background image

150

151

дискови за сечење обично се кршат за време на 

тестирањето. 

i) 

Носете опрема за лична заштита.Во зависност од 

примената, користете штит за лице, заштитна маска или 

заштитни очила.Доколку е соодветно, носете маска за 

прашина, заштитници за слух, ракавици и работна 

престилка коишто може да спречат мали абразивни 

делчиња или делчиња од работното парче. 

Заштитата за очите мора да може да ги спречи разлетаните 

парчиња нечистотија што се создаваат при различните 

операции.Маската за прашина или респираторот мора да 

може да ги спречи честичките што се создаваат при 

работењето.Долготрајната изложеност на бучава со висок 

интензитет може да предизвика губење на слухот.

j)  Кај лицата што стојат во близина внимавајте на тоа да 

се почитува безбедно растојание од вашиот делокруг 

на работа. Секој што ќе пристапи во делокругот на 

работа, мора да носи опрема за лична заштита.

Можат да се разлетаат парчиња од работниот материјал 

или од скршен прибор и да предизвикаат повреди, исто 

така и надвор од директниот делокруг на работа.

k) 

Наместете го кабелот подалеку од вртливиот приклучок. 

Ако изгубите контрола, кабелот може да се исече или 

заплетка и вашата дланка или рака може да биде 

повлечена во вртливиот приклучок.

l)  Редовно чистете го отворот за проветрување на вашиот 

електро-алат.

 Вентилаторот на моторот влече прашина во 

куќиштето, а големо насобирање на метална прашина може 

да предизвика електрични опасности.

m) 

Не користете го електричниот алат во близина на запаливи 

материјали.Не користете го електричниот апарат додека е 

поставен на согорлива површина како дрво. 

Искрите може да ги запалат овие материјали.

n)  Не употребувајте прибор, за којшто се потребни течни 

средства за ладење.

Употребата на вода или на други течни средства за ладење 

може да доведе до електричен удар.

Повратен удар и референтни безбедносни упатства

Повратниот удар е ненадејна реакција на приклештен или 

заплеткан ротирачки диск за сечење.Приклештувањето или 

заплеткувањето предизвикуваат брз застој на ротирачкиот диск 

за сечење, којшто потоа предизвикува неконтролирано 

движење на уредот за сечење нагоре кон операторот.
Доколку, на пример, диск за брусење е заглавен или блокиран 

во материјалот, работ на дискот за брусење што навлегува во 

материјалот, може да се закачи и на тој начин да дојде до 

излегување на дискот или да се предизвика повратен удар. 

Притоа дисковите за брусење можат исто така и да се скршат.
Повратен удар претставува последица од погрешна или 

неисправна употреба на електро-алатот. Тој може да биде 

избегнат со соодветни мерки на претпазливост, како што се 

опишани подолу.

a)  Држете го електро-алатот цврсто и поставете ги вашето 

тело и вашите раце во позиција, со која ќе можете да 

дадете отпор на силите од повратиот удар. 

 Операторот може да ги контролира силите на повратниот 

удар и реакционите сили со преземање соодветни мерки на 

претпазливост.

b)  Не поставувајте го вашето тело пред ротирачкиот диск 

за сечење. 

Ако се случи повратен удар, уредот за сечење ќе се 

придвижи нагоре кон операторот.

c)  Не прикачувајте синџир за пила, сечило за резбарење 

дрво, сегментиран дијамантски диск со периферно 

растојание поголемо од 10 мм или сечило за пила со 

запци. Таквите сечила создаваат чести повратни удари 

и губење на контролата.

d)  Не „заглавувајте“ го тркалото за сечење и не 

нанесувајте прекумерен притисок.Не обидувајте се да 

направите премногу длабок засек. Преоптоварувањето 

на дискот за сечење го зголемува оптоварувањето и 

подложноста на искривување или заглавување на 

дискот за сечење во засекот и можност за повратен 

удар или кршење на дискот за сечење.

e)  Кога дискот за сечење е заглавен или кога сечењето е 

прекинато од која било причина, исклучете го алатот и 

мирно држете го уредот за сечење до потполно 

запирање на дискот за сечење.Никогаш не обидувајте 

се да го извадите дискот за сечење додека е во 

движење, во спротивно може да се случи повратен 

удар. Истражете и преземете корективна мерка за 

отстранување на причината за заглавување на дискот 

за сечење.

f)  Не вклучувајте го електро-алатот повторно, сè додека 

истиот се наоѓа во материјалот за обработка. Дозволете 

дискот да го достигне целиот број на вртежи, пред 

внимателно да го продолжите сечењето.

 Во спротивно 

дискот може да заглави, да отскокне од материјалот за 

обработка или да предизвика повратен удар.

g)  Поткрепувајте ги преголемите работни парчиња за да 

се минимизира ризикот од приклештување на дискот за 

сечење и повратен удар.Големите работни парчиња 

имаат тенденција да се искриват од сопствената 

тежина.Потпорите мора да бидат поставени под 

работното парче во близина на линијата на сечење и 

близу до работ на работното парче од двете страни на 

дискот за сечење.

ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА

Секогаш користете заштита за очи и уши при сечењето.
Користете опрема за лична заштита, како што е маска за 

прашина, ракавици и престилка.Ако постои опасност од 

паѓање на предмети, носете шлем или заштита за главата.
Проверете дали абразивниот диск за сечење е правилно 

наместен и затегнат пред употреба и вклучете ја машината без 

оптоварување за 30 секунди во безбедна позиција и веднаш 

запрете ја и сменете го дискот за сечење ако има значителни 

вибрации.
Пред да направите засек, уверете се дека сите 

приспособувања се безбедни.
Пред да извршите какво било приспособување, проверете 

дали апаратот е исклучен од напојувањето.Ако не го исклучите 

напојувањето, тоа може да резултира со случајно вклучување 

и да предизвика сериозна телесна повреда.
Составете ги сите делови на машината за сечење пред да ја 

поврзете со напојувањето.
Производот никогаш не треба да биде поврзан на напојување 

кога составувате делови, вршите приспособувања, монтирате 

или отстранувате дискови за сечење или кога не е во употреба.
Визуелно проверувајте го дискот за сечење пред секоја 

употреба.Проверете дали дискот за сечење има процепи и 

пукнатини.Не користете оштетен диск за сечење.
Не користете сечила за пили.
Никогаш не користете дискови за сечење што се премногу 

дебели за да не се дозволи контакт на надворешната 

прирабница со рамните делови од оската.Поголемите дискови 

за сечење ќе ги допираат штитниците за дисковите, додека 

подебелите дискови за сечење ќе ја спречат завртката да го 

прицврсти дискот за сечење на оската.Секоја од овие ситуации 

може да резултира со сериозна несреќа и може да предизвика 

сериозна телесна повреда.
Не отстранувајте ги штитниците за дисковите на машината.

Никогаш не ракувајте со машината со отстранети штитници 

или капаци.Проверете дали сите штитници функционираат 

правилно пред секоја употреба.
Не вклучувајте ја машината за сечење без да проверите дали 

има препреки помеѓу дискот за сечење и работната маса.

МАКЕДОНСКИ

Дискот за сечење може да се оштети ако ја удри подлогата на 

работната маса при работата.
Не обидувајте се да сечете дрвја или ѕидови со машината за 

сечење.Никогаш не сечете магнезиум или магнезиумска легура 

со машината.
Не затегнувајте го дискот за сечење премногу бидејќи тоа 

може да предизвика пукнатини.
Секогаш лесно допрете го абразивниот диск за сечење врз 

работното парче кога почнувате со сечењето.Груб удар може 

да го скрши дискот за сечење.
Никогаш не сечете повеќе од едно работно парче во исто 

време.Не ставајте повеќе работни парчиња едно врз друго на 

работната маса во исто време.
За да се минимизира ризикот од превртување на машината, 

секогаш поткрепувајте ги долгите работни парчиња.
Сечењето челик ќе предизвика искри.Не ракувајте со 

машината во присуство на согорливи или запаливи 

материјали.
Никогаш не оставајте го алатот да работи без надзор.Не 

напуштајте го алатот пред потполно да запре.
Секогаш отпуштајте го прекинувачот за вклучување и почекајте 

дискот за сечење да запре со ротирање пред да го подигнете 

од работното парче.
Држете ги рацете подалеку од површината за сечење.Држете 

ги рацете подалеку од дискот за сечење.
Не посегнувајте под работното парче или околу и под дискот за 

сечење додека дискот ротира.Не обидувајте се да го 

отстраните отсечениот материјал додека дискот за сечење е 

во движење.
Никогаш не застанувајте и не ставајте кој било дел од вашето 

тело во линија со патеката на дискот.
Никогаш не застанувајте врз машината.Може да дојде до 

сериозна повреда ако машината се преврти или при 

ненамерен контакт со дискот за сечење.
Никогаш не вршете никаква операција без потребната опрема. 

Секогаш прицврстувајте го со стега работното парче што треба 

да се сече.Погледнете во табелата со спецификации за 

безбедната минимална големина на работното парче.Секогаш 

погрижете се да зафатите најмалку 80 мм во запците на 

стегата заради безбедност при сечењето.
Никогаш не држете го работното парче в рака; тоа многу ќе се 

вжешти при сечењето.
Секој скок во напојувањето предизвикува флуктуации на 

напонот и може да влијае врз другите електрични производи 

на истата линија за напојување.Поврзете го производот со 

напојување со импеданса еднаква на 0,233 Ω за да се 

минимизираат флуктуациите на напонот.Контактирајте со 

вашиот снабдувач со електрична енергија за понатамошно 

разјаснување.
Се препорачува алатот секогаш да се напојува преку уред за 

диференцијална струја со номинална диференцијална струја 

од 30 mA или помалку.
Milwaukee препорачува да го користите Дискот за сечење 

метал 41A24RBF80 како замена секогаш кога ви треба нов 

диск за сечење.

БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА МОНТИРАЊЕ 

НА АБРАЗИВНИОТ ДИСК ЗА СЕЧЕЊЕ.

За да се намали ризикот од повреда, корисникот мора да ги 

прочита и да ги почитува упатствата, предупредувањата и 

прирачникот за операторот пред да започне да го користи 

абразивниот диск за сечење.Ако не водите грижа за овие 

предупредувања, тоа може да резултира со кршење на дискот 

за сечење и сериозна телесна повреда.Зачувајте ги овие 

упатства.

Употребата на друг диск за сечење освен препорачаниот во 

прирачникот со упатства за машината може да претставува 

ризик од телесна повреда.Користете само абразивни дискови 

за сечење со означена брзина еднаква или поголема од онаа 

означена на машината.
Никогаш не користете абразивни дискови за сечење што се 

премногу дебели за да не се дозволи контакт на надворешната 

прирабница со рамните делови од оската.Поголемите дискови 

за сечење ќе ги допираат штитниците за дисковите, додека 

подебелите дискови за сечење ќе ја спречат завртката да го 

прицврсти дискот за сечење на оската.Секоја од овие ситуации 

може да резултира со сериозна несреќа и може да предизвика 

сериозна телесна повреда.
Овој абразивен диск за сечење е наменет само за сечење на 

обоени метали.Не обидувајте се да сечете дрвја или ѕидови со 

него.Никогаш не сечете магнезиум или магнезиумска легура со 

него.
Овој абразивен диск за сечење е погоден само за суво сечење 

и треба да се употребува пред истекувањето на рокот на 

траење (означен на отворот на дискот, на пр., V07/2019).
Не користете оштетени абразивни дискови за сечење.Не 

користете дискови за сечење што се оштетени, напукнати или 

на друг начин дефектни.
Уверете се дека абразивниот диск за сечење е правилно 

поставен и затегнат пред употребата.
Насоката на вртење на абразивниот диск за сечење е 

означена на алатот.При монтажата и менувањето на 

абразивниот диск за сечење, уверете се дека ознаката за 

насоката на дискот за сечење се совпаѓа со насоката означена 

на алатот.
Не затегнувајте го абразивниот диск за сечење премногу 

бидејќи тоа може да предизвика пукнатини.
Машината за сечење никогаш не треба биде поврзана на 

напојување кога монтирате или отстранувате абразивни 

дискови за сечење.
Внимавајте при складирањето на резервните абразивни 

дискови за сечење; тие можат лесно да се оштетат.

Информации достапни на етикетата на абразивниот диск 

за сечење

Информациите на етикетата на дискот за сечење се ВАЖНИ.

Внимателно прочитајте ја и проверете ја за да се уверите дека 

го избирате точниот тип диск за сечење.
1.  Произведувач, набавувач, увозник или трговска марка
2.  Номинални димензии на абразивниот диск за сечење, 

особено дијаметарот на отворот

3.  Тип абразив, големина на зрно, степен или цврстина, тип 

сврзувачки материјал и употреба на зајакнување, на пр., 

41A24RBF80.

41  -> тип абразивен диск, рамен диск за сечење

A    -> абразивен материјал: кафеав корунд

24  -> големина на зрно

R   -> степен или цврстина

BF -> тип сврзувачки материјал

80  -> максимална работна брзина м/с

4.  Максимална работна брзина во метри во секунда
5.  Максимална дозволена брзина на ротација во 1/мин.
6.  За декларирање на сообразност, абразивните производи 

мора да бидат означени со EN 12413

7.  Ограничување на употребата и симболи за безбедносни 

предупредувања.

8.  Код за следење, на пр., број на производство/серија, рок на 

траење или сериски број

МАКЕДОНСКИ

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: