56
•
Protesi TT:
trasferendo il carico sulla protesi dopo aver appoggiato il tallone al suolo verifica
re che il movimento del ginocchio sia fisiologico.
•
Nella app Galileo™ proseguire con il passaggio
Allineamento manuale
e seguire le istruzio
ni.
Addestramento
Al termine della prova dinamica occorre eseguire l'addestramento del piede. Durante l'addestra
mento vengono rilevati i valori di riferimento dell'utente.
L'addestramento viene avviato tramite la app Galileo™. Esso prevede le tre fasi seguenti. Per ul
teriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso della app Galileo™.
•
Sollevamento del piede protesico (v. fig. 8).
•
Distribuzione omogenea del carico da fermo (v. fig. 9).
•
Avanzare 5 passi in linea retta (v. fig. 10).
Ottobock consiglia di eseguire
nuovamente l'addestramento
del piede protesico, quando
l'utente si è abituato al piede protesico. La deambulazione diversa viene così adottata come valo
re di riferimento.
Altre regolazioni
•
È possibile eseguire ulteriori regolazioni con l'ausilio della app Galileo™ (
Impostazioni
>
In
stallazione
>
Funzioni
), se necessario.
•
Rimuovere la protezione dell'attacco del piede protesico al termine della prova dinamica e de
gli esercizi di deambulazione.
5.2.3.1 Ottimizzazione della caratteristica del tallone
Utilizzando i cunei per il tallone si ottimizzano le caratteristiche del tallone. Se l'appoggio del tallo
ne o il contatto del tallone al suolo nella fase di midstance è troppo morbido, è possibile rendere
più rigido il tallone utilizzando un cuneo per il tallone.
Sono disponibili due cunei per il tallone (trasparente= morbido, nero=duro). Ottobock consiglia
di iniziare sempre con il cuneo per il tallone trasparente.
1) Rivolgere l'incavo del cuneo per il tallone verso il lato prossimale e posteriore.
2) Inserire il cuneo per il tallone tra il raccordo elastico e il raccordo elastico del tallone sino a
quando si incastra (2325179).
3) Spingere lateralmente il cuneo per il tallone per estrarlo.
►
Se il cuneo per il tallone è stato sostituito:
eseguire nuovamente l'addestramento
del
piede protesico tramite la app Galileo™ al fine di adottare il diverso comportamento del piede
protesico come valore di riferimento.
6 Utilizzo
CAUTELA
Utilizzo di scale
Caduta dovuta a scivolata o inciampo
►
Utilizzare sempre il corrimano quando si percorrono delle scale.
AVVISO
Utilizzo errato
Limitazioni funzionali a seguito di modifica delle regolazioni
►
Verificare le regolazioni del prodotto in caso di modifiche.
►
Osservare i segnali di avviso.
Summary of Contents for 1C66 Triton
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 4...
Page 181: ...181 3 2 MOBIS...
Page 186: ...186 6 1 2 190 0 5 189...
Page 187: ...187 6 2 72 Ottobock 48 2 4 Bluetooth 1 2 USB 1 1 2 5 1 1 1 3 6 3 Galileo...
Page 188: ...188 2 Galileo Apple App Store Google Play Store 179 Galileo Bluetooth Galileo 5 1 1 1...
Page 189: ...189 1 1 5 3 5 1 5 Bluetooth 8 1 6 3 1 Bluetooth 5 6 3 2 Galileo 1 2 11 3 3 5 4 1 3 5 12...
Page 191: ...191 6 4 3 3 3 Galileo 5 3 1 Galileo 10...
Page 192: ...192 10 Bluetooth 7 1 2 3 8 30 8 1 2C100 2C101 1 5 2 3 6 7 2C100 2C101 1 2 3 9...
Page 193: ...193 10 10 1 10 2 93 42 IX I VII 1999 5 III RoHS 2011 65 08 06 2011 10 3 10 4 10 5 11...
Page 197: ...197 4 1C66 Triton 1 1 1 2C66 1 SL Spectra Sock 1 2F60...
Page 200: ...200 Galileo 5 2 3 1 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 208: ...208 2 4 1C66 Triton smart ankle ISO 22675 2 2 3 2Z504 1 2Z505 1 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 212: ...212 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 213: ...213 215 0 cm 5 cm 215 6 2 72 48 2 4 LED 1 2 USB LED 1 1 LED LED 2 LED 5 1 LED 1 1 3...
Page 216: ...216 6 3 5 0 1 30 2 2 3 1 1 6 4 3 3 3 LED Galileo 3 5 LED 1 LED Galileo 10 LED 7 1...
Page 218: ...218 10 3 10 4 10 5 11 Radiocommunication Act FCC Part 15...
Page 220: ...220...
Page 221: ...221...