background image

120

121

Bojāti griezējdiski šādas pārbaudes laikā parasti 

salūst. 

i)  Nēsājiet personisko aizsargaprīkojumu. Atkarībā no 

izmantošanas veida lietojiet sejas aizsargu, drošības 

aizsargbrilles vai drošības brilles. Atkarībā no 

nepieciešamības lietojiet putekļu aizsargmasku, 

dzirdes aizsargelementus un darba priekšautu, kas 

var aizturēt mazus abrazīvā elementa vai sagataves 

fragmentus. 

Acu aizsargelementiem jāspēj apturēt dažādu 

darbību radītus lidojošus priekšmetus. Putekļu 

maskai vai respiratoram jānodrošina darba laikā 

radīto daļiņu fi ltrēšana. Ilgstošs darbs lielā skaļumā 

var izraisīt dzirdes zudumu.

j)  Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā 

no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas 

tuvumā, jālieto individuālie darba aizsardzības 

līdzekļi.

Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša 

darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un 

nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojamā 

attālumā no darba vietas.

k)  Raugiet, lai strāvas vads atrastos drošā attālumā no 

instrumenta rotējošajām daļām. 

Zaudējot kontroli pār elektroinstrumentu, ir 

iespējama vada nogriešana, tas var sapīties un jūsu 

plaukstu vai roku var ievilkt rotējošajā daļā.

l)  Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas 

atveres.

 Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk 

putekļus instrumenta korpusā, bet liela metāla putekļu 

daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai. 

m) Nelietojiet elektroinstrumentu uzliesmojošu 

materiālu tuvumā. 

Nelietojiet elektroinstrumentu, ja tas ir novietots uz 

ugunsnedrošas virsmas, piemēram, koka. 

Šos materiālus var aizdedzināt dzirksteles.

n)  Nelietojiet nomaināmos darbinstrumentus, kuriem 

jāpievada dzesējošais šķidrums. 

Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzekļu izmantošana 

var būt par cēloni elektriskajam triecienam.

Atsitiens un ar to saistītie norādījumi

Atsitiens ir pēkšņa reakcija uz ieķīlētu vai iespiestu rotējošo 

griezējdisku. Ieķīlēšana vai iespiešana izraisa pēkšņu 

rotējošā griezējdiska apstāšanos, kas savukārt izraisa 

nekontrolētu griešanas instrumenta pārvietošanos augšup 

lietotāja virzienā.
Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst 

apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var 

izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. 

Turklāt slīpēšanas disks var salūzt. 
Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai 

neprasmīgai lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot 

zināmus piesardzības pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā 

izklāstā. 

a)  Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņemiet tādu 

ķermeņa un roku stāvokli, kas vislabāk ļautu izturēt 

pretsitiena spēku.

Veicot zināmus piesardzības pasākumus, lietotājs 

jebkurā situācijā spēj efektīvi kontrolēt pretsitiena spēku.

b)  Nestāviet vienā līnijā ar rotējošo griezējdisku. 

Atsitiena gadījumā griešanas iekārta pārvietosies 

augšup operatora virzienā.

c)  Neiemontējiet zāģa ķēdi, koka zāģripu, segmentētu 

dimanta ripu, kuras zobu perifērais attālums 

pārsniedz 10 mm, vai zobotu zāģripu. Šādas zāģripas 

izraisa biežu atsitienu un kontroles zudumu.

d)  Netrieciet griezējdisku materiālā un nespiediet to ar 

pārāk lielu spēku. Necentieties padziļināt griezumu. 

Pārlieka griezējdiska noslogošana palielina slodzi un 

jutīgumu pret vērpi vai griezējdiska ieķeršanos 

griezumā, palielinot atsitiena vai griezējdiska 

salūšanas iespēju.

e)  Ja griezējdisks ieķeras, vai arī gadījumā, ja griešanu 

nepieciešams pārtraukt, izslēdziet 

elektroinstrumentu un turiet griešanas vienību, līdz 

griezējdisks pilnībā apstājas. Necentieties izņemt 

griezējdisku no griezuma, kamēr tas griežas, jo tas 

var izraisīt atsitienu. Noskaidrojiet un novērsiet 

griezējdiska ieķeršanās iemeslu.

f)  Neieslēdziet elektroinstrumentu no jauna, ja tajā 

iestiprinātais darbinstruments atrodas griezuma 

vietā. Pēc ieslēgšanas nogaidiet, līdz 

darbinstruments sasniedz pilnu griešanās ātrumu, 

un tikai tad uzmanīgi turpiniet griešanu. 

Pretējā 

gadījumā griešanas disks var ieķerties griezumā vai 

izlekt no tā, kā arī var notikt atsitiens.

g)  Lai samazinātu griezējdiska ieķīlēšanās iespēju, 

nodrošiniet lielu sagataves atbalstu. Lielu sagatavju 

svars izraisa to noliekšanos. Novietojiet zem 

sagataves balstus abās tās pusēs blakus griezuma 

līnijai un sagataves malai.

CITAS DROŠĪBAS UN DARBA INSTRUKCIJAS

Griešanas laikā vienmēr lietojiet acu un dzirdes 

aizsargelementus.
Lietojiet personisko aizsargaprīkojumu, piemēram, putekļu 

masku, cimdus un priekšautu. Krītošu priekšmetu draudu 

gadījumā nēsājiet ķiveri vai galvas aizsargelementus.
Pārliecinieties, ka abrazīvais griezējdisks ir pareizi 

piemontēts un nostiprināts un darbiniet iekārtu tukšgaitā 30 

sekundes drošā pozīcijā; konstatējot ievērojamu vibrāciju, 

nekavējoties apstādiniet iekārtu un nomainiet griezējdisku.
Pirms veikt griezumu, pārliecinieties, ka visi iestatījumi ir 

droši.
Pirms veikt iestatījumus, pārliecinieties, ka 

elektroinstruments ir atvienots no strāvas avota. 

Neatvienojot elektroinstrumentu no strāvas avota, 

iespējama netīša iedarbināšana, kas var radīt nopietnus 

miesas bojājumus.
Visas jūsu griešanas iekārtas detaļas uzstādiet pirms tās 

pievienošanas strāvas avotam.
Ierīce nedrīkst būt pievienota strāvas avotam, ja veicat 

detaļu montāžu, regulēšanu, uzstādāt vai noņemat 

griezējdiskus, kā arī gadījumā, ja ierīce netiek lietota.
Pirms katras lietošanas reizes veiciet vizuālu abrazīvā 

griezējdiska apskati. Pārbaudiet, vai griezējdiskam nav 

radušies robi un plaisas. Nelietojiet bojātu abrazīvo 

griezējdisku.
Nelietojiet zāģripas.
Nelietojiet griezējdisku, kas ir pārāk biezs un neļauj ārējam 

uzgrieznim saskarties ar instrumenta vārpstas līdzeno daļu. 

Lielāki griezējdiski saskarsies ar griezējdisku aizsargiem, 

bet biezākus griezējdiskus nevarēs ar uzgriezni nostiprināt 

uz vārpstas. Katra no šīm situācijām var izraisīt nopietnu 

negadījumu un nopietnus miesas bojājumus.
Nenoņemiet iekārtas griezējdiska aizsargus. Nelietojiet 

iekārtu ar noņemtu aizsargu vai pārsegu. Pirms katras 

lietošanas reizes pārliecinieties, ka visi aizsargi darbojas 

pareizi.
Neiedarbiniet griešanas iekārtu, pirms neesat pārbaudījis 

griezējdisku un darba galda atbilstību. Ja griezējdisks 

darbības laikā pieskarsies darba galdam, ir iespējami tā 

bojājumi.
Nelietojiet griešanas iekārtu koksnes vai akmens griešanai. 

Nelietojiet griešanas iekārtu magnija vai magnija 

sakausējumu griešanai.

LATVISKI

Nepieskrūvējiet griezējdisku pārāk cieši, jo tas var izraisīt 

plaisu rašanos.
Sākot griešanu, vienmēr tuviniet griezējdisku sagatavei 

lēnām. Pēkšņa saskare var izraisīt griezējdiska salūšanu.
Vienā reizē grieziet tikai vienu sagatavi. Vienā reizē 

nenovietojiet uz darba galda vairāk kā vienu sagatavi.
Vienmēr atbalstiet garas sagataves, lai samazinātu iekārtas 

apgāšanās risku.
Dzelzs griešana radīs dzirksteles. Nestrādājiet sprāgstošu 

vai uzliesmojošu materiālu tuvumā.
Neatstājiet iedarbinātu instrumentu bez uzraudzības. 

Neatstājiet instrumentu bez uzraudzības, līdz tas ir pilnībā 

apstājies.
Pirms izcelt griezējdisku no sagataves, vienmēr atlaidiet 

ieslēgšanas slēdzi un ļaujiet griezējdiskam apstāties.
Netveriet ar rokām griešanas zonā. Netveriet griezējdiska 

zonā.
Griezējdiska rotēšanas laikā netveriet zem sagataves, kā arī 

ap vai zem griezējdiska. Griezējdiska griešanās laikā 

necentieties noņemt nogriezto materiālu.
Nestāviet vienā līnijā ar griezējdisku un raugiet, lai tajā 

neatrastos arī jūsu ķermeņa daļas.
Nestāviet uz iekārtas Iekārtai sasveroties vai netīšām 

pieskaroties griezējdiskam, iespējami nopietni savainojumi.
Neveiciet darbības manuāli. Vienmēr nostipriniet griežamo 

sagatavi spīlēs. Skatiet raksturdatu tabulu, kurā norādīts 

drošs minimālais sagataves lielums. Griešanas laikā raugiet, 

lai spīļu žokļos vienmēr būtu nofi ksēti vismaz 80 mm 

sagataves.
Nekad neturiet sagatavi ar rokām, jo griešanas laikā tā ļoti 

sakarst.
Jaudas maksimumvērtība izraisa strāvas vērtību svārstības 

un var ietekmēt citus elektroinstrumentus, kas ir pievienoti 

šai pašā strāvas līnijā. Pievienojiet ierīci strāvas avotam ar 

pretestību, kas atbilst 0,233 Ω, lai samazinātu strāvas 

svārstības. Papildu informāciju vaicājiet jūsu energoapgādes 

uzņēmumam.
Iekārtas barošanu vienmēr nodrošiniet ar paliekošās strāvas 

ierīci, kuras nominālā noplūdes strāva ir 30mA, vai mazāka.
Brīdī, kad jums ir nepieciešams jauns griezējdisks, 

Milwaukee iesaka lietot metāla griezējdisku 41A24RBF80.

ABRAZĪVĀ GRIEZĒJDISKA UZSTĀDĪŠANAS DROŠĪBAS 

NORĀDES

Pirms uzsākt abrazīvā griezējdiska lietošanu, lietotājam ir 

jāizlasa un jāizprot instrukcijas, brīdinājumi un lietotāja 

pamācība, lai samazinātu ievainojumu risku. Šo brīdinājumu 

neievērošana var izraisīt griezējdiska salūšanu un nopietnus 

miesas bojājumus. Uzglabājiet šīs instrukcijas.
Izmantojot griezējdisku, kas neatbilst iekārtas lietošanas 

pamācības norādēm, iespējams miesas bojājumu risks. 

Lietojiet tikai tādus abrazīvos griezējdiskus, kuru ātruma 

marķējums ir vienāds vai lielāks par iekārtas marķējumu.
Nelietojiet abrazīvo griezējdisku, kas ir pārāk biezs un neļauj 

ārējam uzgrieznim saskarties ar vārpstas līdzeno daļu. 

Lielāki griezējdiski saskarsies ar griezējdisku aizsargiem, 

bet biezākus griezējdiskus nevarēs ar uzgriezni nostiprināt 

uz vārpstas. Katra no šīm situācijām var izraisīt nopietnu 

negadījumu un nopietnus miesas bojājumus.
Šis abrazīvais griezējdisks ir paredzēts tikai melnā metāla 

griešanai. Nelietojiet to koksnes vai akmens griešanai. 

Nelietojiet to magnija vai magnija savienojumu griešanai.
Abrazīvo griezējdisku var lietot tikai sausajai griešanai un 

tas jāizmanto līdz derīguma termiņa beigām (marķējums uz 

centra atveres, piem., V07/2019).

Nelietojiet bojātus abrazīvos griezējdiskus. Nelietojiet 

griezējdiskus ar robiem, plaisām vai citādiem bojājumiem.
Pirms lietošanas pārliecinieties, ka abrazīvais griezējdisks ir 

pareizi uzmontēts un piestiprināts.
Abrazīvā diska rotācijas virziens ir norādīts uz instrumenta. 

Abrazīvā diska uzstādīšanas un nomaiņas laikā 

pārliecinieties, ka griezējdiska rotācijas virziens atbilst uz 

instrumenta norādītajam rotācijas virzienam.
Nepieskrūvējiet abrazīvo griezējdisku pārāk cieši, jo tas var 

izraisīt plaisu rašanos.
Uzstādot vai noņemot abrazīvos griezējdiskus, raugiet, lai 

griešanas iekārta nebūtu pievienota strāvas avotam.
Abrazīvos griezējdiskus uzglabājiet rūpīgi, jo tos var viegli 

sabojāt.

Abrazīvā griezējdiska etiķetē iekļautā informācija

Etiķetē iekļautā informācija ir SVARĪGA. Izlasiet un rūpīgi 

pārbaudiet šo informāciju, lai pārliecinātos, ka esat izvēlējies 

pareizo griezējdiska veidu.
1. Ražotājs, piegādātājs, importētājs vai preču zīmols
2. Abrazīvā griezējdiska nominālie izmēri, jo īpaši centra 

atveres diametrs

3. Abrazīvā materiāla tips, grauda lielums, cietības pakāpe, 

izmantotā saistviela un armējums, piem., 41A24RBF80.

41 -> abrazīvā griezējdiska tips, plakans griezējdisks

A    -> abrazīvais materiāls: brūnais korunds

24 -> grauda izmērs

R   -> cietības pakāpe

BF -> saistvielas tips

80 -> maksimālais darbības ātrums, m/s

4. Maksimālais darbības ātrums, metri sekundē
5. Maksimālais atļautais rotācijas ātrums, apgr./min
6. Abrazīvie produkti tiks apzīmēti ar EN 12413, lai 

nodrošinātu atbilstības apliecinājumu

7. Lietošanas aizliegums un drošības brīdinājuma simboli.
8. Izsekošanas kods, piem., A ražošanas/partijas numurs, 

derīguma termiņš vai sērijas numurs

ATLIKUŠAIS RISKS

Arī, pareizi lietojot ierīci, nav iespējams izslēgt pilnīgi visus 

riskus. Lietojot ierīci, var rasties šāds apdraudējums, kam 

lietotājam jāpievērš īpaša uzmanība:

•  Stabilitāte Pārliecinieties, ka instruments ir stabils un 

nepieciešamības gadījumā to nofi ksējiet.

•  Putekļu ieelpošana. Nepieciešamības gadījumā nēsājiet 

masku.

•  Dzirksteles un karstas metāla daļiņas – tās var izraisīt 

ugunsgrēku un ādas apdegumus. Lietošanas laikā 

nēsājiet aizsargaprīkojumu.

•  Metāla daļiņu radīti acu savainojumi. Darba laikā nēsājiet 

acu aizsargelementus.

•  Dzirdes traucējumi – ierobežojiet ietekmi un nēsājiet 

atbilstošu dzirdes aizsardzību.

TRANSPORTĒŠANA UN UZGLABĀŠANA

Transportējot leņķa slīpmašīnu, stiprinājuma rokturim 

vienmēr jābūt nofi ksētam ar drošības pogu.
Transportējiet griešanas iekārtu tikai ar ratiņiem.
Leņķa slīpmašīnu glabājiet sausā vietā ar nofi ksētu iekārtas 

galvas drošības pogu.

PĀRZINIET IERĪCI

1  Rokturis, izolēta tveršanas virsma

LATVISKI

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: