režim očekávání
Přístroj z výroby, připojený k elektrické síti se nachází v režimu očekávání, na
displeji se zobrazuje běžící čas ve formátu 24 hodin. Jestli při nastavení parame
-
trů vybraného programu v průběhu jedné minuty nebylo stlačeno žádné tlačítko,
přístroj se vrátí do režimu očekávání a všechna dříve zvolená nastavení budou
smazána.
Nastavení hodin
Nastavení běžných hodin:
1.
Stlačte a přidržujte několik vteřin tlačítko “Hour/Min” v režimu očekávání.
Na displeji se zobrazí indikátor
, začne blikat indikátor zobrazení hodin.
2.
Otáčením nastavovacího prstence na jednu, nebo druhou stranu, vyberte
hodnotu hodin. Pro přepnutí rozsahu podruhé stiskněte tlačítko “Hour/
Min” a otáčením nastavovacího prstence vyberte hodnotu minut. Po do
-
sažení maximální hodnoty v každé pozici, nastavení pokračuje od začátku
rozsahu.
3.
Po dokončení nastavení probíhajícího času nestlačujte žádná tlačítka. Za
několik vteřin bude nastavený čas automaticky uložen.
Zapnutí/vypnutí zvukových signálů
V multifunkčních hrncích REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E je zalo
-
žena možnost zapnutí/vypnutí zvukových signálů, doprovázejících stlačení tla
-
čítek a konec programů přípravy. Zapnutí/vypnutí doprovázejících zvukových
signálů proveďte stlačením a přidržením na několik vteřin tlačítka “Cancel”
v režimu očekávání.
Energeticky nezávislá paměť
Multifunkční hrnce REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E mají energe
-
ticky nezávislou paměť. Při krátkodobém vypnutí elektrického proudu (do 15
minut v době přípravy) si přístroj pamatuje Vámi zadaná nastavení. Jestli je potom
další pokračování přípravy nežádoucí, stiskněte tlačítko “Cancel“ a přístroj přejde
do režimu očekávání.
Summary of Contents for RMC-M13E
Page 1: ...Multicookers RMC M13E RMC M23E RMC M33E User manual...
Page 3: ...A1 11 12 13 14 15 9 1 2 7 8 5 4 3 6 10...
Page 108: ...108 2 5 D 5 7 REDMOND STEW SOUP...
Page 169: ...169 GRE RMC M13E RMC M23E RMC M33E 8 8...
Page 173: ...173 GRE RMC M13E RMC M23E RMC M33E 30 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 V...