background image

110

111

predpasnik, ki zadržujejo delce brušenja ali obdelovanca. 

Zaščita za oči mora ščititi pred letečimi tujki, ki nastanejo 

ob različnih uporabah. Protiprašna maska ali dihalna 

maska mora fi ltrirati prašne delce, ki nastanejo med 

uporabo. Daljša izpostavljenost glasnemu hrupu lahko 

povzroči izgubo sluha.

j)  Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od 

Vašega delovnega območja. Vsak, ki stopi na 

delovno območje, mora nositi osebno zaščitno 

opremo.

Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna 

orodja lahko odletijo stran in povzročijo telesne 

poškodbe, tudi izven neposrednega delovnega območja

.

k) 

Priključni kabel držite stran od orodja z vrtljivim 

vretenom. 

Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, se lahko 

ujame ali pretrga priključni kabel, pri tem pa vam lahko 

dlan oziroma roko ujame v orodje z vrtljivim vretenom.

l)  Prezračevalne reže Vašega električnega orodja 

morate redno čistiti.

 Ventilator motorja povleče v ohišje 

prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za 

električno nevarnost.

m) 

Električnega orodja ne upravljajte v bližini gorljivih 

materialov. 

Električnega orodja ne upravljajte, če stoji na gorljivi 

površini, kot je na primer les. 

Iskre lahko takšne materiale vnamejo.

n)  Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje 

potrebujejo tekočino. 

Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni 

udar.

Povratni udarec in ustrezna opozorila 

Povratni udarec je nenadna reakcija v primeru stisnjene ali 

blokirane vrtljive rezalne plošče. Stisk ali blokada sproži 

takojšnjo zaustavitev vrtljivim rezalne plošče, kar pa 

povzroči, da se rezalnik nenadzorovano premika navzgor v 

smeri upravljavca.
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v 

obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen 

v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali 

povzroči povratni udarec. Blokirni koluti se lahko pri tem tudi 

zlomijo. 
Povratni udarec je posledica napa ne ali pomanjkljive 

uporabe elektri nega orodja. Prepre ite ga lahko z ustreznimi 

previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila. 

a)  Dobro držite električno orodje in premaknite telo in 

roke v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč 

povratnega udarca.

Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik 

obvlada moč povratnih udarcev.

b)  Ne zadržujte se pred in za vrtljivo rezalno ploščo. 

Če pride do povratnega udarca, bo rezalnik pognalo 

navzgor v smeri upravljavca.

c)  Ne nameščajte verižnega žaginega lista, dleta, 

segmentne diamantne plošče, katere korak je večji 

od 10 mm, ali nazobčanega žaginega lista. Tovrstna 

rezila pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo 

nadzora nad električnim orodjem.

d)  Preprečite, da bi se rezalna plošča »blokirala« 

oziroma nanjo ne pritiskajte premočno. Ne 

poskušajte rezati pregloboko. Če boste rezalno 

ploščo preobremenili, boste s tem povečali možnost 

za zatikanje in blokiranje, kar lahko povzroči povratni 

udarec ali zlom rezalne plošče.

e)  Če se rezalna plošča zagozdi ali prekinete delo, 

električno orodje izklopite in rezalnika ne premikajte, 

dokler se rezalna plošča popolnoma ne ustavi. Nikoli 

ne poskušajte iz reza, ki ste ga naredili, izvleči še 

delujoče rezalne plošče, saj lahko to povzroči 

povratni udarec. Ugotovite in odpravite vzrok 

zagozditve.

f)  Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga 

ne smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna 

plošča dosegla polno število vrtljajev in šele potem 

previdno nadaljujte z rezanjem. 

V nasprotnem primeru 

se lahko plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali 

povzroči povratni udarec.

g)  Večje obdelovance podprite, saj s tem zmanjšate 

nevarno povratnega udarca, ki je posledica 

zagozdene plošče. Veliki obdelovanci se lahko 

ukrivijo pod lastno težo. Podporo namestite pod 

obdelovanec v bližino reza in roba obdelovanca na 

obeh straneh rezalne plošče.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Med rezanjem vedno nosite zaščito za oči in ušesa.
Uporabljajte osebno varovalno opremo, kot so protiprašna 

maska, rokavice in predpasnik. Če obstaja nevarnost 

padajočih predmetov, nosite čelado ali zaščito za glavo.
Pred uporabo se prepričajte, da je rezalna plošča pravilno 

vpeta in zategnjena. Nato vklopite rezalnik in ga na varni 

oddaljenosti v prostem teku pustite teči 30 sekund. Če se 

pojavijo močne vibracije, stroj takoj izklopite in zamenjajte 

rezalno ploščo.
Pred rezanjem se prepričajte, da so vse prilagoditve varno 

nastavljene.
Pred kakršnimi koli nastavitvami se prepričajte, da je 

napajalni kabel izklopljen. Če napajalni kabel ni izklopljen, 

obstaja nevarnost, da se rezalnik nenamerno vklopi, kar pa 

lahko povzroči hude telesne poškodbe.
Namestite vse dele rezalnika in ga šele nato priklopite v 

omrežno napajanje.
Izdelek ne sme biti priklopljen v omrežno napajanje med 

nameščanjem delov, nastavitvami, menjavo rezalne plošče 

ali ko ni v uporabi.
Pred vsako uporabo opravite vizualni pregled rezalne 

plošče. Preverite, ali je rezalna plošča razcepljena in ali ima 

razpoke. Poškodovane rezalne plošče ne uporabljajte.
Ne uporabljajte žaginih listov.
Ne uporabljajte predebelih rezalnih plošč, saj zunanja 

prirobnica v tem primeru nima stika s kontaktnimi 

površinami vretena. Prevelike rezalne plošče se dotikajo 

varoval rezalne plošče, medtem ko debele rezalne plošče 

preprečujejo zaskok varovalnega zatiča na vretenu. V obeh 

primerih lahko pride do hudih nesreč in težkih telesnih 

poškodb.
Ne odstranjujte varoval rezalnih plošč na rezalniku. 

Rezalnika ne upravljajte, če ima odstranjeno katero od 

varoval ali pokrovov. Pred uporabo se prepričajte, da vsa 

varovala delujejo pravilno.
Pred zagonom rezalnika se prepričajte, da rezalna plošča 

ne reže delovne mize. Če se rezalna plošča med 

delovanjem dotakne delovne mize, jo lahko poškoduje.
Z rezalnikom ne režite lesa ali zidov. Ne uporabljajte za 

rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin.
Rezalne plošče ne zategnite premočno, saj lahko tako 

nastanejo razpoke.
Ko začnete rezati, se z rezalno ploščo počasi in postopoma 

približajte obdelovancu. Grob udarec ob obdelovalec lahko 

zlomi rezalno ploščo.
Vedno režite samo en obdelovanec naenkrat. Na delovno 

mizo hkrati ne dajajte več kot enega obdelovanca.
Dolge obdelovance vedno podprite in tako preprečite, da bi 

se rezalnik prevrnil.

SLOVENSKO

Rezanje železa povzroča iskrenje. Rezalnika ne uporabljajte 

v bližini vnetljivih in gorljivih materialov.
Orodja ne pustite delovati brez nadzora. Nadzirajte orodje, 

dokler se popolnoma ne ustavi.
Preden izvlečete obdelovanec, vedno sprostite stikalo za 

vklop/izklop in počakajte, da se rezalna plošča preneha 

vrteti.
Z rokami ne segajte v območje reza. Z rokami ne segajte v 

območje rezalne plošče.
Med vrtenjem rezalne plošče ne segajte pod obdelovanec, v 

območje okrog obdelovanca ali pod rezalno ploščo. 

Odrezanega materiala ne poskušajte odstraniti, medtem ko 

se rezalna plošča še vrti.
Ne zadržujte se pred in za vrtljivo rezalno ploščo.
Ne stojte na rezalniku. Nenamerni stik z rezalno ploščo ali 

prevrnitev rezalnika lahko povzroči hude poškodbe.
Dela nikoli ne opravljajte »prostoročno«. Pred delom na 

obdelovancu tega vedno vpnite v primež. Informacije o 

najmanjši varni velikosti obdelovanca glejte tabelo s 

specifi kacijami. Za varno delo zagotovite, da bo med 

rezanjem najmanj 80 mm obdelovanca vpetega v čeljusti 

primeža.
Obdelovanca nikoli ne držite z nezaščitenimi rokami, saj se 

med rezanjem zelo segreje.
Energetski sunek povzroči nihanja v napetosti, ki lahko 

vpliva na električne naprave, priključene v isto električno 

omrežje. Izdelek priključite na omrežno napetost z 

impedanco 0,233 Ω in tako zmanjšajte nihanja v napetosti. 

Za dodatna pojasnila se obrnite na dobavitelja električne 

energije.
Priporočamo, da orodje vedno priklopite v zaščitno stikalo 

na preostali tok, katere nazivni preostali tok znaša 30 mA ali 

manj.
Ko bo treba rezalno ploščo zamenjati, Milwaukee priporoča, 

da jo zamenjate z rezalno ploščo s številko artikla 

41A24RBF80.

VARNOSTNA OPOZORILA ZA VPENJANJE REZALNE 

PLOŠČE

Za zmanjševanje nevarnosti poškodb mora uporabnik pred 

uporabo rezalne plošče prebrati in razumeti navodila, 

opozorila in uporabniški priročnik. Če opozoril ne 

upoštevate, se rezalna plošča lahko zlomi, pride pa lahko 

tudi do hudih telesnih poškodb. Ta navodila shranite.
Uporaba rezalnih plošč, ki niso priporočene v navodilih za 

uporabo rezalnika, poveča tveganje telesnih poškodb. 

Uporabljajte samo rezalne plošče, katerih navedeno število 

vrtljajev je enako ali večje od števila vrtljajev, ki je navedeno 

na rezalniku.
Ne uporabljajte predebelih rezalnih plošč, saj zunanja 

prirobnica v tem primeru nima stika s kontaktnimi 

površinami vretena. Prevelike rezalne plošče se dotikajo 

varoval rezalne plošče, medtem ko debele rezalne plošče 

preprečujejo zaskok varovalnega zatiča na vretenu. V obeh 

primerih lahko pride do hudih nesreč in težkih telesnih 

poškodb.
Rezalna plošča je namenjena rezanju železnih kovin. Ne 

režite lesa ali zidov. Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali 

magnezijevih zlitin.
Ta rezalna plošča je primerna samo za suho rezanje. 

Uporabite jo pred datumom poteka roka uporabnosti 

(oznaka na odprtini v trnu, npr. V07/2019).
Ne uporabljajte poškodovanih rezalnih plošč. Ne 

uporabljajte okrušenih, razpokanih ali kako drugače 

poškodovanih rezalnih plošč.

Pred uporabo se prepričajte, da je rezalna plošča pravilno 

vpeta in zategnjena.
Smer vrtenja rezalne plošče je označena na orodju. Ob 

namestitvi in zamenjavi rezalne plošče se prepričajte, da je 

na rezalni plošči označena smer vrtenja enaka smeri 

vrtenja, označeni na orodju.
Rezalne plošče ne zategnite premočno, saj lahko tako 

nastanejo razpoke.
Med nameščanjem in odstranjevanjem rezalnih plošč ne 

sme biti rezalnik priključen na omrežno napetost.
Nadomestne rezalne plošče skladiščite pazljivo, saj se hitro 

poškodujejo.

Informacije na nalepki rezalne plošče

Informacije na nalepki rezalne plošče so POMEMBNE. 

Pazljivo preberite in preverite navodila, saj boste le tako 

lahko izbrali ustrezen tip rezalne plošče.
1. Proizvajalec, dobavitelj, uvoznik ali blagovna znamka
2. Nazivne mere rezalne plošče, še posebej premeri izvrtin
3. Tip brusa, granulacija, stopnja trdote, tip lepljenja in 

uporaba ojačitev npr. 41A24RBF80.

41  -> Tip rezalne plošče, ravna rezalna plošča

A    -> Abraziven material: rjavi korund

24  -> Velikost granulacije

R   -> Stopnja trdote

BF -> Tip lepljenja

80  -> Najvišja delovna hitrost m/s

4. Najvišja delovna hitrost v metrih na sekundo
5. Najvišje dovoljeno število vrtljajev v 1/min
6. Za izjavo o skladnosti morajo biti abrazivni izdelki 

označeni z EN 12413.

7. Omejitev uporabe in varnostni opozorilni simboli.
8. Koda sledljivosti, npr. št. proizvoda/serije, rok uporabnosti 

ali serijska številka

PREOSTALA TVEGANJA

Tudi pri pravilni uporabi vseh pretalih tveganj ni mogoče 

izključiti. Pri uporabi lahko pride do sledečih nevarnosti, na 

katere naj bo uporabnik zmeraj pozoren:

•  Stabilnost. Zagotovite, da je orodje stabilno in ga po 

potrebi zavarujte.

•  Vdihavanje prahu. Če je treba, nosite zaščitno masko.

•  Iskre in vroči železni delci lahko povzročijo požar in 

ožganine. Med uporabo nosite osebno varovalno opremo.

•  Nevarnost poškodbe oči zaradi železnih delcev. Med 

delom nosite zaščito za oči.

•  Nevarnost poškodbe sluha – omejite izpostavljenost hrupu 

in nosite ustrezno zaščito sluha.

PREVAŽANJE IN SKLADIŠČENJE

Med prevozom brusilnega rezkalnika mora biti nosilni ročaj 

vedno zavarovan varovalnim gumbom.
Rezalnik prevažajte z vozičkom.
Brusilni rezkalnik hranite na suhem mestu z zavarovano 

glavo stroja.

VSE O VAŠEM IZDELKU

1  Ročaj, izolirana površina
2  Sprožilno stikalo
3  Zgornje varovalo
4  Zgornji ročaj
5  Pokrov za karbonske krtače
6  Karbonske krtače

SLOVENSKO

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: