91
INFORMAÇÃO
A amplitude de movimentos da função de alívio de carga é determinada por meio da seleção do
nível de amputação no aplicativo Galileo™.
►
Nas protetizações transtibiais, a amplitude máxima de movimentos está ajustada.
►
Por padrão, a função de alívio de carga só é possível na flexão plantar para as protetizações
transfemorais. A flexão dorsal pode ser ativada após consulta com o paciente.
Ativação
1) Aliviar o pé protético por no mínimo
2 s
.
2) Aplicar carga sobre o pé protético levemente, a sola do pé abaixa-se automaticamente para o
chão.
Desativação
►
Aplicar carga sobre o pé protético.
→
A função de alívio de carga é desativada e, em movimento, o pé protético retorna para a últi
ma posição ajustada.
6.3.5 Bloqueio da articulação de tornozelo
A função bloqueia a articulação de tornozelo do pé protético em uma posição definida (padrão:
0°
). A ativação da função de alívio de carga é evitada.
Ativação
1) Esticar o pé protético para frente de forma que o ângulo entre a sola do pé e o chão seja de
no mínimo
30°
.
2) Aplicar carga sobre a área do antepé nesta posição por no mínimo
2 s
(por ex. pressionando
contra uma parede).
→
Soam 3 sinais acústicos curtos. A articulação de tornozelo do pé protético está bloqueada.
Desativação
►
Colocar o pé protético de forma plana no chão e aplicar carga por no mínimo
1 s
.
→
Soa 1 sinal acústico curto. A articulação de tornozelo está desbloqueada.
6.4 Sinais de aviso
O pé protético emite sinais de aviso para indicar problemas. Existem 3 categorias de sinais de
aviso.
Sinal de aviso sem restrição de funções
3 sinais acústicos a cada 3
minutos
O LED pisca rapidamente na
cor amarela
O pé protético funciona sem restrições. No entanto, o usuário tem de intervir para evitar erros.
Erros possíveis
Estado de carga baixo, prazo para manutenção vencido, erro
no sistema hidráulico
No aplicativo Galileo™ são indicados mensagens detalhadas de erros e instruções de como
agir.
Sinal de aviso com restrições das funções
5 sinais acústicos a cada 3
minutos, o LED pisca alter
nadamente na cor amarela e
vermelha
As funções do pé protético estão restritas. O pé protético não se adapta mais a diferentes situa
ções.
Summary of Contents for 1C66 Triton
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 4...
Page 181: ...181 3 2 MOBIS...
Page 186: ...186 6 1 2 190 0 5 189...
Page 187: ...187 6 2 72 Ottobock 48 2 4 Bluetooth 1 2 USB 1 1 2 5 1 1 1 3 6 3 Galileo...
Page 188: ...188 2 Galileo Apple App Store Google Play Store 179 Galileo Bluetooth Galileo 5 1 1 1...
Page 189: ...189 1 1 5 3 5 1 5 Bluetooth 8 1 6 3 1 Bluetooth 5 6 3 2 Galileo 1 2 11 3 3 5 4 1 3 5 12...
Page 191: ...191 6 4 3 3 3 Galileo 5 3 1 Galileo 10...
Page 192: ...192 10 Bluetooth 7 1 2 3 8 30 8 1 2C100 2C101 1 5 2 3 6 7 2C100 2C101 1 2 3 9...
Page 193: ...193 10 10 1 10 2 93 42 IX I VII 1999 5 III RoHS 2011 65 08 06 2011 10 3 10 4 10 5 11...
Page 197: ...197 4 1C66 Triton 1 1 1 2C66 1 SL Spectra Sock 1 2F60...
Page 200: ...200 Galileo 5 2 3 1 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 208: ...208 2 4 1C66 Triton smart ankle ISO 22675 2 2 3 2Z504 1 2Z505 1 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 212: ...212 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 213: ...213 215 0 cm 5 cm 215 6 2 72 48 2 4 LED 1 2 USB LED 1 1 LED LED 2 LED 5 1 LED 1 1 3...
Page 216: ...216 6 3 5 0 1 30 2 2 3 1 1 6 4 3 3 3 LED Galileo 3 5 LED 1 LED Galileo 10 LED 7 1...
Page 218: ...218 10 3 10 4 10 5 11 Radiocommunication Act FCC Part 15...
Page 220: ...220...
Page 221: ...221...