1
2
Slå skjermen på:
Koble strømforsyningen til skjermen med strømledningen. Plugg inn veksekstrømadapteren. Koble en
videokilde til skjermen. Slå på strømmen til det perifere utstyret og deretter til skjermen. Strømbryterens
plassering er vist på side 2. Først vises NDS-logoen og så video kort tid etter.
Elektronikken er utviklet av NDS og innlemmer SmartSync™ teknologien som eies av NDS. Under
initialiseringen undersøker denne teknologien inngangssignalet og viser automatisk videobildet på riktig
format. Dette eliminerer eventuell justering for de fleste videokilder. For å finjustere bildet, viser vi til
avsnittet «Bildejustering» på side 3.
Førstegangbrukere og første test:
Bilder på flatpanel (LCD) virker skarpere enn de som ses på en vanlig katodeskjerm. Av samme årsak kan
levende video synes å være litt sammentrykket. Brukere som ikke er vante med bildeforskjellen, bør gjøre
seg kjent med bildet før de de bruker skjermen i en situasjon med et mulig kritisk utfall og vurdere om
bruken er hensiktsmessig. Det anbefales at førstegangsbrukere studerer skjermen mens den er plassert
ved siden av en katodeskjerm, for å gjøre seg kjent med eventuelle små forskjeller i bildekvaliteten.
Hurtigstart
Om denne håndboken
Denne håndboken er utarbeidet for å hjelpe brukeren med riktig montering, oppsett og bruk av EndoVue
LCD-skjermene. Avhengig av hvilken modell og utstyret som ble innkjøpt, kan det være mulig at at enkelte
funksjoner og utstyr som er forklart i denne håndboken ikke gjelder for den skjermen du bruker.
Nummererte faner på siden av håndboken merker starten på hvert kapittel.
De funksjonelle beskrivelsene i denne håndboken er representative for:
Artikkelnumre:
90K0010 og 90K0011
Tilsiktet bruk og kontraindikasjoner
Tilsiktet bruk:
Denne skjermen er laget for bruk i et medisinsk miljø til å vise video og bilder av høy kvalitet.
Kontraindikasjoner:
Skjermen skal ikke brukes nær antennbare anestetiske blandinger med luft, oksygen eller dinitrogenoksid
(lystgass).
Ingen deler av dette produktet kan komme i kontakt med en pasient. Aldri berøre produktet og en pasient
på samme tid.
Dette produktet kan vise Radiologi (PACS) bilder for referanse, ikke diagnostiske, formål bare.
For bruk som kan ha kritisk utfall anbefaler vi at en reserveenhet er tilgjengelig for umiddelbar bruk.
Summary of Contents for EndoVue Plus 24
Page 1: ...EndoVue Plus 24 USER MANUAL ENGLISH ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 20: ...13 Drawing and Dimensions 7 ...
Page 31: ......
Page 33: ...EndoVue Plus 24 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ...
Page 34: ......
Page 36: ......
Page 52: ...13 Diagramme und Abmessungen 7 MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0 7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X ...
Page 63: ......
Page 65: ...EndoVue Plus 24 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS ...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 84: ...13 Schémas et dimensions 7 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0 7 PROFONDEUR 9 mm 4X ...
Page 95: ......
Page 97: ...EndoVue Plus 24 MANUALE D USO ITALIANO ...
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 116: ...13 Disegni e ingombri 7 FORI DI MONTAGGIO FILETTATURA M4 X 0 7 PROFONDITÀ 9 mm 4X ...
Page 127: ......
Page 129: ...EndoVue Plus 24 FÖRBRUKARE HANDBOK SVENSK ...
Page 130: ......
Page 132: ......
Page 148: ...13 Ritning och dimensioner 7 MONTERINGSHÅL M4 x 0 7 GÄNGA 9 mm DJUP 4X ...
Page 159: ......
Page 161: ...EndoVue Plus 24 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 180: ...13 Esquemas y dimensiones 7 ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCA M4 X 0 7 PROFUNDIDAD 9 mm 4X ...
Page 191: ......
Page 193: ...EndoVue Plus 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ...
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 212: ...13 Tekeningen en afmetingen 7 MONTAGEGATEN M4 X 0 7 SCHROEVEN 9 mm DIEP 4X ...
Page 223: ......
Page 225: ...EndoVue Plus 24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 244: ...13 Чертежи и габаритные размеры 7 МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ РЕЗЬБА M4 X 0 7 ГЛУБ 9 ММ 4X ...
Page 255: ......
Page 257: ...EndoVue Plus 24 用户手册 中文 ...
Page 258: ......
Page 260: ......
Page 276: ...13 图纸和尺寸 7 MOUNTING HOLES 安装孔 M4 X 0 7 THREAD 螺纹 9mm DEEP 深 4X ...
Page 287: ......
Page 289: ...EndoVue Plus 24 BRUGER HÅNDBOG DANSK ...
Page 290: ......
Page 292: ......
Page 308: ...13 Tegninger og dimensioner 7 MONTERINGSHULLER M4 X 0 7 GEVIND 9 mm DYBDE 4X ...
Page 319: ......
Page 321: ...EndoVue Plus 24 ユーザーマニュアル 日本語 ...
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 340: ...13 図面と寸法 7 取り付け穴 スレッド M4 X 0 7 深さ 9mm 4X ...
Page 351: ......
Page 353: ...EndoVue Plus 24 BRUKER HÅNDBOK NORSK ...
Page 354: ......
Page 356: ......
Page 372: ...13 Tegninger og mål 7 MONTERINGSHULL M4 X 0 7 GJENGER 9 mm DYP 4X ...
Page 383: ......
Page 385: ...EndoVue Plus 24 INSTRUCKJA OBSŁUGI POLSKI ...
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 404: ...13 Rysunki i wymiary 7 OTWORY MONTAŻOWE GWINT M4 X 0 7 GŁĘBOKOŚĆ 9 mm 4X ...
Page 415: ......
Page 417: ...EndoVue Plus 24 MANUAL do USUÁRIO PORTUGUÊS ...
Page 418: ......
Page 420: ......
Page 436: ...13 Desenhos e Dimensões 7 ORIFÍCIOS DE MONTAGEM M4 X 0 7 ROSCA 9 mm PROFUNDIDADE 4X ...
Page 447: ......
Page 449: ...EndoVue Plus 24 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE ...
Page 450: ......
Page 452: ......
Page 468: ...13 Çizim ve Ebatlar 7 MONTAJ DELİKLERİ M4 X 0 7 DİŞ 9 mm DERİNLİK 4X ...
Page 479: ......