background image

84

85

 

CHS 355 (110-120 V)  CHS 355 (220-240 V)

..................... 4103 61 04...    ............. 4117 61 04...

........................................................... 4103 56 04...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.......................1800 W .........................2300 W

.......................4100 min

-1

 .....................4100 min

-1

.........................355 mm ........................355 mm

........................25,4 mm .......................25,4 mm

.............................3 mm ............................3 mm

....................... Type 41 ........................ Type 41

............... 120 x 110 mm .............. 120 x 110 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

.........................125 mm ........................125 mm

................. 120 x 95 mm ................ 120 x 95 mm

...........................95 mm ..........................95 mm

......................... 115 mm ........................ 115 mm

...........................95 mm ..........................95 mm

........................17,5 kg ..........................17,5 kg

...........................91 dB (A) ...................94,5 dB (A)

.........................104 dB (A) .................107,5 dB (A)

Göz koruması, çeşitli kullanım durumlarında oluşan 

uçuşan yabancı cisimlere karşı koruma sağlamalıdır. Toz 

ve solunum koruma maskeleri kullanım sırasında oluşan 

tozu fi ltrelemelidir. Uzun süre yüksek seviyedeki 

gürültüye maruz kaldığınızda, işitme kaybı oluşabilir

.

j)  Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta 

olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek 

zorunda olan herkes koruyucu donanım 

kullanmalıdır. 

İş parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan 

parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki 

kişileri de yaralayabilir.

k)  Elektrik kablosunu rotatif aksesuarlardan uzak 

tutunuz. 

Elektrikli aletini kontrolünü kaybederseniz, elektrik 

kablosu kesilebilir veya takılabilir ve elinizi veya kolunuzu 

dönen aksesuara kaptırabilirsiniz.

l)  Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli 

olarak temizleyin.

 Motor fanı tozu gövdeye çeker ve 

metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesini 

ortaya çıkarır.

m) Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yakınında 

kullanmayınız. Elektrikli aleti, örneği ahşap gibi 

yanıcı yüzeyler üzerinde durduğunda kullanmayınız.

Kıvılcımlar bu malzemelerin tutuşmasına neden olabilir.

n)  Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın.

Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı 

elektrik çarpmasına neden olabilir.

Geri tepme ve buna ait uyarılar 

Geri tepme, takılan veya bloke olup dönmekte olan kesme 

disklerinin ani tepkisidir. Takılma veya bloke olma rotatif 

aksesuarın aniden durmasına neden olabilir. Bu durumda 

kontrolsüz bir kesme makinesi kullanıcının yönüne, yukarı 

doğru hızlanır.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya 

bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve 

disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına 

neden olur. Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma 

olasılığı da vardır. 
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı 

kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri 

aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir. 

a)  Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile 

kollarınızı geri tepme kuvvetlerini rahatça 

karşılayabilecek duruma getirin. 

Kullanıcı uygun önlemler alarak geri tepme kuvvetlerine 

hakim olabilir.

b)  Rotatif kesme diskinin önündeki ve arkasındaki 

alanda durmaktan sakınınız.

Geri tepme durumunda kesme makinesi kullanıcının 

yönüne, yukarı doğru hareket eder.

c)  Zincirli, ahşap oyma veya dişli testere bıçakları ve 

diş mesafesi 10 mm üzerinde olan parçalı elmas 

diskler kullanmayınız. 

Bu aksesuarlar genelde geri 

tepmeye veya elektrikli aletin kontrolünün 

kaybedilmesine neden olur.

d)  Kesme diskinin bloke olmasından veya aşırı yüksek 

bastırma basınçlarından kaçınınız. Fazla derin 

kesimler yapmayınız. 

Kesme diskine aşırı yüklenilmesi, 

aşırı zorlanmasına ve köşe yapmasına veya bloke 

olmasına ve böylece geri tepme veya taşlama ucunun 

kırılması riskini artırmaktadır.

e)  Kesme diski sıkıştığında veya işe ara verdiğinizde 

aleti kapatın ve disk durana kadar kesme makinesini 

hareket ettirmeden tutunuz. Çalışmakta olan kesme 

diskini asla kesik içinden çıkartmaya çalışmayın, 

aksi halde geri tepme meydana gelir. 

Sıkışma nedenini 

bulun ve giderin.

f)  Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece 

onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli 

biçimde devam etmeden önce kesme diskinin en 

yüksek devire ulaşmasını bekleyin.

 Aksi takdirde disk 

takılabilir, iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme 

kuvveti oluşabilir.

g)  Sıkışan kesme diskinden dolayı geri tepme riskini 

önlemek için büyük iş parçalarını destekleyiniz. 

Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları altında eğilebilir. İş 

parçası diskin iki tarafından desteklenmelidir, hem kesitin 

yakınında hem de kenarında.

EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI

Kesme sırasında daima göz ve kulak koruması kullanınız.
Toz maskesi, eldiven ve önlük gibi kişisel koruyucu donanım 

kullanınız. Cisimlerin düşmesi tehlikesi bulunuyorsa bir baret 

veya baş koruması kullanınız.
Kullanımdan önce kesme diskinin doğru bağlanmış ve 

tutturulmuş olmasını kontrol ediniz. Makineyi güvenli bir 

pozisyonda 30 saniye rölantide çalıştırınız. Bu sırada aşırı 

titreşim meydana gelirse makineyi hemen kapatın ve kesme 

diskini değiştirin.
Kesmeden önce bütün bileşenlerin usulüne uygun 

ayarlanmış olmasından emin olunuz.
Alet üzerinde ayar işleri yapmadan önce elektrik kablosunun 

prizden çekilmiş olmasından emin olunuz. Elektrik kablosu 

prizden çıkartılmadığında, makinenin istenmeden 

çalıştırılması tehlikesi bulunmaktadır ve bu da ağır 

yaralanmalara neden olabilir.
Kesme makinesinin bütün bileşenlerini elektrik kablosunu 

takmadan önce monte ediniz.
Parçalar monte ederken, ayar yaparken, kesme diskini 

değiştirirken veya aleti kullanmadığınızda elektrik kablosunu 

asla takmayınız.
Her kullanımdan önce kesme diskini kontrol ediniz. Diski 

yarıklar ve çatlaklıklar yönünden kontrol ediniz. Hasarlı 

kesme diskleri kullanmayınız.
Testere ağızları kullanmayınız.
Fazla kalın kesme diskleri kullanmayınız, aksi halde dış 

fl anş milin kontak yüzeyleri üzerine oturmaz. Fazla büyük 

diskler koruyucu kapağa dayanır, küçük diskler ise emniyet 

piminin mile oturmasını önlemektedir. Her iki durumda da 

ağır yaralanmalara neden olan ağır kazalar meydana 

gelebilir.
Kesme diskleri üzerindeki koruyucu kapakların çıkartılması 

yasaktır. Makineyi asla koruma veya kapak olmadan 

çalıştırmayınız. Her kullanımdan önce bütün koruyucu 

kapakların usulüne uygun çalıştığından emin olunuz.
Kesme makinesini çalıştırmadan önce kesme diskinin 

çalışma tezgahına sürtmemesinden emin olunuz. Çalışma 

sırasında kesme diski çalışma tezgahına temas ettiğinde 

hasarlar meydana gelebilir.
Kesme makinesini ahşap veya taş kesmek için 

kullanmayınız. Kesme makinesini magnezyum veya 

magnezyum alaşımı kesmek için kullanmayınız.
Kesme diskini aşırı sıkılamayınız, çünkü aksi halde 

çatlaklıklar oluşabilir.
Kesme işine başlamadan önce kesme diskini hafi fçe iş 

parçasına oturtun. Sert oturtulması diskin kırılmasına neden 

olabilir.
Daima sadece tek bir iş parçası kesiniz. Asla kesmek için 

çalışma tezgahı üzerine birden fazla iş parçasını üst üste 

istifl emeyiniz.
Makinenin devrilmemesi için uzun iş parçalarını her zaman 

destekleyiniz.

TÜRKÇE

TEKNIK VERILER 

METAL KESME MAKINESI

Üretim numarası .....................................................................

   .............................................................................................

 

Giriş gücü ...............................................................................

Boştaki devir sayısı.................................................................

Ayırma levhaları -ø  ................................................................

Ayırma levhasının delme-ø  ....................................................

Disk kalınlığı ...........................................................................

Disk tipi: bağlı kesme diski .....................................................

Kesme gücü 0°

 

 ......................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

Kesme gücü 45°

 

 ......................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

 

 ..........................................................................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre .................................

Gürültü bilgileri

Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi 

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) .............................

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ......................

Koruyucu kulaklık kullanın!

 UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarıları, 

talimat hükümlerini, gösterimleri ve spesifi kasyonları 

okuyun. 

Aşağıda açıklanan talimat hükümlerine uyulmadığı 

taktirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır 

yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak 

üzere saklayın.

 KESME MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK BILGILERI

a)  Kendiniz ve yakında bulunan kişiler rotatif kesme 

diski düzeyi dışında durmalısınız/durmalıdır

Koruyucu, kullanan kişileri kırılan küçük parçalardan ve 

taşlama ucuna istenmeyerek dokunmaya karşı korumak 

içindir.

b)  Elektrikli aletiniz için sadece bağlı takviyeli kesme 

diskleri kullanınız.

 Aksesuarın elektrikli aletinize 

takılabiliyor olması, güvenli kullanım anlamına gelmez.

c)  Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli 

cihaz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek 

olmalıdır.

İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve 

etrafa fırlayabilir.

d)  Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda 

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile 

hiçbir zaman taşlama yapmayın. 

Kesici taşlama 

diskleri uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu 

uçlara yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.

e)  Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş 

doğru büyüklük ve biçimde germe fl anşı kullanın. 

Uygun fl anşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma 

tehlikesini önlerler.

f)  Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el 

aletinizin ölçülerine uymalıdır. 

Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri derecede 

kapatılamaz veya kontrol edilemez.

g)  Kesme diskleri ve fl anşlar elektrikli aletinizin kesme 

miline tam olarak oturmalıdır. 

Elektrikli aletin kesme 

miline tam olarak uymayan aksesuarlar düzensiz döner, 

aşırı titreşir ve alet üzerindeki kontrolün kaybedilmesine 

neden olabilir.

h)  Hasarlı kesme diskleri kullanmayınız. Her 

kullanımdan önce kesme disklerini parçacıklar ve 

çatlaklıklar yönünden kontrol ediniz. Elektrikli alet 

veya kesme diski yere düşerse, hasar görüp 

görmediğini kontrol ediniz veya hasarlı olmayan bir 

kesme diski kullanınız. Kesme diskini kontrol edip 

taktıktan sonra, kendiniz ve yakında bulunan kişilerin 

rotatif kesme diskinin dışında durmalısınız/durmalıdır 

ve aleti bir dakika en yüksek devirde çalıştırmalısınız. 

Hasarlı kesme diskleri genelde bu test süresi içinde 

kırılır.

i)  Kişisel koruyucu donanım kullanınız. Kullanım 

durumuna göre tam yüz maskesi, göz koruması veya 

koruyucu gözlük takınız. Gerektiğinde toz maskesi, 

koruyucu kulaklık, koruyucu eldiven veya küçük 

taşlama ve malzeme parçacıklarını bedeninizden 

uzak tutan özel önlük kullanınız. 

UYARI! 

Bu bilgi broşüründe belirtilmiş olan ses emisyon değeri, EN 62841 standardında normlaştırılmış bir test yöntemine göre 

ölçülmüştür ve takımların birbirleriyle karşılaştırılması için kullanılabilir. Yükün geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur.
Belirtilen ses emisyon değeri takımın başlıca olarak uygulamasını temsil etmektedir. Ancak takım başka uygulamalar için veya 

farklı aksesuarlarla kullanıldığında veya bakımı yetersiz yapılırsa ses emisyon değeri farklı olabilir. Bu durum yükü bütün 

çalışma süresi için belirgin şekilde artırabilir.
Ses yükünün tam olarak tahmin edilmesi için, takımın kapalı olduğu veya açık olduğu, ancak takımla fi ilen çalışılmadığı 

sürelerin de göz önünde bulundurulması gerekmektedir. Bu durum yükü bütün çalışma süresi için belirgin şekilde artırabilir.
Kullanıcıyı ses etkisinden korumak için ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz, örneğin: takımın ve aksesuarın bakımı ve iş 

süreçlerinin organizasyonu.

TÜRKÇE

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: