156
Perusasennuksen vaiheet
Määritä proteesiholkin keskikohta 50:50-mittatulkilla.
Kohdista proteesiholkki keskitetysti asennusviivaan nähden.
Holkin fleksio:
yksilöllinen tyngän f 5°
Frontaalitaso
Proteesin jalkaterän asennusviiva:
isovarpaan ja toisen varpaan välissä
Proteesiholkin asennusviiva:
patellan lateraalista reunaa pitkin
Ota huomioon abduktio- tai adduktioasento.
Proteesin jalkaterän keskipisteen a – p-sijainti
Jalkaterän koko [cm]
Jalkaterän keskipiste asennusvii
van edessä
Kannan korkeus
22–25
25 mm
26–28
30 mm
29
35 mm
Kannan todellinen korkeus
(kengän kan
nan korkeus – pohjan paksuus jalkate
rän etuosassa) + 5 mm
Perusasennus TF
►
Ota huomioon proteesin polvinivelen käyttöohjeen ohjeet.
►
Hae Galileo™-sovelluksesta toiminto
1. säätö
ja suorita vaihe
Alkuperäinen kannan kor
keus
. Siinä asetetaan proteesin jalkaterän neutraali asento kannan korkeuteen asennuslait
teessa.
5.2.2 Staattinen asennus
•
Jatka Galileo™-sovelluksessa
1. säätöä
ja suorita vaihe
Manuaalinen asennus
. Noudata
ohjeita.
•
Ottobock suosittelee tarkistamaan proteesin asennuksen ja tarpeen vaatiessa korjaamaan sitä
L.A.S.A.R. Posturen avulla.
•
Tarvittaessa Ottobockilta voi tilata asennussuositukset (modulaariset TF-jalkaproteesit:
646F219*
, modulaariset TT-jalkaproteesit:
646F336*
).
5.2.3 Dynaaminen päällesovitus
•
Sovita proteesin asennus frontaalitasossa ja sagittaalitasossa (esim. muuttamalla sen kulmaa
tai siirtämällä sitä) varmistaaksesi kantapään oikean kosketuksen maahan ja optimaalisen
painopisteen siirtymisen kantapäästä varpaille.
•
TT-protetisoinnit:
Huolehdi polven fysiologisesta liikkeestä, kun kehon kuormitus otetaan
vastaan kantaiskun jälkeen.
•
Jatka Galileo™-sovelluksessa vaihetta
Manuaalinen asennus
ja noudata ohjeita.
Harjoittelu
Proteesin jalkaterää on harjoiteltava dynaamisen päällesovituksen päätyttyä. Harjoittelun aikana
määritetään käyttäjän viitearvot.
Harjoittelu aloitetaan Galileo™-sovelluksella. Se koostuu seuraavista kolmesta vaiheesta. Lisätie
toja on annettu Galileo™-sovelluksen käyttöohjeessa.
•
Proteesin jalkaterän nostaminen (katso Kuva 8).
•
Tasainen kuorman jakautuminen paikallaan seisottaessa (katso Kuva 9).
•
Kävely 5 askelta suoraan eteenpäin (katso Kuva 10).
Ottobock suosittelee
harjoittelemaan uudelleen
proteesin jalkaterää, kun käyttäjä on tottunut
proteesin jalkaterään. Näin muuttunut kävelytyyli asetetaan viitearvoksi.
Muut asetukset
•
Galileo™-sovelluksella voidaan tehdä tarvittaessa lisäasetuksia (
Asetukset
>
Säätö
>
Toimin
not
).
•
Poista proteesin jalkaterän adapterisuoja dynaamisen sovituksen ja kävelyharjoitusten päätyt
tyä.
Summary of Contents for 1C66 Triton
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 4...
Page 181: ...181 3 2 MOBIS...
Page 186: ...186 6 1 2 190 0 5 189...
Page 187: ...187 6 2 72 Ottobock 48 2 4 Bluetooth 1 2 USB 1 1 2 5 1 1 1 3 6 3 Galileo...
Page 188: ...188 2 Galileo Apple App Store Google Play Store 179 Galileo Bluetooth Galileo 5 1 1 1...
Page 189: ...189 1 1 5 3 5 1 5 Bluetooth 8 1 6 3 1 Bluetooth 5 6 3 2 Galileo 1 2 11 3 3 5 4 1 3 5 12...
Page 191: ...191 6 4 3 3 3 Galileo 5 3 1 Galileo 10...
Page 192: ...192 10 Bluetooth 7 1 2 3 8 30 8 1 2C100 2C101 1 5 2 3 6 7 2C100 2C101 1 2 3 9...
Page 193: ...193 10 10 1 10 2 93 42 IX I VII 1999 5 III RoHS 2011 65 08 06 2011 10 3 10 4 10 5 11...
Page 197: ...197 4 1C66 Triton 1 1 1 2C66 1 SL Spectra Sock 1 2F60...
Page 200: ...200 Galileo 5 2 3 1 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 208: ...208 2 4 1C66 Triton smart ankle ISO 22675 2 2 3 2Z504 1 2Z505 1 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 212: ...212 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 213: ...213 215 0 cm 5 cm 215 6 2 72 48 2 4 LED 1 2 USB LED 1 1 LED LED 2 LED 5 1 LED 1 1 3...
Page 216: ...216 6 3 5 0 1 30 2 2 3 1 1 6 4 3 3 3 LED Galileo 3 5 LED 1 LED Galileo 10 LED 7 1...
Page 218: ...218 10 3 10 4 10 5 11 Radiocommunication Act FCC Part 15...
Page 220: ...220...
Page 221: ...221...