Stoły EMC
Wskazówki i deklaracja producenta
– emisje elektromagnetyczne
Produkt jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej.Klient lub użytkownik
urządzenia musi zapewnić, że jest on używany w takim środowisku.
Emisje
Spełnienie
Ś
rodowisko elektromagnetyczne — wytyczne
Emisja RF
CISPR 11
Grupa 1
Produkt wykorzystuje energię RF wyłącznie do celów wewnętrznych. Dlatego
jego emisje są bardzo niskie i nie powinny powodować żadnych zakłóceń w
pracy pobliskiego sprzętu elektronicznego.
Emisja RF
CISPR 11
Klasa A
Produkt nadaje się do stosowania we wszystkich instytucjach, w tym
domowych oraz bezpośrednio podłączony do publicznej sieci niskiego
napięcia zasilającej budynki mieszkalne
.
Emisje harmoniczne
IEC 61000-3-2
Nie Dotyczy
Wahania napięcia /
migotanie emisji
IEC 61000 -3-3
Nie Dotyczy
Wskazówki i deklaracja producenta
211;
odporno
ść
elektromagnetyczna
Produkt jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej.Klient lub użytkownik urządzenia
musi zapewnić, że jest on używany w takim środowisku.
Test odporności
IEC 60601 poziom
testu Poziom zgodności
Ś
rodowisko elektromagnetyczne -
wytyczne
Elektrostatyczny
(ESD)
IEC 61000-4-2
± 6 kV kontakt
± 8 kV w powietrzu
± 6 kV kontakt
± 8 kV w powietrzu
Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub z
płytek ceramicznych. Jeśli podłogi są pokryte
materiałem syntetycznym, wilgotność względna
powinna wynosić co najmniej 30%.
Szybkie elektryczne
przejściowe /
wybuch
± 2 kV dla zasilania
linie zasilające
± 2 kV dla zasilania
linie zasilające
Jakość zasilania powinna być taka typowym
środowisku handlowym lub szpital.
Przypływ
IEC 61000-4-5
± 1 kV i neutralny
± 1 kV i neutralny
Jakość zasilania powinna być taka typowym
środowisku handlowym lub szpital.
Spadki napięcia,
krótkie przerwy i
zmiany napięcia
na zasilaczu
linie wejściowe
IEC 61000-4-11
<5% U
T
(> 95% spadek w U
T
)
dla 0,5 cyklu
40% U
T
(60% spadek w U
T
)
przez 5 cykli
70% U
T
(30% spadek w U
T
)
przez 25 cykli
<5% U
T
(> 95% spadek w U
T
)
<5% U
T
(> 95% spadek w U
T
)
dla 0,5 cyklu
40% U
T
(60% spadek w U
T
)
przez 5 cykli
70% U
T
(30% spadek w U
T
)
przez 25 cykli
<5% U
T
(> 95% spadek w U
T
)
Jakość zasilania powinna być taka typowym
środowisku handlowym lub szpital. Jeśli z kąpieli
lub przerwanie zasilania sieciowego występuje,
prąd może być produkt spadały z normalnego
poziomu, może być konieczne zastosowanie do
zasilania awaryjnego lub baterii.
Częstotliwość sieci
(50/60 Hz)
pole magnetyczne
IEC 61000-4-8
3 A/m
Nie Dotyczy
Nie Dotyczy
UWAGA U
T
jest prądu przemiennego Napięcie sieci przed zastosowaniem poziomu testowego
21
Summary of Contents for EndoVue Plus 24
Page 1: ...EndoVue Plus 24 USER MANUAL ENGLISH ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 20: ...13 Drawing and Dimensions 7 ...
Page 31: ......
Page 33: ...EndoVue Plus 24 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ...
Page 34: ......
Page 36: ......
Page 52: ...13 Diagramme und Abmessungen 7 MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0 7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X ...
Page 63: ......
Page 65: ...EndoVue Plus 24 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS ...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 84: ...13 Schémas et dimensions 7 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0 7 PROFONDEUR 9 mm 4X ...
Page 95: ......
Page 97: ...EndoVue Plus 24 MANUALE D USO ITALIANO ...
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 116: ...13 Disegni e ingombri 7 FORI DI MONTAGGIO FILETTATURA M4 X 0 7 PROFONDITÀ 9 mm 4X ...
Page 127: ......
Page 129: ...EndoVue Plus 24 FÖRBRUKARE HANDBOK SVENSK ...
Page 130: ......
Page 132: ......
Page 148: ...13 Ritning och dimensioner 7 MONTERINGSHÅL M4 x 0 7 GÄNGA 9 mm DJUP 4X ...
Page 159: ......
Page 161: ...EndoVue Plus 24 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 180: ...13 Esquemas y dimensiones 7 ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCA M4 X 0 7 PROFUNDIDAD 9 mm 4X ...
Page 191: ......
Page 193: ...EndoVue Plus 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ...
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 212: ...13 Tekeningen en afmetingen 7 MONTAGEGATEN M4 X 0 7 SCHROEVEN 9 mm DIEP 4X ...
Page 223: ......
Page 225: ...EndoVue Plus 24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 244: ...13 Чертежи и габаритные размеры 7 МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ РЕЗЬБА M4 X 0 7 ГЛУБ 9 ММ 4X ...
Page 255: ......
Page 257: ...EndoVue Plus 24 用户手册 中文 ...
Page 258: ......
Page 260: ......
Page 276: ...13 图纸和尺寸 7 MOUNTING HOLES 安装孔 M4 X 0 7 THREAD 螺纹 9mm DEEP 深 4X ...
Page 287: ......
Page 289: ...EndoVue Plus 24 BRUGER HÅNDBOG DANSK ...
Page 290: ......
Page 292: ......
Page 308: ...13 Tegninger og dimensioner 7 MONTERINGSHULLER M4 X 0 7 GEVIND 9 mm DYBDE 4X ...
Page 319: ......
Page 321: ...EndoVue Plus 24 ユーザーマニュアル 日本語 ...
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 340: ...13 図面と寸法 7 取り付け穴 スレッド M4 X 0 7 深さ 9mm 4X ...
Page 351: ......
Page 353: ...EndoVue Plus 24 BRUKER HÅNDBOK NORSK ...
Page 354: ......
Page 356: ......
Page 372: ...13 Tegninger og mål 7 MONTERINGSHULL M4 X 0 7 GJENGER 9 mm DYP 4X ...
Page 383: ......
Page 385: ...EndoVue Plus 24 INSTRUCKJA OBSŁUGI POLSKI ...
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 404: ...13 Rysunki i wymiary 7 OTWORY MONTAŻOWE GWINT M4 X 0 7 GŁĘBOKOŚĆ 9 mm 4X ...
Page 415: ......
Page 417: ...EndoVue Plus 24 MANUAL do USUÁRIO PORTUGUÊS ...
Page 418: ......
Page 420: ......
Page 436: ...13 Desenhos e Dimensões 7 ORIFÍCIOS DE MONTAGEM M4 X 0 7 ROSCA 9 mm PROFUNDIDADE 4X ...
Page 447: ......
Page 449: ...EndoVue Plus 24 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE ...
Page 450: ......
Page 452: ......
Page 468: ...13 Çizim ve Ebatlar 7 MONTAJ DELİKLERİ M4 X 0 7 DİŞ 9 mm DERİNLİK 4X ...
Page 479: ......