background image

66

67

PRODUKTBESKRIVELSE

1  Bærehåndtak,isolert gripefl ate
2  Utløsningsbryter
3  Øvre deksel
4  Øvre håndtak
5  Karbonbørstedeksel
6  Karbonbørste
7  Spindellås
8  Nedre deksel
9  Kutteskive

10  Sikringsknapp for maskinhode

11  Innstillingsskrue for snittdybde

12  Låsemutter snittdybde
13  Låsearm for gjæringsføring
14  Gjæringsføring
15  Boring til feste
16  Skruestikke
17  Verktøynøkkel
18  Arbeidsbord
19  Gummifot
20  Karbonbørstedeksel
21  Karbonbørste
22  Låsearm skruestikke
23  Innstillingsveiv skruestikke
24  Sponleder

FORMÅLSMESSIG BRUK

Den abrasive kuttemaskinen har som oppgave å kutte 

metaller. Den skal ikke brukes til å ikke-metalliske 

materialer.
Apparatet må bare brukes av voksne personer som har lest 

bruksanvisningen og som forstår risikoene og farene som er 

knyttet til bruken.
Maskinen må festes på en solid arbeidsfl ate. Dersom 

maskinens arbeidsbord ikke er forsvarlig festet, kan hele 

maskinen forskyve seg under kutteoperasjonen og dermed 

forårsake alvorlig personskade.
Vektøyet må bare brukes i tørre omgivelser, ved god 

belysning og tilstrekkelig lufting.
Verktøyet er bestemt for sluttbruker og må kun brukes slik 

det beskrives ovenfor. Ufagmessig bruk er ikke tillatt.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i "Teknisk 

data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu 

direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF og de 

følgende harmoniserte normative dokumentene.
EN 62841-1:2015

EN 62841-3-10:2015

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2019-04-30

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

NETTILKOPLING

Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på 

skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten 

jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse 

II er forhanden. 

VEDLIKEHOLD

Ikke foreta noen innstillinger så lenge motoren er i gang.
Skill maskinen fra strømforsyningen før du skifter ut børster 

eller foretar smøre- og vedlikeholdsarbeider på maskinen.
Kontroller maskinen for skader eller defekte deler etter hver 

bruk . Reparer eller skift ut defekte deler øyeblikkelig og 

hold maskinen alltid i en feilfri tilstand. Fjern støv som har 

samlet seg..
For å kunne garantere en sikker og pålitelig bruk av 

maskinen, må alle reparasjoner gjennomføres  av et 

autorisert servicesenter. Et unntak fra dette er bytte av 

karbonbørstene, som er tilgjengelige utenfra.
En skadet nettkabel må bare skiftes ut av produsenten eller 

et autorisert servicesenter. Henvend deg til et autorisert 

servicesenter.
Ventilasjonsåpningene på maskinen må alltid holdes åpne.
Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter 

der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos 

Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/

kundeserviceadresser).
Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet 

hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

ved angivelse av maskinens type og det sekstallige 

nummeret på maskinens skilt. 

RESERVEDELER

Kutteskive (se side 6, del 9)

SYMBOLER

OBS! ADVARSEL! FARE!

Trekk støpslet ut av stikkontakten før du 

begynner arbeider på maskinen.

Les nøye gjennom bruksanvisningen før 

maskinen tas i bruk.

Bruk alltid vernebrille når du arbeider med 

maskinen.

Bruk hørselsvern!

Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv.

Bruk vernehansker !

NORSK

Legg kutteskiven  inntil arbeidsstykket uten bruk av makt, 

før du begynner kuttearbeidet. Dersom du legger 

kutteskiven hardt inntil, kan skiven brekke.
Kutt alltid bare ett arbeidsstykke. Stable aldri fl ere 

arbeidsstykker oppå hverandre for å kutte dem på 

arbeidsbordet.
Lange arbeidsstykker må alltid  støttes opp, slik at maskinen 

ikke velter.
Det oppstår gnister når det kuttes stål. Ikke bruk maskinen i 

nærheten av brennbare eller antennelige materialer.
La aldri maskinen gå uten tilsyn. Ikke forlat verktøyet før det 

har kommet til fullstendig stillstand.
Slipp utløsningsbryteren og vent til kutteskiven står helt 

stille, før du tar den ut av verktøyet.
Hold hendene borte fra kutteområdet. Hold hendene borte 

fra kutteskiven.
Grip ikke innunder arbeidsstykket så lenge kutteskiven 

roterer, heller ikke rundt eller under skiven. Forsøk ikke å 

fjerne avkuttet materiale så lenge kutteskiven roterer.
Unngå området foran og bak den roterende kutteskiven.
Ikke stå på maskinen. Tilting av maskinen eller uforvarende 

kontakt med kutteskiven kan forårsake alvorlig 

personskade.
Arbeid aldri frihånd. Spenn alltid fast verkstykket som skal 

bearbeides på skruestikken. I tabellen med tekniske data 

fi nner du minimum størrelse på arbeidsstykke som må 

overholdes for å kunne garantere et trygt arbeid med 

maskinen. Forviss deg om at minst 80 mm av arbeidsstykket 

er spent inn i spennkjevene til skruestikken når kuttingen av 

arbeidsstykket fi nner sted.
Hold aldri arbeidsstykket bare i hånden, for det blir veldig 

varmt under kuttingen.
Spenningstopper fører til variasjoner i spenningen, noe som 

kan ha innvirkninger på ande elektriske apparater som er 

koblet til det samme strømnettet. Koble apparatet til en 

strømforsyning med en impedans på 0,233 Ω, slik at 

spenningssvingningene minimeres. Nærmere informasjon 

om dette får du fra ditt el-verk.
Apparatet skal alltid kobles til en vernebryter mot feilstrøm 

med en feilstrøm på maks. 30 mA.
For å skifte ut kutteskiven, anbefaler Milwaukee skiver med 

artikkelnummer 41A24RBF80.

SIKKERHETSINSTRUKSER FOR INNSPENNING AV 

KUTTESKIVEN

For å minimerer faren for å skade seg, må du lese 

bruksanvisningen før du tar kutteskiven i bruk, og overhold 

instruksene og advarslene. Ved manglende overholdelse av 

advarslene kan det oppstå skade på kutteskiven og 

personskade. Denne bruksanvisningen skal oppbevares 

godt.
Ved bruk av andre kutteskiver enn de som angis i denne 

anvisningen, økes risikoen for personskade. Bruk bare 

kutteskiver som minst er egnet for turtallet som angis på 

maskinen.
Ikke bruk for tykke kutteskiver, fordi dette fører til at den ytre 

fl ensen ikke fl ukter med kontaktfl atene på spindelen. For 

store skiver støter mot vernedekselet, mens for tykke skifer 

forhindrer at sikringsstiften kan smekke i lås på spindelen. I 

begge tilfeller kan det oppstå store ulykker med alvorlige 

personskader.
Denne kutteskiven er bare konstruert til kutting av 

jernholdige metaller. Skjær ikke tre eller stein med denne 

kutteskiven. Skjær ikke magnesium eller 

magnesiumlegeringer med denne kutteskiven.

Denne kutteskiven må bare brukes til tørr kutting. Vær 

oppmerksom på forfallsdato (merking på slipespindelen, f.

eks. V07/2019)..
Bruk ingen skadde kutteskiver Bruk ikke splittede, sprukne 

eller på annen måte skadde kutteskiver.
Før du begynner arbeidet, må du forvisse deg om at 

kutteskiven er spent ordentlig fast og er godt festet.
Kutteskivens rotasjonsretning er angitt på verktøyet. Når 

kutteskiven skiftes ut, må det passes på at 

rotasjonsretningen som er angitt på kutteskiven stemmer 

overens med rotasjonsretningen som er angitt på verktøyet.
Stram ikke kutteskiven til for mye, da dette kan føre til at det 

oppstår spekker.
Forviss deg om at den abrasive kuttemaskinen ikke er 

koblet til strømforsyningen når du spenner inn eller fjerner 

kutteskiven.
Lagre reservekutteskivene omhyggelig, for de blir lett 

skadet.

Informasjon på etiketten på kutteskiven

Informasjonen på etiketten på kutteskiven er VIKTIG. Les 

spesifi kasjonene her nøye, slik at du sikrer at du velger riktig 

kutteskive.
1. Produsent, leverandør, importør eller varemerke
2. Nominelle mål for kutteskiven, spesielt boringsdiameter
3. Slipemiddel, kornstørrelse, klasse eller hardhetsgrad, 

binding og forsterkning, f.eks. 41A24RBF80.

41  –> Type kutteskive, rett kutteskive

A    –> Abrasivt material: brun korund

24  –> Kornstørrelse

R   –> Klasse eller hardhetsgrad

BF –> Binding

80  –> Maksimal arbeidshastighet i m/s

4. Maksimal arbeidshastighet i meter per sekund
5. Maksimalt tillatt turtall i 1/min
6. Samsvarserklæringen for slipemidler følger iht. EN 12413
7. Begrensning for bruk og sikkerhetsrelevante 

varselsymboler

8. Sporingskode, f.eks. produksjons- /varepartikode, 

forfallsdato eller serienummer

RESTRISIKO

Også ved sakkyndig bruk kan ikke alle restrisikoer 

utelukkes. Ved bruk kan følgende farer oppstå og som 

bruker spesielt skulle ta hensyn til:

•  Stabilitet Sørg for at verktøyet står støtt, sikre det om 

nødvendig.

•  Innånding av støv. Ha på deg en støvbeskyttelsesmaske 

om nødvendig.

•  Gnister og varme materialdeler kan forårsake brann og 

hudforbrenninger. Ha på deg personlig verneutstyr ved 

bruk.

•  Øyenskade gjennom metalldeler. Ha på deg egnet 

øyenbeskyttelse under arbeidet.

•  Hørselskader. Begrens eksponeringen og ha på deg et 

egnet hørselsvern.

TRANSPORT OG OPPBEVARING

Under transporten av den abrasive kuttemaskinen må 

bærehåndtaket alltid være sikret med sikringsknappen.
Transporter den abrasive kuttemaskinen alltid med en vogn.
Lagre  abrasive kuttemaskinen på et tørt sted og med 

sikringsknappen i inngrep.

NORSK

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: