background image

76

77

7  Karan lukitus
8  Alempi suojapeite
9  Katkaisulaikka

10  Koneen pään varmistusnuppi

11  Leikkaussyvyyden säätöruuvi

12  Leikkaussyvyyden vastamutteri
13  Jiiriohjaimen lukitusvipu
14  Jiiriohjain
15  Kiinnitysreikä
16  Ruuvipenkki
17  Työkaluavain
18  Työpöytä
19  Kumijalka
20  Hiiliharjojen suojus
21  Hiiliharja
22  Ruuvipenkin lukitusvipu
23  Ruuvipenkin säätökampi
24  Roiskesuoja

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Katkaisuhiomakonetta käytetään metallien katkaisuun. Ei 

saa käyttää ei-metallimateriaaleihin.
Laitetta saavat käyttää vain aikuiset, jotka ovat lukeneet 

käyttöohjeen ja ymmärtävät käyttöön liittyvät riskit ja vaarat.
Kone täytyy kiinnittää tukevalle työalustalle. Jos koneen 

työpöytää ei kiinnitetä turvallisesti, niin koko kone voi 

katkaisun aikana siirtyä paikaltaan ja aiheuttaa vakavia 

vammoja.
Työkalua saa käyttää vaiin kuivissa tiloissa hyvässä 

valaistuksessa ja riittävän ilmanvaihdon kera. 
Työkalu on tarkoitettu loppukäyttäjälle ja sitä saa käyttää 

vain yllä kuvatulla tavalla. Määräysten vastainen käyttö on 

kielletty.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset 

tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien  

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EY määräyksiä 

sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja:
EN 62841-1:2015

EN 62841-3-10:2015

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2019-04-30

Alexander Krug 

Managing Director 
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

VERKKOLIITÄNTÄ

Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka 

verkkojännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Myös 

liittäminen maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista, 

sillä rakenne vastaa turvallisuusluokkaa II. 

HUOLTO

Älä tee mitään säätöjä moottorin käydessä.
Erota kone virransyötöstä ennen harjojen vaihtoa tai 

koneeseen tehtäviä voitelu- tai huoltotoimia.
Tarkasta joka käytön jälkeen, onko koneessa vauriota tai 

viallisia osia. Korjaa vialliset osat heti tai vaihda ne uusiin, ja 

pidä kone aina moitteettomassa kunnossa. Poista 

pölykertymät.
Turvallisen ja luotettavan käytön takaamiseksi kaikki 

korjaukset on annettava valtuutetun huoltopalvelun 

suoritettavaksi. Poikkeuksen muodostaa ulkopuolelta 

tehtävä hiiliharjojen vaihto.
Vain valmistaja tai valtuutettu huoltopalvelu saa vaihtaa 

vahingoittuneen verkkojohdon uuteen. Käänny valtuutetun 

huoltopalvelun puoleen.
Koneen ilmanvaihtoreiät täytyy pitää aina avoinna.
Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä 

ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden 

palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien 

vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen 

ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan 

kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan 

osoitteella Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.

VARAOSAT

Katkaisulaikka (katso sivu 6, osa 9)

SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen 

koneeseen tehtäviä toimempiteitä.

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 

käynnistämistä.

Käytä laitteella työskennellessäsi aina 

suojalaseja.

Käytä kuulosuojaimia!

Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa 

suojainta.
Käytä suojakäsineitä! 

Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä 

kotitalousjätteiden kanssa.

Sähkö- ja elektroniset laitteet tulee kerätä 

erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen 

ympäristöystävällistä hävittämistä varten.

Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan 

kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä 

ja keräyspaikoista.
Suojaluokan II sähkötyökalu.

Sähkötyökalu. jonka sähköiskunsuojaus ei ole 

riippuvainen ainoastaan peruseristyksestä, vaan 

myös siitä, että käytetään lisäturvatoimia, kuten 

kaksinkertaista eristystä tai vahvistettua eristystä.

Laitteessa ei ole suojajohtimen liittämiseen 

tarvittavia varusteita.

SUOMI

Terästä katkaistaessa syntyy kipinöitä. Älä käytä konetta 

tulenarkojen tai helposti syttyvien aineiden lähellä.
Älä anna työkalun käydä valvomatta. Poistu työkalun luota 

vasta kun se on pysähtynyt täysin.
Päästä katkaisinpainike irti ja odota, kunnes katkaisulaikka 

on pysähtynyt, ennen kuin vedät sen pois 

työstökappaleesta.
Pidä kätesi poissa katkaisualueelta. Pidä kätesi poissa 

katkaisulaikasta.
Älä tavoittele työstökappaleen alle tai laikan ympäri tai alitse 

katkaisulaikan pyöriessä. Älä yritä poistaa erotettua 

materiaalia katkaisulaikan pyöriessä.
Vältä pyörivän katkaisulaikan edessä ja takana olevaa 

aluetta.
Älä asetu koneen päälle. Koneen kaatuminen tai 

epähuomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi 

aiheuttaa vakavia vammoja.
Älä koskaan työskentele käsivaraisesti. Kiinnitä katkaistava 

työstökappale aina ruuvipenkkiin. Teknisten tietojen 

taulukosta löydät työstökappaleen vähimmäiskoon, jota 

tulee noudattaa turvallista koneen käyttöä varten. Varmista, 

että katkaisun aikana vähintään 80 mm työstökappaleesta 

on kiinnitetty ruuvipenkin leukoihin.
Älä koskaan pitele työstökappaletta paljaassa kädessä, 

koska se kuumenee voimakkaasti katkaistaessa.
Jännitehuiput aiheuttavat jännitteen vaihtelua, joka saattaa 

vaikuttaa muihin samaan sähköverkkoon liitettyihin 

sähkölaitteisiin. Liitä laite virransyöttöön, jonka impedanssi 

on 0,233 Ω, vähentääksesi jännitteenvaihtelut minimiin.  

Tarkempia tietoja tästä saat sähköntarjoajaltasi.
Laite tulee aina liittää vuotovirtasuojakytkimeen, jonka 

vuotovirta on enintään 30 mA.
Katkaisulaikan vaihtoa varten Milwaukee suosittelee 

laikkoja, joiden tuotenumero on 41A24RBF80.

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET KATKAISULAIKAN 

KIINNITTÄMISESSÄ

Tapaturmanvaaran vähentämiseksi lue ennen katkaisulaikan 

käyttöä sen käyttöohje ja noudata siinä annettuja ohjeita ja 

varoituksia. Varoitusten huomioimatta jättäminen voi 

aiheuttaa katkaisulaikan vahingoittumisen tai tapaturmia. 

Säilytä nämä ohjeet huolella.
Muiden kuin tässä ohjeessa mainittujen katkaisulaikkojen 

käyttö lisää tapaturman vaaraa. Käytä ainoastaan 

katkaisulaikkoja, jotka soveltuvat vähintään koneelle 

ilmoitetulle kierrosluvulle.
Älä käytä liian paksuja katkaisulaikkoja, koska muuten 

ulkolaippa ei asetu sileästi karan kontaktipintojen päälle. 

Liian suuret laikat törmäävät suojakupuun, ja liian paksut 

laikat estävät varmistussokan lukittumisen karaan. 

Molemmissa tapauksissa tästä saattaa aiheutua pahoja 

tapaturmia ja vakavia vammoja.
Tämä katkaisulaikka on laadittu vain rautapitoisten metallien 

katkaisemista varten. Älä katkaise puuta tai kiveä tällä 

katkaisulaikalla. Älä katkaise magnesiumia tai 

magnesiumseoksia tällä katkaisulaikalla.
Tätä katkaisulaikkaa saa käyttää vain kuivaleikkaamiseen. 

Huomioi viimeinen käyttöpäivä (tunnusmerkintä 

hiomakarassa, esim. V07/2019).
Älä käytä vahingoittuneita katkaisulaikkoja. Älä käytä 

katkaisulaikkoja, jotka ovat lohkeilleet, halkeilleet tai muulla 

tavoin vahingoittuneet.
Varmista ennen käyttöä, että katkaisulaikka on pingotettu ja 

kiinnitetty oikein paikalleen.

Katkaisulaikan kiertosuunta on merkitty työkaluun. Varmista 

katkaisulaikkaa vaihtaessasi, että laikkaan merkitty 

kiertosuunta on sama kuin työkaluun merkitty kiertosuunta.
Älä kiristä katkaisulaikkaa liian tiukkaan, koska siihen voi 

syntyä halkeamia.
Varmista, ettei katkaisuhiomakonetta ole liitetty 

virransyöttöön, kun kiinnität katkaisulaikan tai otat sen pois.
Säilytä varalla pidettyjä katkaisulaikkoja huolella, koska ne 

vahingoittuvat helposti.

Katkaisulaikan etiketin tiedot

Katkaisulaikan etiketin tiedot ovat TÄRKEITÄ. Lue nämä 

tiedot huolella varmistaaksesi, että olet valinnut oikean 

katkaisulaikan.
1. Valmistaja, toimittaja, maahantuoja tai tuotemerkki
2. Katkaisulaikan nimellismitat, erityisesti reiän läpimitta
3. Hioma-aine, jyväskoko, laatu tai kovuusaste, sidonta-aine 

ja vahvistus, esim. 41A24RBF80.

41  –> Hiomalaikan tyyppi, suora katkaisuhiomalaikka

A    –> Hioma-aine: sininen korundi

24  –> Jyväskoko

R   –> Laatu tai kovuusaste

BF –> Sidonta-aine

80  –> Työskentelyhuippunopeus m/s

4. Työskentelyhuippunopeus metriä sekunnissa
5. Suurin sallittu kierrosluku 1/min
6. Hioma-aineiden säännönmukaisuustodistus annetaan 

standardin EN 12413 mukaisesti

7. Käyttörajoitus ja turvallisuudelle tärkeät varoitusmerkit
8. Seurantakoodi, esim. tuotanto-/eränumero, viimeinen 

käyttöpäivä tai sarjanumero

JÄÄMÄRISKIT

Kaikkia jäämäriskejä ei voida sulkea pois myöskään 

määräysten mukaisen käytön aikana. Käytössä saattaa 

syntyä seuraavia vaaroja, joita käyttäjän tulisi varoa 

erityisen huolella:

•  Stabiilisuus. Huolehdi työkalun tukevasta asennosta ja 

tarvittaessa varmista se.

•  Pölyn hengittäminen. Käytä tarvittaessa 

pölysuojanaamaria.

•  Kipinät ja kuumat metalliosat voivat aiheuttaa tulipaloja ja 

ihon palovammoja. Käytä työskennellessäsi 

henkilösuojaimia.

•  Silmävammat metalliosien vuoksi. Käytä työskennellessäsi 

sopivia silmäsuojaimia.

•  Kuulovauriot. Rajoita altistumisaikaa ja käytä sopivia 

kuulosuojaimia.

KULJETUS JA VARASTOINTI

Katkaisuhiomakonetta kuljetettaessa täytyy kahva aina 

varmistaa varmistusnupilla.
Kuljeta katkaisuhiomakonetta aina kärryllä.
Säilytä katkaisuhiomakonetta kuivassa paikassa koneen 

pää varmistettuna.

TUOTTEEN KUVAUS

1  Kahva, eristetty tarttumapinta
2  Katkaisinpainike
3  Ylempi suojapeite
4  Ylempi kahva
5  Hiiliharjojen suojus
6  Hiiliharja

SUOMI

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: