133
→
Deaktivere standbymodus:
Der lyder en kort signaltone og LED'et blinker grønt for visning
af ladetilstanden (5 gange, hvis fuld).
6.3.2 Indstilling af hælhøjde
Hvis protesen ikke benyttes, kan protesefodens hælhøjde også indstilles uden adgang til
Galileo™-appen.
>
Forudsætning:
Protesen benyttes ikke.
1) Tag den valgte sko på.
2) Stil protesefoden på hele fladen uden at belaste den (se ill. 11).
3) Hold valgknappen nedtrykket i
ca. 3 sekunder
, indtil LED lyser grøn.
→
Målingen af positionen varer ca. 5 sekunder. Til at begynde med og hvert sekund udsen
des en signaltone.
4) Protesefoden må ikke bevæges under målingen.
→
Når målingen er afsluttet udsendes en signaltone:
Signaltone 1 sekund:
Målingen blev udført.
Signaltone 3 gange kort:
Målingen mislykkedes og skal gentages
5) Ændr vinklen på ankelleddet for at indstille hælhøjden (se ill. 12).
6.3.3 Sletning af Bluetooth-opkoblingen
For at forbinde protesefoden med en ny Bluetooth-enhed, skal den eksisterende opkobling slet
tes.
Bandagist
►
Tryk på hovedafbryderen,
indtil den røde LED går ud
.
→
Bluetooth-opkoblingen blev slettet og protesefoden er slukket. Hælhøjden blev nulstillet til den
indstillede værdi under grundopbygningen (se ill. 3).
Bruger
►
Hold valgknappen nedtrykket i
mindst 8 sekunder
(se ill. 4).
→
Der lyder en signaltone i 1 sekund, LED'en lyser rødt kortvarigt. Bluetooth-opkoblingen blev
slettet.
6.3.4 Aflastningsfunktion
FORSIGTIG
Utilsigtet aktivering af aflastningsfunktionen
Fejlbetjening af enheder på grund af uønsket sænkning af protesefoden
►
Aktiver standbymodus, før du i siddende stilling aktiverer betjeningselementerne (f.eks. pe
daler).
INFORMATION
Aflastningsfunktionens bevægelsesomfang fastlægges ved valg af amputationshøjden i
Galileo™-appen.
►
Ved TT-forsyninger er det maksimale bevægelsesomfang indstillet.
►
Ved TF-forsyninger er aflastningsfunktionen som standard kun mulig i plantarfleksion. Dor
salfleksionen kan tilkobles i samråd med patienten.
Aktivering
1) Aflast protesefoden i mindst
2 s
.
2) Belast protesefoden let, fodsålen sænker sig automatisk mod gulvet.
Deaktivering
►
Belast fodprotesen.
Summary of Contents for 1C66 Triton
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 4...
Page 181: ...181 3 2 MOBIS...
Page 186: ...186 6 1 2 190 0 5 189...
Page 187: ...187 6 2 72 Ottobock 48 2 4 Bluetooth 1 2 USB 1 1 2 5 1 1 1 3 6 3 Galileo...
Page 188: ...188 2 Galileo Apple App Store Google Play Store 179 Galileo Bluetooth Galileo 5 1 1 1...
Page 189: ...189 1 1 5 3 5 1 5 Bluetooth 8 1 6 3 1 Bluetooth 5 6 3 2 Galileo 1 2 11 3 3 5 4 1 3 5 12...
Page 191: ...191 6 4 3 3 3 Galileo 5 3 1 Galileo 10...
Page 192: ...192 10 Bluetooth 7 1 2 3 8 30 8 1 2C100 2C101 1 5 2 3 6 7 2C100 2C101 1 2 3 9...
Page 193: ...193 10 10 1 10 2 93 42 IX I VII 1999 5 III RoHS 2011 65 08 06 2011 10 3 10 4 10 5 11...
Page 197: ...197 4 1C66 Triton 1 1 1 2C66 1 SL Spectra Sock 1 2F60...
Page 200: ...200 Galileo 5 2 3 1 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 208: ...208 2 4 1C66 Triton smart ankle ISO 22675 2 2 3 2Z504 1 2Z505 1 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 212: ...212 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 213: ...213 215 0 cm 5 cm 215 6 2 72 48 2 4 LED 1 2 USB LED 1 1 LED LED 2 LED 5 1 LED 1 1 3...
Page 216: ...216 6 3 5 0 1 30 2 2 3 1 1 6 4 3 3 3 LED Galileo 3 5 LED 1 LED Galileo 10 LED 7 1...
Page 218: ...218 10 3 10 4 10 5 11 Radiocommunication Act FCC Part 15...
Page 220: ...220...
Page 221: ...221...