background image

144

145

 

CHS 355 (110-120 V)  CHS 355 (220-240 V)

..................... 4103 61 04...    ............. 4117 61 04...

........................................................... 4103 56 04...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.......................1800 W .........................2300 W

.......................4100 min

-1

 .....................4100 min

-1

.........................355 mm ........................355 mm

........................25,4 mm .......................25,4 mm

.............................3 mm ............................3 mm

....................... Type 41 ........................ Type 41

............... 120 x 110 mm .............. 120 x 110 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

.........................125 mm ........................125 mm

................. 120 x 95 mm ................ 120 x 95 mm

...........................95 mm ..........................95 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

...........................95 mm ..........................95 mm

........................17,5 kg ..........................17,5 kg

...........................91 dB (A) ...................94,5 dB (A)

.........................104 dB (A) .................107,5 dB (A)

i)  Purtați echipament personal de protecție. În funcție 

de aplicație, utilizați mască de protecție sau ochelari 

de protecție. În funcție de necesități, purtați mască 

antipraf, căști antifonice, mănuși și șorț de atelier 

capabile de a opri fragmente mici de material abraziv 

sau de piesă prelucrată. 

Protecția pentru ochi trebuie să poată opri fragmente 

proiectate în timpul diverselor operații. Masca antipraf 

sau de protecție respiratorie trebuie să poată fi ltra 

particulele generate de operația efectuată de dvs. 

Expunerea prelungită la zgomot cu intensitate ridicată 

poate cauza pierderea auzului.

j)  Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o 

distanţă sigură faţă de sectorul dumneavoastră de 

lucru. Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie 

să poarte echipament personal de protecţie.

Fragmente din piesa de lucru sau din dispozitivele rupte 

pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara 

sectorului direct de lucru.

k)  Plasați cablul de alimentare departe de accesoriul 

rotativ. 

În cazul pierderii controlului, cablul poate fi  tăiat sau 

prins și este posibilă tragerea mâinii sau a brațului 

operatorului spre accesoriul rotativ.

l)  Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei 

dumneavoastră electrice.

 Ventilatorul motorului atrage 

praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi 

metalice poate provoca pericole electrice.

m) A nu se utiliza unealta electrică în apropierea 

materialelor infl amabile. 

A nu se utiliza unealta electrică dacă este plasată pe 

o suprafață combustibilă precum lemnul. 

Scânteile pot aprinde aceste materiale.

n)  Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi 

de răcire lichizi.

Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate 

duce la electrocutare.

Recul şi avertismente corespunzătoare 

Zvâcnirea uneltei este o reacție bruscă la prinderea sau 

blocarea discului rotativ. Prinderea sau blocarea cauzează 

oprirea rapidă a discului rotativ care cauzează la rândul său 

deplasarea necontrolată a mașinii de debitat în sus, spre 

operator.
Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se 

blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit 

care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în 

aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau 

poate provoca recul. În această situaţie discurile de şlefuit 

se pot chiar rupe. 
Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a 

sculei electrice. El poate fi  împiedicat prin măsuri preventive 

adecvate, precum cele descrise în continuare. 

a)  Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi 

braţele într-o poziţie în care să puteţi controla forţele 

de recul. 

Operatorul poate stăpâni forţele de recul prin 

măsuri preventive adecvate.

b)  A nu se poziționa corpul pe traiectoria discului 

rotativ. 

Dacă are loc zvâcnirea uneltei, acest fenomen va 

propulsa unealta în sus, spre operator.

c)  A nu se atașa un ferăstrău cu lanț, o lamă de debitare 

a lemnului, un disc cu segmente diamantate cu 

distanță între segmente mai mare de 10 mm sau 

discuri de ferăstrău cu dinți. 

Astfel de lame cauzează 

zvâcniri frecvente ale uneltei și pierderea controlului 

asupra acesteia.

d)  A nu se „bloca” discul și a nu se aplica apăsare 

excesivă. A nu se încerca realizarea unei adâncimi 

excesive de tăiere. 

Suprasolicitarea lamei crește 

sarcina și susceptibilitatea de răsucire sau de blocare a 

discului în tăietură și posibilitatea de zvâcnire a uneltei 

sau de rupere a discului.

e)  Când discul se blochează sau când se întrerupe o 

debitare indiferent de motiv, opriți unealta electrică 

și mențineți imobil accesoriul de tăiere până când 

discul se oprește complet. A nu se încerca niciodată 

scoaterea discului din tăietură în timpul rotației 

acestuia; în caz contrar, se poate produce zvâcnirea 

uneltei. 

Investigați și luați măsuri de remediere pentru 

eliminarea cauzei blocării discului.

f)  Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp 

aceasta se mai afl ă încă în piesa de lucru. Lăsaţi 

discul de tăiere să atingă turaţia nominală şi numai 

după aceea continuaţi să tăiaţi cu precauţie. 

În caz 

contrar discul se poate agăţa, sări afară din piesa de 

lucru sau provoca recul.

g)  Susțineți orice piesă de prelucrat supradimensionată 

pentru a minimiza riscul de prindere a discului și 

zvâcnire a uneltei.

 Piesele de prelucrat mari tind să se 

deformeze sub propria greutate. Trebuie plasate 

suporturi sub piesa de prelucrat în apropierea liniei de 

debitare și în apropierea marginii piesei de prelucrat pe 

ambele fețe ale discului.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE 

LUCRU 

Utilizați întotdeauna echipament de protecție pentru ochi și 

urechi în timpul debitării.
Utilizați echipament personal de protecție precum o mască 

antipraf, mănuși și șorț. Dacă există riscul de cădere de 

obiecte, purtați o cască de protecție.
Asigurați-vă că discul abraziv de debitat este montat și 

strâns corect înainte de utilizare și lăsați mașina să 

funcționeze în gol timp de 30 de secunde într-o poziție 

sigură, și opriți imediat mașina și înlocuiți discul de debitat 

dacă există vibrații semnifi cative.
Înainte de a realiza o debitare, asigurați-vă de efectuarea 

corectă a tuturor reglajelor.
Înainte de efectuarea oricărui reglaj, asigurați-vă că unealta 

este deconectată de la sursa de alimentare electrică. 

Nedeconectarea de la sursa de alimentare electrică poate 

avea drept rezultat pornirea accidentală, care poate cauza 

vătămarea corporală gravă.
Asamblați toate piesele mașinii de debitat înainte de 

conectarea acesteia la sursa de alimentare electrică.
Produsul nu trebuie conectat niciodată la sursa de 

alimentare electrică când se asamblează piese, se 

efectuează reglaje, se instalează sau se demontează discuri 

sau când produsul nu este utilizat.
Verifi cați vizual discul abraziv înainte de fi ecare utilizare. 

Verifi cați dacă discul nu prezintă fi suri sau spărturi. A nu se 

utiliza discuri abrazive deteriorate.
A nu se utiliza discuri de ferăstrău.
A nu se utiliza niciodată un disc prea gros pentru a permite 

fl anșei exterioare să se cupleze cu fațetele fusului. Discurile 

mai mari vor intra în contact cu apărătorile discului, iar 

discurile mai groase vor împiedica șurubul să fi xeze discul 

pe fus. Oricare dintre aceste situații poate avea drept 

rezultat un accident grav și poate provoca vătămare 

corporală gravă.
A nu se demonta apărătorile de disc ale mașinii. A nu se 

utiliza niciodată mașina în absența unei apărători sau a unui 

capac. Asigurați-vă că toate apărătorile funcționează corect 

înainte de fi ecare utilizare.
A nu se porni mașina de debitat fără a se verifi ca dacă nu 

există interferențe între disc și masa de lucru. Se poate 

ROMÂNIA

DATE TEHNICE 

MAȘINĂ DE DEBITAT METAL

Număr producţie .....................................................................

   .............................................................................................

 

Putere nominală de ieşire .......................................................

Viteza de mers în gol ..............................................................

ø disc tăietor ...........................................................................

ø găurii discului tăietor ...........................................................

Grosimea discului ...................................................................

Tip de disc de șlefuit: disc abraziv armat ................................

Putere de tăiere 0°

 

 ......................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

Putere de tăiere 45°

 

 ......................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014"  .....................

Informaţie privind zgomotul

Valori măsurate determinate conform EN 62841.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore  (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..................

Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) .............................

Purtaţi căşti de protecţie

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instrucțiunile, ilustrațiile și specifi cațiile privind 

siguranța furnizate cu această unealtă electrică. 

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate 

cauza șocuri electrice, incendii și/sau vătămări corporale 

grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANȚA PENTRU 

MAȘINA DE DEBITAT

a)  Operatorul și persoanele din jur trebuie să se 

plaseze în afara planului discului rotativ.

 Apărătoarea 

ajută la protejarea operatorului de fragmente de disc și 

de contactul accidental cu discul. 

b)  A se utiliza doar discuri de șlefuit pentru unealta dvs. 

electrică. 

Simpla posibilitate de atașare a unui accesoriu 

la unealta electrică nu garantează siguranța utilizării. 

c)  Numărul de rotaţii admis pentru elementele de 

montat în aparat, trebuie să fi e la fel de mare ca 

numărul de rotaţii înscris pe acesta.

O rotire mai rapidă decît cea admisă le poate sparge sau 

azvîrli din aparat. 

d)  Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru 

posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: 

nu şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. 

Discurile de tăiere sunt destinate îndepărtării de material 

cu marginea discului. Exercitarea unei forţe laterale 

asupra acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa.

e)  Folosiţi întotdeauna fl anşe de prindere nedeteriorate 

având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului 

de şlefuit ales de dumneavoastră. 

Flanşele adecvate 

sprijină discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii 

acestuia. 

f)  Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru 

trebuie să corespundă datelor dimensionale ale 

sculei dumneavoastră electrice.

Dispozitivele de lucru greşit dimensionate nu pot fi  

protejate sau controlate în sufi cientă măsură.

g)  Diametrul arborelui tubular al discurilor și fl anșelor 

trebuie să corespundă fusului uneltei electrice.

 

Discurile și fl anșele cu diametre ale arborelui tubular 

care nu corespund piesei de montaj a uneltei electrice 

vor funcționa dezechilibrat, vor vibra excesiv și pot cauza 

pierderea controlului.

h)  A nu se utiliza discuri deteriorate. Înainte de fi ecare 

utilizare, verifi cați dacă discurile nu prezintă spărturi 

sau fi suri. Dacă se scapă unealta electrică sau 

discul, verifi cați dacă acestea nu prezintă deteriorări 

sau instalați un disc intact. După verifi carea și 

instalarea discului, operatorul și persoanele din jur 

trebuie să se plaseze în afara planului discului rotativ 

și unealta electrică trebuie pusă în funcțiune la 

turație maximă de mers în gol timp de un minut. 

În 

mod normal, discurile deteriorate se vor sparge în acest 

interval de testare. 

AVERTISMENT! 

Valoarea emisiei sonore indicată în această fi șă tehnică a fost măsurată conform unei proceduri de testare normate în 

EN 62841 și poate fi  utilizată pentru compararea sculelor. Aceasta este adecvată și pentru o evaluare preliminară a solicitării.
Valoarea indicată a emisiilor sonore este dată pentru aplicațiile principale ale sculei. Aceasta poate să difere în cazul în care 

scula este utilizată pentru alte aplicații, cu accesorii diferite sau dacă este întreținută insufi cient. Aceste situații pot determina 

creșterea semnifi cativă a solicitării pe parcursul timpului de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării din cauza zgomotului trebuie luate în considerare inclusiv intervalele de timp în care 

scula este oprită, sau dacă este în funcțiune, însă nu este utilizată în mod efectiv. Aceste situații pot să reducă în mod 

considerabil solicitarea pe parcursul timpului de lucru.
Stabiliți măsuri de siguranță suplimentare pentru protejarea operatorului față de zgomotul produs, de ex.: întreținerea sculei și 

a accesoriilor și organizarea proceselor de lucru. 

ROMÂNIA

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: