background image

74

75

 

CHS 355 (110-120 V)  CHS 355 (220-240 V)

..................... 4103 61 04...    ............. 4117 61 04...

........................................................... 4103 56 04...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.......................1800 W .........................2300 W

.......................4100 min

-1

 .....................4100 min

-1

.........................355 mm ........................355 mm

........................25,4 mm .......................25,4 mm

.............................3 mm ............................3 mm

....................... Type 41 ........................ Type 41

............... 120 x 110 mm .............. 120 x 110 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

.........................125 mm ........................125 mm

................. 120 x 95 mm ................ 120 x 95 mm

...........................95 mm ..........................95 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

...........................95 mm ..........................95 mm

........................17,5 kg ..........................17,5 kg

...........................91 dB (A) ...................94,5 dB (A)

.........................104 dB (A) .................107,5 dB (A)

kuulosuojaimia, suojakäsineitä tai erikoista esiliinaa, 

joka estää pienten hioma- ja materiaaliosasten 

osumista sinuun.

Silmäsuojaimien tulee suojata ympäriinsä sinkoilevilta 

vierailta esineiltä, joita syntyy eri käyttökohteissa. Pöly- 

tai hengityssuojaimen tulee suodattaa käytön aikana 

syntyvä pöly. Jos altistut pitkään voimakkaalle melulle, 

voi tästä seurata kuulovaurio.

j)  Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella 

etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee 

työalueelle, tulee olla henkilökohtaiset 

suojavarusteet.

Työkappaleen tai murtuneen vaihtotyökalun osia 

saattavat sinkoutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä 

myös varsinaisen työalueen ulkopuolella.

k)  Pidä liitäntäjohto poissa pyörivistä liitetyistä 

työkaluista.

Jos menetät sähkötyökalun hallinnan, niin jatkojohto voi 

leikkautua poikki tai takertua laitteeseen ja kätesi tai 

käsivartesi voi joutua pyörivään liitostyökaluun. 

l)  Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot 

säännöllisesti.

  Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun 

koteloon, ja voimakas metallipölyn kasautuma voi 

synnyttää sähköisiä vaaratilanteita.

m) Älä käytä sähkötyökalua tulenarkojen materiaalien 

lähettyvillä. Älä käytä sähkötyökalua, jos se on 

tulenaralla pinnalla kuten esimerkiksi puun päällä.

Kipinät voivat sytyttää nämä materiaalit palamaan.

n)  Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat 

nestemäistä jäähdytysainetta.

Veden tai muiden nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö 

saattaa johtaa sähköiskuun.

Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet

Takapotku on pyörivän katkaisulaikan kiinniottamisen tai 

juuttumisen aiheuttama äkillinen reaktio. Kiinnijääminen tai 

juuttuminen johtaa pyörivän käyttötyökalun äkilliseen 

pysähtymiseen. Tällöin hallitsematon katkaisuhiomalaite 

sinkoaa ylöspäin käyttäjän suuntaan.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen 

työkappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on 

uponnut työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen 

hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappaleesta tai 

aiheuttaa takaiskun. Tällöin hiomalaikka voi myös murtua.
Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä tai käytöstä 

väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoimin, 

joita selostetaan seuraavassa.

a)  Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja 

käsivartesi asentoon, jossa pystyt vastustamaan 

takaiskuvoimia.

Käyttäjä kykenee hallitsemaan takaiskuvoimat 

noudattamalla sopivia varotoimia.

b)  Vältä pyörivän katkaisulaikan edessä ja takana 

olevaa aluetta.

Takapotkun tullessa katkaisuhiomalaite sinkoutuu 

ylöspäin käyttäjää kohti.

c)  Älä käytä mitään ketju-, puuleikkaus- tai 

hammastettua sahanterää tai segmentoitua 

timanttilaikkaa, jonka aukot ovat yli 10 mm leveät. 

Tällaiset käyttötyökalut aiheuttavat usein takapotkun tai 

sähkötyökalun hallinnan menettämisen.

d) 

Vältä katkaisulaikan kiinnijuuttumista tai liian voimakasta 

painamista materiaaliin.. Älä tee liian syviä leikkauksia. 

Katkaisulaikan ylikuormittaminen suurentaa siihen 

kohdistuvaa rasitusta ja lisää kiinnitarttumisen tai 

-juuttumisen vaaraa ja täten myös takapotkun tai 

katkaisulaikan murtumisen vaaraa.

e)  Jos katkaisulaikka juuttuu kiinni tai keskeytät 

työskentelyn, sammuta laite ja pitele sitä 

rauhallisesti, kunnes laikka on pysähtynyt. Älä 

koskaan yritä vetää vielä käyvää katkaisulaikkaa 

leikkausraosta, muuten siitä voi seurata takapotku. 

Selvitä juuttumisen syy ja poista se.

f)  Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen, jos laikka on 

kiinni työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin 

saavuttaa täysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasta 

jatkat leikkausta. 

Muussa tapauksessa saattaa laikka 

tarttua kiinni, ponnahtaa ulos työkappaleesta tai 

aiheuttaa takaiskun.

g)  Tue suuret työstökappaleet välttääksesi 

kiinnijuuttuneen katkaisulaikan aiheuttaman 

takapotkun vaaran. 

Suuret työstökappaleet voivat 

taipua oman painonsa vuoksi. Työstökappaletta tulee 

tukea laikan molemmin puolin sekä katkaisuleikkauksen 

läheltä että myös reunalta.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA 

TYÖSKENTELYOHJEITA

Käytä katkaisuleikkauksessa aina silmä- ja kuulosuojaimia.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten pölynaamaria, 

käsineitä ja esiliinaa. Jos putoavista esineistä uhkaa vaara, 

on käytettävä kypärää tai muuta päänsuojusta.
Varmista ennen käyttöä, että katkaisulaikka on pingotettu ja 

kiinnitetty oikein paikalleen. Anna koneen käydä 

turvallisessa asennossa 30 sekunnin ajan joutokäynnillä. 

Jos tässä ilmenee voimakasta tärinää, sammuta kone heti ja 

vaihda katkaisulaikka ehjään.
Varmista ennen katkaisutyöhön ryhtymistä, että kaikki osat 

on säädetty asianmukaisesti.
Varmista, että verkkojohto on vedetty irti, ennen kuin teet 

laitteeseen säätöjä. Jos verkkojohtoa ei ole vedetty irti, niin 

on vaarana koneen tahaton käynnistäminen, mikä saattaa 

aiheuttaa vakavia vammoja.
Asenna kaikki katkaisuhiomakoneen osat, ennen kuin 

työnnät verkkojohdon pistorasiaan.
Älä koskaan työnnä verkkojohtoa sisään, kun asennat osia, 

teet säätöjä, vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et käytä laitetta.
Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista käyttöä. 

Tarkasta, onko laikassa halkeamia tai repeämiä. Älä käytä 

vahingoittuneita katkaisulaikkoja.
Älä käytä sahanteriä.
Älä käytä liian paksuja katkaisulaikkoja, koska muuten 

ulkolaippa ei asetu sileästi karan kontaktipintojen päälle. 

Liian suuret laikat törmäävät suojakupuun, ja liian paksut 

laikat estävät varmistussokan lukittumisen karaan. 

Molemmissa tapauksissa tästä saattaa aiheutua pahoja 

tapaturmia ja vakavia vammoja.
Katkaisulaikan päällä olevia suojuksia ei saa ottaa pois. Älä 

koskaan käytä konetta ilman suojusta tai päällystä. Varmista 

ennen jokaista käyttöä, että kaikki suojukset toimivat 

asianmukaisesti.
Varmista ennen katkaisuhiomakoneen käynnistämistä, ettei 

katkaisulaikka hankaa työpöytään. Jos katkaisulaikka 

koskettaa työskentelyn aikana työpöytään, voi tästä 

aiheutua vaurioita.
Älä käytä katkaisuhiomakonetta puun tai kiven 

poikkileikkaamiseen. Älä käytä konetta magnesiumin tai 

magnesiumseosten  poikkileikkaamiseen.
Älä kiristä katkaisulaikkaa liian tiukkaan, koska siihen voi 

syntyä halkeamia.
Aseta katkaisulaikka kevyesti työstökappaleeseen kiinni, 

ennen kuin aloitat katkaisun. Kova asettaminen saattaa 

aiheuttaa laikan särkymisen.
Katkaise aina vain yksi työstökappale. Älä koskaan pinoa 

useampa työstökappaleita katkaistavaksi työpöydällä.
Tue pitkät työstökappaleet aina, jotta kone ei kaadu.

SUOMI

TEKNISET TIEDOT 

METALLIN KATKAISUHIOMAKONE

Tuotantonumero .....................................................................

   .............................................................................................

 

Nimellinen teho .......................................................................

Kuormittamaton kierrosluku ....................................................

Katkaisulaikan ø .....................................................................

Katkaisulaikan porareiän ø  ....................................................

Laikan paksuus.......................................................................

Laikkatyyppi: yhdistetty katkaisulaikka ...................................

Leikkausteho 0°

 

 ......................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

Leikkausteho 45°

 

 ......................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2014mukaan  ..............................

Melunpäästötiedot

Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) .........................................

Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ..........................

Käytä kuulosuojaimia!

 VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset, 

ohjeet, kuvitukset ja erittelyt, jotka toimitetaan tämän 

sähkötyökalun mukana.

 Jäljempänä annettujen ohjeiden 

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, 

tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

 KATKAISUHIOMAKONEIDEN 

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

a) 

Pidä itsesi ja lähistöllä olevat henkilöt poissa pyörivä

katkaisulaikan tasolta

.  Suojakupu suojaa 

käyttöhenkilöstöä murtumapaloilta ja tahattomalta 

hiomavälineeseen koskettamiselta.

b) 

Käytä sähkötyökalussasi ainoastaan yhdistettyjä 

vahvistettuja katkaisulaikkoja. Se, että voit kiinnittää 

varusteen sähkötyökaluusi, ei vielä takaa turvallista 

käyttöä.

c)  Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla 

vähintään yhtä korkea kuin sähkötyökalulla 

ilmoitettu korkein kierrosluku.

Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat 

rikkoutua ja lentää ympäriinsä.

d)  Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen 

käyttöön mihin niitä suositellaan. Esim.: Älä koskaan 

hio hiomalaikan sivupintaa käyttäen.

 Hiomalaikat on 

tarkoitettu hiontaan laikan ulkokehällä. Sivuttain 

kohdistuva voima saattaa murtaa hiomalaikan.

e)  Käytä aina virheetöntä, oikean kokoista ja muotoista 

kiinnityslaippaa valitsemallesi hiomalaikalle. 

Sopivat 

laipat tukevat hiomalaikkaa ja vähentävät näin 

hiomalaikan murtumisriskiä. 

f)  Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee 

vastata sähkötyökalun mittatietoja. 

Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai 

hallita riittävästi.

g)  Katkaisulaikkojen ja laippojen tulee sopia tarkalleen 

sähkötyökalusi hiomakaraan. 

Jos liitetyt työkalut eivät 

sovi tarkalleen sähkötyökalun hiomakaraan, niin ne 

pyörivät epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja 

saattavat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.

h)  Älä käytä vahingoittuneita katkaisulaikkoja. Tarkasta 

ennen joka käyttöä, onko katkaisulaikoissa 

lohkeamia tai halkeamia. Jos sähkötyökalu tai 

katkaisulaikka putoaa lattialle, tarkasta, onko se 

vahingoittunut, tai käytä vahingoittumatonta 

katkaisulaikkaa. Kun olet tarkastanut katkaisulaikan 

ja pannut sen paikalleen, pidä itsesi ja lähellä olevat 

henkilöt poissa pyörivän katkaisulaikan tasosta ja 

anna laitteen käydä yhden minuutin ajan 

suurimmalla kierrosluvulla. 

Vahingoittuneet 

katkaisulaikat murtuvat useimmiten jo tämän kokeilun 

aikana.

i)  Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä 

tarpeen mukaan kasvojen kokosuojausta, 

silmäsuojuksia tai suojalaseja. Mikäli kohtuudella 

tarpeen, käytä pölysuodatinnaamaria, 

VAROITUS! 

Tässä ohjelehdessä annettu melunpäästöarvo on mitattu standardilla EN 62841 normitetulla koestusmenetelmällä ja sitä 

voidaan käyttää työkalujen vertailuun keskenään. Sitä voidaan käyttää myös rasituksen alustavaan arvioon.
Annettu melunpäästöarvo edustaa työkalun pääasiallisia sovellusalueita. Jos työkalua käytetään muihin tarkoituksiin tai 

poikkeavin varustein, tai jos sitä ei ole huollettu riittävän hyvin, niin melunpäästöarvo saattaa poiketa tästä. Seurauksena voi 

olla rasituksen huomattava lisääntyminen kokonaistyöajan puitteissa.
Melurasituksen tarkkaa arviointia varten tulisi ottaa huomioon myös ne ajat, jolloin työkalu on sammutettu tai se käy, mutta sitä 

ei sillä hetkellä käytetä. Tämä saattaa huomattavasti vähentää rasitusta kokonaistyöajan puitteissa.
Määrää lisätoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi melun haittavaikutuksilta, kuten esimerkiksi: työkalun ja varusteiden huolto 

sekä työvaiheiden organisointi.

SUOMI

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: