Tablas EMC
Guía y declaración del fabricante sobre emisiones electromagnéticas
El producto está destinado para su uso en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el
usuario del producto debe asegurarse de que se utilice en dicho contexto.
Emisiones
Cumplimiento
Entorno electromagnético. Guía.
Emisiones de RF
CISPR 11
Grupo 1
El producto utiliza energía de RF solo para su funcionamiento interno.
Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no tienen por qué
provocar interferencias en equipos electrónicos situados dentro de su
radio de acción.
Emisiones de RF
CISPR 11
Clase A
El producto es adecuado para su uso en todos los establecimientos,
incluidos los entornos domésticos y los conectados directamente a la
red pública de alimentación de baja tensión que alimenta los edificios
de uso doméstico.
Emisiones de
armónicos
IEC 61000-3-2
No aplicable
Fluctuaciones de
voltaje/parpadeos
IEC 61000 -3-3
No aplicable
Guía y declaración del fabricante 211 sobre inmunidad electromagnética
El producto está destinado para su uso en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del
producto debe asegurarse de que se utilice en dicho contexto.
Prueba de
inmunidad
Nivel de prueba
CEI 60601
Nivel de cumplimiento
Guía de entorno electromagnético
Descarga
electrostática (ESD)
IEC 61000-4-2
Contacto de ±6 kV
±8 kV de aire
Contacto de ±6 kV
±8 kV de aire
Los suelos deben ser de madera, hormigón
o azulejos. Si los suelos están cubiertos con
material sintético, la humedad relativa debe
ser de al menos el 30%.
Transitorios eléctricos
rápidos
/
en ráfagas
IEC 61000-4-4
± 2 kV para líneas
de suministro de energía
2 kV para líneas
de suministro de energía
La calidad de la fuente de alimentación
eléctrica principal debe ser la típica de un
entorno comercial u hospitalario.
Inmunidad
IEC 61000-4-5
Línea(s) de ±1 kV y
neutras
Línea(s) de ±1 kV y neutras
La calidad de la fuente de alimentación
eléctrica principal debe ser la típica de un
entorno comercial u hospitalario.
Caídas de tensión,
interrupciones
breves y variaciones
de voltaje
de las líneas de
entrada de
alimentación
eléctrica
IEC 61000-4-11
<5 % U
T
(caída de >95% en U
T
)
durante 0,5 ciclo
40% U
T
(caída del 60% en U
T
)
durante 5 ciclos
70% U
T
(caída del 30% en U
T
)
durante 25 ciclos
<5 % U
T
(caída de >95% en U
T
)
durante 5 s
<5 % U
T
(caída de >95% en U
T
)
durante 0,5 ciclo
40% U
T
(caída del 60% en U
T
)
durante 5 ciclos
70% U
T
(caída del 30% en U
T
)
durante 25 ciclos
<5 % U
T
(caída de >95% en U
T
)
durante 5 s
La calidad de la fuente de alimentación
eléctrica principal debe ser la típica de un
entorno comercial u hospitalario. Si se
produce una caída o una interrupción de la
tensión de alimentación eléctrica, la
corriente del producto puede caer desde el
nivel normal y puede ser necesario utilizar
una fuente de alimentación ininterrumpida
o una batería.
Frecuencia de
alimentación
(50/60 Hz)
Campo magnético
IEC 61000-4-8
3 A/m
No aplicable
No aplicable
NOTA: U
T
es la tensión de c.a. de la línea de alimentación principal antes de la aplicación del nivel de prueba
21
Summary of Contents for EndoVue Plus 24
Page 1: ...EndoVue Plus 24 USER MANUAL ENGLISH ...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 20: ...13 Drawing and Dimensions 7 ...
Page 31: ......
Page 33: ...EndoVue Plus 24 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ...
Page 34: ......
Page 36: ......
Page 52: ...13 Diagramme und Abmessungen 7 MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0 7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X ...
Page 63: ......
Page 65: ...EndoVue Plus 24 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS ...
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 84: ...13 Schémas et dimensions 7 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0 7 PROFONDEUR 9 mm 4X ...
Page 95: ......
Page 97: ...EndoVue Plus 24 MANUALE D USO ITALIANO ...
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 116: ...13 Disegni e ingombri 7 FORI DI MONTAGGIO FILETTATURA M4 X 0 7 PROFONDITÀ 9 mm 4X ...
Page 127: ......
Page 129: ...EndoVue Plus 24 FÖRBRUKARE HANDBOK SVENSK ...
Page 130: ......
Page 132: ......
Page 148: ...13 Ritning och dimensioner 7 MONTERINGSHÅL M4 x 0 7 GÄNGA 9 mm DJUP 4X ...
Page 159: ......
Page 161: ...EndoVue Plus 24 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...
Page 162: ......
Page 164: ......
Page 180: ...13 Esquemas y dimensiones 7 ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCA M4 X 0 7 PROFUNDIDAD 9 mm 4X ...
Page 191: ......
Page 193: ...EndoVue Plus 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ...
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 212: ...13 Tekeningen en afmetingen 7 MONTAGEGATEN M4 X 0 7 SCHROEVEN 9 mm DIEP 4X ...
Page 223: ......
Page 225: ...EndoVue Plus 24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ...
Page 226: ......
Page 228: ......
Page 244: ...13 Чертежи и габаритные размеры 7 МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ РЕЗЬБА M4 X 0 7 ГЛУБ 9 ММ 4X ...
Page 255: ......
Page 257: ...EndoVue Plus 24 用户手册 中文 ...
Page 258: ......
Page 260: ......
Page 276: ...13 图纸和尺寸 7 MOUNTING HOLES 安装孔 M4 X 0 7 THREAD 螺纹 9mm DEEP 深 4X ...
Page 287: ......
Page 289: ...EndoVue Plus 24 BRUGER HÅNDBOG DANSK ...
Page 290: ......
Page 292: ......
Page 308: ...13 Tegninger og dimensioner 7 MONTERINGSHULLER M4 X 0 7 GEVIND 9 mm DYBDE 4X ...
Page 319: ......
Page 321: ...EndoVue Plus 24 ユーザーマニュアル 日本語 ...
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 340: ...13 図面と寸法 7 取り付け穴 スレッド M4 X 0 7 深さ 9mm 4X ...
Page 351: ......
Page 353: ...EndoVue Plus 24 BRUKER HÅNDBOK NORSK ...
Page 354: ......
Page 356: ......
Page 372: ...13 Tegninger og mål 7 MONTERINGSHULL M4 X 0 7 GJENGER 9 mm DYP 4X ...
Page 383: ......
Page 385: ...EndoVue Plus 24 INSTRUCKJA OBSŁUGI POLSKI ...
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 404: ...13 Rysunki i wymiary 7 OTWORY MONTAŻOWE GWINT M4 X 0 7 GŁĘBOKOŚĆ 9 mm 4X ...
Page 415: ......
Page 417: ...EndoVue Plus 24 MANUAL do USUÁRIO PORTUGUÊS ...
Page 418: ......
Page 420: ......
Page 436: ...13 Desenhos e Dimensões 7 ORIFÍCIOS DE MONTAGEM M4 X 0 7 ROSCA 9 mm PROFUNDIDADE 4X ...
Page 447: ......
Page 449: ...EndoVue Plus 24 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE ...
Page 450: ......
Page 452: ......
Page 468: ...13 Çizim ve Ebatlar 7 MONTAJ DELİKLERİ M4 X 0 7 DİŞ 9 mm DERİNLİK 4X ...
Page 479: ......