12
Bildgröße zu groß für den Bildschirm
Wenn Computerdaten nicht das korrekte Format für den Bildschirm haben, lässt sich mit SmartSync™ Abhilfe
schaffen. Drücken Sie die MENU-Taste, um SmartSync™ zu starten. Wählen Sie das Konfigurationsmenü. Drücken Sie
die SCROLL-Taste, um die Option SmartSync™ zu markieren, und drücken Sie dann
fi
. SmartSync™ wird ausgeführt
und die Bildgröße wird korrekt eingestellt.
Geisterbilder bei Buchstaben
Geisterbilder bei Buchstaben gehen meistens auf Reflexionen im Videokabel oder in der Quelle zurück. Verwenden
Sie ein hochwertiges koaxiales Kabel und verringern Sie nach Möglichkeit die vertikale Bildwiederholrate. Geringere
Abtastraten können dazu beitragen, Reflexionen zu vermeiden. Im Gegensatz zu Röhrenmonitoren tritt bei
Flachbildschirmen bei geringeren Bildwiederholraten (optimal: 60 Hz) kein Flackern auf und die Datenaktualisierung
ist bei allen Bildwiederholraten dieselbe.
Text ist zu klein
Da der Monitor Computerdaten mit höherer Auflösung als der nativen Bildschirmauflösung anzeigt, kann dies dazu
führen, dass Text sehr klein dargestellt wird. Überprüfen Sie im Menü den Anzeigemodus. Überprüfen Sie, dass die
Auflösung der Computerdaten die native Auflösung gemäß den Spezifikationen auf S. 18 nicht überschreitet.
Jitter bei Buchstaben
Wenn Buchstaben "wackelig" oder fett erscheinen, muss eventuell die Bildschärfe, Frequenz und/oder Phase
eingestellt werden. Siehe weiter unten im Abschnitt "Frequenz, Phase und Schärfe einstellen".
Rauschen und vertikale Verzerrung
Bei der Frequenzanpassung wird das Bild in horizontaler Richtung gestaucht oder gestreckt. Das angezeigte Bild kann
zu breit oder zu schmal sein, und bei Grautönen und helleren Farben kann es zu vertikalen Streifen und Pixeljitter
kommen. Stellen Sie die Frequenz so ein, dass das Bild genau auf den Bildschirm passt. Mithilfe der Anpassung der
horizontalen Position kann sichergestellt werden, dass die Frequenz korrekt eingestellt ist. Positionieren Sie das Bild
am linken Bildschirmrand und verschieben Sie es dann mit einem Klick nach rechts. Bei korrekt eingestellter Frequenz
sollte rechts eine Bildspalte von Bildschirm verschwunden sein.
Anzeige
Schalten Sie den Monitor aus und wieder ein. Wenn das NDS-Logo angezeigt wird, funktioniert der Monitor
ordnungsgemäß. Prüfen Sie, ob die Stromsparfunktion (DPMS) aktiviert ist. Wenn keine Videoquelle angelegt ist, oder
wenn die Auflösung der Videoquelle nicht mit dem Monitor kompatibel ist, erscheint die Meldung "Suchen".
Frequenz, Phase und Schärfe einstellen
Windows Anwender: Öffnen Sie ein WordPad Dokument und setzen Sie die Schriftart auf Arial 8. Drücken Sie die
Eingabetaste, um den Cursor in die Mitte der Seite zu bewegen. Halten Sie die Umschalttaste und die Taste '+'
gedrückt, um eine Reihe von '+'-Zeichen zu erstellen.
Wenn die '+'-Zeichen gruppenweise hell oder dunkel wirken, ist die Frequenz nicht korrekt eingestellt. Drücken Sie
die MENU-Taste, um das Onscreen-Menü zu öffnen, und dann die SCROLL-Taste, um den Frequenz-Parameter
aufzurufen. Drücken Sie die Taste
fi
bzw.
fl
, um die Frequenz zu erhöhen oder zu verringern. Bei einer bestimmten
Einstellung werden alle '+'-Zeichen scharf und mit der gleichen Intensität angezeigt.
Phase und Schärfe sind Feinjustierungen, die am besten mithilfe eines Monitor-Kalibrierungsprogramms eingestellt
werden.
Fehlerbehebung
6
Videodrucker
Bei Verwendung eines Videodruckers wird das Signal zuerst an den Videodrucker und anschließend über einen der
Videodrucker-Ausgänge an das Display gesendet. Bei
RGBS
- oder
YPbPr
-Signalen sollte sichergestellt werden, dass
das Signal am richtigen Eingang des Videodruckers angeschlossen ist und dass der RGBS- oder YPbPr-Ausgang an
den
VGA/RGBS
-Eingang anschlossen ist
(siehe Seite 2) und dass
VGA/RGBS
als
RGBS
-Signal oder
YPbPr
als
YPbPr
-
Signal im Eingänge-Menü ausgewählt ist (siehe
Anschließen eines Videodruckers
auf Seite 5). Schließen Sie ein
S-
Video
-Signal an den S-Video-Eingang des Videodruckers an. Anschließend muss der S-Video-Ausgang des
Videodruckers an den
S-Video
-Eingang angeschlossen und anschließend im Eingänge-Menü
S-Video
ausgewählt
werden.
Wenn der Videodrucker richtig angeschlossen ist und dennoch nicht druckt, sollten Sie für Informationen zur
Einrichtung und Verwendung des Videodruckers die Bedienungsanleitung zum Videodrucker lesen oder sich an den
Hersteller des Videodruckers wenden.
Summary of Contents for EndoVue Plus 24
Page 1: ...EndoVue Plus 24 USER MANUAL ENGLISH ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 20: ...13 Drawing and Dimensions 7 ...
Page 31: ......
Page 33: ...EndoVue Plus 24 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ...
Page 34: ......
Page 36: ......
Page 52: ...13 Diagramme und Abmessungen 7 MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0 7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X ...
Page 63: ......
Page 65: ...EndoVue Plus 24 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS ...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 84: ...13 Schémas et dimensions 7 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0 7 PROFONDEUR 9 mm 4X ...
Page 95: ......
Page 97: ...EndoVue Plus 24 MANUALE D USO ITALIANO ...
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 116: ...13 Disegni e ingombri 7 FORI DI MONTAGGIO FILETTATURA M4 X 0 7 PROFONDITÀ 9 mm 4X ...
Page 127: ......
Page 129: ...EndoVue Plus 24 FÖRBRUKARE HANDBOK SVENSK ...
Page 130: ......
Page 132: ......
Page 148: ...13 Ritning och dimensioner 7 MONTERINGSHÅL M4 x 0 7 GÄNGA 9 mm DJUP 4X ...
Page 159: ......
Page 161: ...EndoVue Plus 24 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 180: ...13 Esquemas y dimensiones 7 ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCA M4 X 0 7 PROFUNDIDAD 9 mm 4X ...
Page 191: ......
Page 193: ...EndoVue Plus 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ...
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 212: ...13 Tekeningen en afmetingen 7 MONTAGEGATEN M4 X 0 7 SCHROEVEN 9 mm DIEP 4X ...
Page 223: ......
Page 225: ...EndoVue Plus 24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 244: ...13 Чертежи и габаритные размеры 7 МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ РЕЗЬБА M4 X 0 7 ГЛУБ 9 ММ 4X ...
Page 255: ......
Page 257: ...EndoVue Plus 24 用户手册 中文 ...
Page 258: ......
Page 260: ......
Page 276: ...13 图纸和尺寸 7 MOUNTING HOLES 安装孔 M4 X 0 7 THREAD 螺纹 9mm DEEP 深 4X ...
Page 287: ......
Page 289: ...EndoVue Plus 24 BRUGER HÅNDBOG DANSK ...
Page 290: ......
Page 292: ......
Page 308: ...13 Tegninger og dimensioner 7 MONTERINGSHULLER M4 X 0 7 GEVIND 9 mm DYBDE 4X ...
Page 319: ......
Page 321: ...EndoVue Plus 24 ユーザーマニュアル 日本語 ...
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 340: ...13 図面と寸法 7 取り付け穴 スレッド M4 X 0 7 深さ 9mm 4X ...
Page 351: ......
Page 353: ...EndoVue Plus 24 BRUKER HÅNDBOK NORSK ...
Page 354: ......
Page 356: ......
Page 372: ...13 Tegninger og mål 7 MONTERINGSHULL M4 X 0 7 GJENGER 9 mm DYP 4X ...
Page 383: ......
Page 385: ...EndoVue Plus 24 INSTRUCKJA OBSŁUGI POLSKI ...
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 404: ...13 Rysunki i wymiary 7 OTWORY MONTAŻOWE GWINT M4 X 0 7 GŁĘBOKOŚĆ 9 mm 4X ...
Page 415: ......
Page 417: ...EndoVue Plus 24 MANUAL do USUÁRIO PORTUGUÊS ...
Page 418: ......
Page 420: ......
Page 436: ...13 Desenhos e Dimensões 7 ORIFÍCIOS DE MONTAGEM M4 X 0 7 ROSCA 9 mm PROFUNDIDADE 4X ...
Page 447: ......
Page 449: ...EndoVue Plus 24 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE ...
Page 450: ......
Page 452: ......
Page 468: ...13 Çizim ve Ebatlar 7 MONTAJ DELİKLERİ M4 X 0 7 DİŞ 9 mm DERİNLİK 4X ...
Page 479: ......