background image

146

147

•  Scânteile și fragmentele de metal fi erbinte; acestea pot 

cauza incendii și arsuri ale pielii. Purtați echipament de 

protecție în timpul utilizării.

•  Vătămarea ochilor de către fragmente de metal. Purtați 

ochelari de protecție în timpul lucrului.

•  Vătămarea auzului - limitați expunerea și purtați căști de 

protecție adecvate.

TRANSPORTAREA ȘI DEPOZITAREA

În timpul transportului mașinii de tăiat și polizat mânerul 

trebuie întotdeauna să fi e asigurat cu butonul de siguranță. 
Transportați mașina de debitat doar pe un cărucior.
Depozitați mașina de tăiat și polizat la loc uscat și cu capul 

mașinii asigurat. 

PREZENTAREA PRODUSULUI

1  Mâner, suprafață de apucare izolată
2  Comutator tip trăgaci
3  Apărătoare superioară
4  Mâner superior
5  Capac perie de carbon
6  Perie de carbon
7  Blocare fus
8  Apărătoare inferioară
9  Disc de debitat

10  Buton de siguranță pentru capul mașinii

11  Șurub de ajustare adâncime de tăiere

12  Contrapiuliță adâncime de tăiere
13  Pârghie de blocare ghidaj roată dințată conică
14  Ghidaj roată dințată conică
15  Orifi ciu de montare
16  Menghină de lucru
17  Cheie
18  Masă de lucru
19  Picior din cauciuc
20  Capac perie de carbon
21  Perie de carbon
22  Pârghie de blocare menghină de lucru
23  Manivelă de reglare menghină de lucru
24  Defl ector de așchii

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Mașina de debitat metal este destinată utilizării pentru 

debitarea materialelor metalice. A nu se utiliza pentru 

materiale nemetalice.
Produsul este destinat exclusiv utilizării de către operatori 

adulți care au citit manualul cu instrucțiuni și înțeleg riscurile 

și pericolele.
Mașina este destinată fi xării pe un blat de banc solid. Dacă 

masa de lucru a mașinii nu este fi xată sigur, întreaga 

mașină se poate deplasa în timpul operațiilor de debitare, 

ceea ce crește posibilitatea de vătămare corporală gravă.
Produsul se va utiliza în mediu uscat, cu iluminare ambiantă 

excelentă și ventilație adecvată.
Produsul este destinat utilizării de către consumatori și 

trebuie utilizat exclusiv conform descrierii de mai sus și nu 

este destinat niciunui alt scop.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la 

"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile 

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/

UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN 62841-1:2015

EN 62841-3-10:2015

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2019-04-30

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi 

numai la  tensiunea specifi cată pe placuţa indicatoare. Se 

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă 

modelul se conformează clasei II de securitate.   

INTREŢINERE

A nu se efectua reglaje în timpul mișcării motorului.
Asigurați-vă întotdeauna că fi șa mașinii a fost scoasă din 

priza de alimentare de la rețea înainte de schimbarea 

periilor, de lubrifi ere, de efectuarea oricăror lucrări sau de 

întreținerea mașinii.
După fi ecare utilizare, verifi cați dacă mașina nu este 

deteriorată sau dacă nu prezintă piese defecte și păstrați-o 

în stare de funcționare ireproșabilă prin reparare sau prin 

înlocuirea imediată a pieselor. Îndepărtați depunerile de 

praf.
Pentru asigurarea siguranței și a fi abilității, toate reparații, 

cu excepția periilor accesibile din exterior, trebuie efectuate 

de un centru de service autorizat.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta 

trebuie înlocuit doar de către producător sau de către un 

centru de service autorizat pentru evitarea riscurilor. 

Contactați centrul de service autorizat.
Fantele de ventilație ale mașinii trebuie păstrate întotdeauna 

curate.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  Milwaukee. 

Dacă unele din componente care nu au fost descrise  

trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de 

service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / 

garanţie)
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de 

service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania 

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de 

aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. 

PIESELE DE SCHIMB

Disc de debitat (a se vedea pagina 6, partea 9)

ROMÂNIA

produce deteriorarea discului dacă acesta lovește masa de 

lucru în timpul utilizării.
A nu se încerca debitarea lemnului sau a zidăriei cu mașina 

de debitat. A nu se debita niciodată magneziu sau aliaj de 

magneziu cu mașina.
A nu se strânge excesiv discul, deoarece această acțiune 

poate cauza fi suri.
Apăsați întotdeauna ușor discul abraziv pe piesa de 

prelucrat la începerea debitării. Un impact puternic poate 

sparge discul.
A nu se debita niciodată mai mult de o piesă de prelucrat 

odată. A nu se stivui mai multe piese de prelucrat odată pe 

masa de lucru.
Pentru minimizarea riscului de răsturnare a mașinii, susțineți 

întotdeauna piesele de prelucrat lungi.
Debitarea oțelului va cauza scântei. A nu se utiliza în 

apropierea materialelor combustibile sau infl amabile.
A nu se lăsa niciodată unealta în funcțiune 

nesupravegheată. A nu se părăsi unealta înainte de oprirea 

completă a acesteia.
Aduceți întotdeauna butonul de alimentare în poziția oprit și 

lăsați discul să se oprească din rotație înainte de a o ridica 

de pe piesa de prelucrat.
Feriți mâinile de zona de debitare. Feriți mâinile de disc.
A nu se introduce mâinile sub piesa de prelucrat sau în jurul 

sau sub disc în timpul rotației acestuia. A nu se încerca 

detașarea materialului debitat în timpul rotirii discului.
A nu se sta sau plasa părți ale corpului pe traiectoria 

discului.
A nu se sta niciodată pe mașină. Se poate produce 

vătămarea gravă dacă mașina se răstoarnă sau dacă se 

intră accidental în contact cu discul.
A nu se efectua niciodată operații „de mână”. Fixați 

întotdeauna piesa de debitat în menghină. Consultați tabelul 

cu specifi cații pentru mărimea minimă sigură a piesei de 

prelucrat. Asigurați-vă întotdeauna că se prind cel puțin 80 

mm în fălcile menghinei pentru asigurarea piesei în timpul 

debitării.
A nu se ține niciodată cu mâna o piesă de prelucrat; aceasta 

se va înfi erbânta foarte tare în timpul debitării.
Vârfurile tranzitorii cauzează fl uctuații ale tensiuni și poate 

afecta alte produse electrice alimentate de aceeași linie 

electrică. Conectați produsul la o sursă de alimentare 

electrică cu impedanța de 0,233 Ω pentru a minimiza 

fl uctuațiile de tensiune. Contactați furnizorul de energie 

electrică pentru clarifi cări suplimentare.
Se recomandă ca unealta să fi e alimentată întotdeauna prin 

intermediul unui disjunctor de curent diferențial rezidual cu o 

intensitate nominală de 30mA sau mai mică.
Milwaukee recomandă utilizarea unui disc de debitat metal 

41A24RBF80 ca disc de schimb oricând este necesară 

instalarea unui disc nou.

AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANȚA PENTRU 

INSTALAREA UNUI DISC ABRAZIV

Pentru a se reduce riscul de vătămare, utilizatorul trebuie să 

citească și să respecte instrucțiunile, avertismentele și 

manualul de utilizare înainte de a începe utilizarea discului 

abraziv. Nerespectarea acestor avertismente poate avea 

drept rezultat ruperea discului și vătămarea corporală gravă. 

Păstrați aceste instrucțiuni.
Utilizarea altor discuri decât cel recomandat în manualul cu 

instrucțiuni aferent mașinii poate prezenta riscul de 

vătămare corporală. Utilizați doar discuri abrazive care sunt 

marcate pentru o viteză egală cu sau mai mare decât cea 

marcată pe mașină.

A nu se utiliza niciodată un disc abraziv prea gros pentru a 

permite fl anșei exterioare să se cupleze cu fațetele fusului. 

Discurile mai mari vor intra în contact cu apărătorile discului, 

iar discurile mai groase vor împiedica șurubul să fi xeze 

discul pe fus. Oricare dintre aceste situații poate avea drept 

rezultat un accident grav și poate provoca vătămare 

corporală gravă.
Acest disc abraziv este destinat exclusiv debitării metalelor 

feroase. A nu se încerca debitarea lemnului sau a zidăriei cu 

discul. A nu se debita niciodată magneziu sau aliaj de 

magneziu cu discul.
Acest disc abraziv este adecvat doar pentru debitarea 

uscată și trebuie utilizat înainte de data de expirare 

(marcată pe arborele tubular, de exemplu, V07/2019).
A nu se utiliza discuri abrazive deteriorate. A nu se utiliza 

discuri sparte, fi surate sau deteriorate în alt fel.
Asigurați-vă că discul abraziv de debitat este montat și 

strâns corect înainte de utilizare.
Sensul de rotație al discului abraziv este indicat pe unealtă. 

Asigurați-vă că marcajul de sens de pe disc corespunde 

sensului marcat pe unealtă la instalarea și schimbarea 

discului abraziv.
A nu se strânge excesiv discul abraziv, deoarece această 

acțiune poate cauza fi suri.
Mașina de debitat nu trebuie conectată niciodată la sursa de 

alimentare electrică când se instalează sau se demontează 

discuri abrazive.
Depozitați cu atenție discurile abrazive de schimb; acestea 

se pot deteriora ușor.

Informații disponibile pe eticheta discului abraziv

Informațiile de pe eticheta discului sunt IMPORTANTE. 

Citiți-le și verifi cați-le cu atenție pentru a vă asigura de 

selectarea tipului corect de disc.
1. Producător, furnizor, importator sau marcă comercială
2. Dimensiuni nominale ale discului abraziv, în special 

diametrul alezajului

3. Tipul de abraziv, granulația, clasa sau duritatea, tipul de 

liant și conținutul de armătură, de exemplu, 

41A24RBF80.

41  -> tip de disc abraziv, disc de debitare plat

A    -> material abraziv: corindon maro

24  -> granulație

R   -> clasă sau duritate

BF -> tip de liant

80  -> viteză maximă de funcționare m/s

4. Viteza maximă de funcționare în metri pe secundă
5. Turați maximă permisibilă în 1/min
6. Pentru declarația de conformitate, produsele abrazive vor 

fi  marcate cu EN 12413

7. Restricția de utilizare și simbolurile de avertizare privind 

siguranța.

8. Cod de urmărire, de exemplu A numărul de producție/lot, 

data de expirare sau numărul de serie

RISCURI REZIDUALE

Excluderea tuturor pericolelor reziduale nu este posibilă 

chiar şi în condiţii de utilizare corectă a maşinii. În timpul 

utilizării pot apărea următoarele pericole, de care utilizatorul 

ar trebui să ţină seama:

•  Stabilitatea. Asigurați-vă că unealta este stabilă, dacă este 

necesar, fi xați-o.

•  Inhalarea de praf. Purtați mască dacă este necesar.

ROMÂNIA

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: