background image

64

65

 

CHS 355 (110-120 V)  CHS 355 (220-240 V)

..................... 4103 61 04...    ............. 4117 61 04...

........................................................... 4103 56 04...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.......................1800 W .........................2300 W

.......................4100 min

-1

 .....................4100 min

-1

.........................355 mm ........................355 mm

........................25,4 mm .......................25,4 mm

.............................3 mm ............................3 mm

....................... Type 41 ........................ Type 41

............... 120 x 110 mm .............. 120 x 110 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

.........................125 mm ........................125 mm

................. 120 x 95 mm ................ 120 x 95 mm

...........................95 mm ..........................95 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

...........................95 mm ..........................95 mm

........................17,5 kg ..........................17,5 kg

...........................91 dB (A) ...................94,5 dB (A)

.........................104 dB (A) .................107,5 dB (A)

i)  Ha på deg personlig verneutstyr. Avhengig av bruken 

må du også ha på det komplett ansiktsvern, 

øyebeskytter eller vernebriller. Hvis det synes 

nødvendig, må du også ha på deg støvmaske, 

hørselsvern, vernehansker eller spesialforkle som 

beskytter deg mot små skjære- og materialpartikler. 

Øyenbeskyttelsen må beskytte mot fremmedlegemer 

som slynges ut i luften. Disse oppstår ved forskjellige 

typer bruk. Støv- eller ånderettsmaske må fi ltrere støvet 

som oppstår under bruken. Dersom du utsettes for sterk 

støy over lengre tid, kan du lide hørselstap.

j)  Pass på at andre personer holder tilstrekkelig 

avstand til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i 

arbeidsområdet må bruke personlig verneutstyr.

Brukne deler til verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan 

slynges ut og derfor også forårsake skader utenfor det 

direkte arbeidsområdet.

k)  Hold nettilførselsledning borte fra roterende verktøy. 

Dersom du mister kontrollen over det elektriske 

verktøyet, kan nettilførselsledningen bli kuttet over, eller 

den kan  bli fanget inn av det roterende verktøyet, slik at 

hånden eller armen din også kan bli grepet.

l)  Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet 

med jevne mellomrom.

 Motorviften trekker støv inn i 

huset, og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre 

elektrisk fare.

m) Bruk aldri det elektriske verktøyet i nærheten av 

brennbare materialer. Bruk ikke det elektriske 

verktøyet dersom det står på en brennbar overfl ate 

som eksempelvis tre.

Gnister kan antenne dette materialet.

n)  Bruk ikke innsatsverktøy som krever fl ytende 

kjølemidler. 

Bruk av vann eller andre fl ytende kjølemidler kan føre til 

elektriske støt.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Tilbakeslag er den plutselige reaksjonen etter at en 

roterende kutteskive blir hengende fast eller blokkeres. Når 

verktøyet blir hengende fast eller blokkeres, fører dette til at 

det roterende verktøyet stopper abrupt. Dette fører igjen til 

at det abrasive skjæreaggregatet slynges ukontrollert 

oppover i retning av operatøren..
Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i 

arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i 

arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven 

eller forårsaker et tilbakeslag. Slik kan slipeskiver også 

brekke.
Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av 

elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede 

sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstående.

a)  Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen 

og armene dine i en stilling som kan ta imot 

tilbakeslagskrefter.

Brukeren kan beherske tilbakeslagsmomenter med 

egnede tiltak.

b)  Unngå området foran og bak den roterende 

kutteskiven.

Ved et tilbakeslag drives det abrasive skjæreaggregatet 

oppover i retning av operatøren.

c)  Bruk ikke et kjedesagblad, sagblad ti treskjæring 

eller et takket sagblad, og heller ingen segmentet 

diamantskive med mer enn 1 mm brede mellomrom. 

Slike verktøy forårsaker ofte et tilbakeslag eller at 

brukeren mister kontrollen over det elektriske verktøyet.

d)  Unngå at kutteskiven blokkeres, sørg også for at det 

ikke oppstår et for sterkt kontakttrykk. Ikke lag altfor 

dype snitt. 

En overbelastning av kutteskiven øker 

slitasjen og tendensen til at den stilles på kant eller 

blokkeres. Dette fører igjen til fare for et tilbakeslag eller 

brudd på skjæreelementet.

e)  Dersom kutteskiven klemmer seg fast eller du 

avbryter arbeidet, må du slå av apparatet og hold det 

abrasive skjæreaggregatet i ro inntil skiven har 

kommet i stillstand. Forsøk aldri å trekke kutteskiven 

ut av snittet mens den ennå er i bevegelse, for dette 

kan føre til tilbakeslag. 

Finn frem til årsaken til at 

verktøyet har klemt seg fast og sørg for feilretting.

f)  Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befi nner 

seg i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det 

maksimale turtallet før du fortsetter forsiktig med 

snittet. 

Ellers kan skiven henge seg opp, springe ut av 

arbeidsstykket eller forårsake tilbakeslag.

g)  Støtt opp store arbeidsstykker for å eliminere faren 

for et tilbakeslag på grunn av at kutteskiven har 

klemt seg fast. 

Store arbeidsstykker kan bli bøyd under 

egen vekt. Arbeidsstykket må støttes opp på begge sider 

av skiven, nemlig både nær snittet og ved kanten.

YTTERLIGE SIKKERHETS- OG 

ARBEIDSINSTRUKSJONER

Ha alltid på det øyenbeskyttelse og hørselsvern under 

skjæreoperasjonen.
Ha på deg personlig verneutstyr som støvmaske, hansker 

og forkle. Dersom det består fare for at gjenstander faller 

ned, er det nødvendig å ha på s eg en hjelm eller annen 

hodebeskyttelse.
Før du begynner arbeidet, må du forvisse deg om at 

kutteskiven er spent ordentlig fast og er godt festet. Still 

maskinen i en sikker posisjon og la den rotere i 30 sekunder 

på tomgang Hvis det i denne tiden skulle oppstå sterke 

vibrasjoner, må du øyeblikkelig slå maskinen av og skifte ut 

kutteskiven.
Før du begynner skjæreoperasjonen, må du forvisse deg 

om at alle komponenter er innstilt på fagmessig måte.
Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut før du foretar 

innstillinger på apparatet. Dersom nettkabelen ikke er 

trukket ut, er det fare for at maskinen slås på uforvarende, 

noe som kan føre til alvorlig personskade.
Monter alle komponentene til den abrasive kuttemaskinen 

før du setter inn nettkabelen.
Sett aldri inn nettkabelen når du monterer deler, foretar 

innstillinger, skifter kutteskiver eller ikke har apparatet i bruk.
Kontroller kutteskiven hver gang før bruk. Kontroller skiven 

for spalter og sprekker. Bruk ingen skadde kutteskiver.
Ikke bruk sagblad.
Ikke bruk for tykke kutteskiver, fordi dette fører til at den ytre 

fl ensen ikke fl ukter med kontaktfl atene på spindelen. For 

store skiver støter mot vernedekselet, mens for tykke skifer 

forhindrer at sikringsstiften kan smekke i lås på spindelen. I 

begge tilfeller kan det oppstå store ulykker med alvorlige 

personskader.
Vernedekslene over kutteskiven må ikke fjernes. Maskinen 

må aldri drives uten verneinnretning eller deksel. Hver gang 

før bruk må det sikres at alle vernedeksler fungerer feilfritt.
Før du starter den abrasive kuttemaskinen, må du forvisse 

deg om at kutteskiven ikke skurer mot arbeidsbordet. 

Dersom kutteskiven berører arbeidsbordet under driften, 

kan det oppstå skade.
Bruk ikke den abrasive kuttemaskinen til kutting av tre eller 

stein. Bruk ikke den abrasive kuttemaskinen til kutting av 

magnesium eller magnesiumlegeringer.
Stram ikke kutteskiven til for mye, da dette kan føre til at det 

oppstår spekker.

NORSK

TEKNISKE DATA ABRASIV KUTTEMASKIN FOR METALL

Produksjonsnummer...............................................................

   .............................................................................................

 

Nominell inngangseff ekt .........................................................

Tomgangsturtall ......................................................................

skilleskive - ø ..........................................................................

Borings - ø til skilleskiven .......................................................

Skivetykkelse ..........................................................................

Skivetype: bundet kutteskive ..................................................

Skjæreytelse 0°

 

 ......................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

Skjæreytelse 45°

 

 ......................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 ..........................

Støyinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) .......................................

Lydeff ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) .....................................

Bruk hørselsvern!

 ADVARSEL! Les gjennom alle sikkerhets advarsler, 

anvisninger, illustrasjoner og spesifi kasjoner for dette 

elektroverktøyet

. Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, 

brann og/eller alvorlige skader. 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

 SIKKERHETSINSTRUKSER FOR ABRASIVE 

KUTTEMASKINER

a) 

Hold deg selv og personer som befi nner seg i nærheten 

utenfor nivået til sen roterende kutteskiven. Vernehetten 

skal beskytte operatørene mot bruddstykker og 

uforvarende kontakt med kutteelementet.

b)  Bruk utelukkende bundne forsterkede kutteskiver til 

ditt elektriske verktøy.

 Det at du kan feste tilbehøret på 

det elektriske verktøyet ditt er ingen garanti for sikker 

bruk.

c)  Det tillatte omdreiningstallet til elektroverktøyet må 

være minst så høyt som det maksimale 

omdreiningstallet som er oppgitt på elektroverktøyet.

Tilbehør som dreier seg raskere enn tillatt kan brekke og 

slynges rundt.

d)  Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. 

F. eks.: Ikke slip med sidefl aten til en kappeskive. 

Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. 

F. eks.: Ikke slip med sidefl aten til en kappeskive. 

Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten 

på skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan føre til at 

slipeskivene brekker.

e)  Bruk alltid uskadede spennfl enser i riktig størrelse 

og form for den slipeskiven du har valgt. 

Egnede 

fl enser støtter slipeskiven og reduserer slik faren for at 

slipeskiven brekker.

f)  Utvendig diameter og tykkelse på innsatsverktøyet 

må tilsvare målene for elektroverktøyet.

Gale innsatsverktøy kan ikke sikres eller kontrolleres 

tilstrekkelig.

g)  Kuttskiver og fl ens må passe nøyaktig på 

skjærespindelen til ditt elektriske verktøy. 

Innstikksverktøy som ikke passer nøyaktig på 

skjærespindelen til det elektriske verktøyet vil rotere 

uregelmessig, de vil vibrere sterkt og kan føre til at du 

mister kontrollen.

h)  Bruk ingen skadde kutteskiver. Kontroller 

kutteskivene for avsplitting og  sprekker før bruken. 

Dersom det elektriske verktøyet eller kutteskiven 

faller ned, må du kontrollere om de har blitt skadet, 

eller bruk en kutteskive uten skade. Når du har 

kontrollert kutteskiven og satt den inn på korrekt 

måte, må du holde deg selv og personer i nærheten 

utenfor den roterende kutteskivens nivå. La så 

apparatet gå i et minutt med maksimalt turtall. 

Skadde kutteskiver brekker i de fl este tilfeller i løpet av 

denne testtiden.

ADVARSEL! 

Støyemisjonsverdien som er angitt i denne veiledningen har blitt målt i samsvar med en testprosess som er standardisert i 

EN 62841 og kan brukes til å sammenligne verktøy med hverandre. Den egner seg også til en foreløpig vurdering av 

belastningen.
Den angitte støyemisjonsverdien gjelder for verktøyets vanligste bruksområder. Dersom imidlertid verktøyet skal brukes til 

andre applikasjoner eller med avvikende tilbehør eller vedlikeholdet er mangelfullt, kan støyemisjonsverdien avvike. Dette kan 

øke belastningen i vesentlig grad over hele arbeidets tidsrom.
For å kunne vurdere støybelastningen nøyaktig, bør også tidene tas med i beregningen der verktøyet er slått av eller vel er 

slått på, men ikke virkelig er i bruk. Dette kan redusere belastningen i vesentlig grad over hele arbeidets tidsrom.
Fastlegg ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av operatøren mot virkningene av støy, eksempelvis: Vedlikehold av verktøyet 

og tilbehør samt organisasjonen av arbeidsrutinene.

NORSK

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: