background image

40

41

h)  Non utilizzare dischi da taglio danneggiati. Prima di 

ogni utilizzo, controllare che i dischi da taglio non 

presentino scheggiature e crepe. In caso di caduta 

dell'elettroutensile o del disco da taglio, controllare 

che non vi siano danni o installare un disco da taglio 

non danneggiato. Dopo l'ispezione e l'installazione 

del disco da taglio, allontanare se stessi e le altre 

persone presenti dal piano del disco da taglio 

rotante e far funzionare l'elettroutensile alla massima 

velocità a vuoto per un minuto. 

I dischi da taglio 

danneggiati si romperanno normalmente durante la 

durata di questa prova. 

i)  Indossare dispositivi di protezione individuale. A 

seconda dell'applicazione, utilizzare schermi facciali, 

occhiali protettivi a mascherina o occhiali di 

sicurezza. Se necessario, indossare una maschera 

antipolvere, protezioni acustiche, guanti e un 

grembiule da lavoro in grado di fermare piccoli 

frammenti di abrasivo o del pezzo in lavorazione. 

La protezione oculare deve essere in grado di fermare i 

detriti volanti generati da varie operazioni. La maschera 

antipolvere o il respiratore deve essere in grado di fi ltrare 

le particelle generate dalla lavorazione. L'esposizione 

prolungata a rumori ad alta intensità può causare la 

perdita dell'udito.

j)  Avere cura di evitare che altre persone possano 

avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni 

persona che entra nella zona di operazione deve 

indossare un abbigliamento protettivo personale.

Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti 

possono volar via oppure provocare incidenti anche al di 

fuori della zona diretta di lavoro.

k)  Tenere il cavo di alimentazione lontano 

dall’accessorio rotante.  

In caso di perdita del controllo, il cavo può essere 

tagliato o impigliato e la vostra mano o il vostro braccio 

può essere tirato fi no ad entrare in contatto 

coll'accessorio rotante.

l)  Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione 

dell’elettroutensile in dotazione.

 Il ventilatore del 

motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta 

di polvere di metallo può provocare pericoli di origine 

elettrica.

m) Non usare l'elettroutensile in prossimità di materiali 

infi ammabili. 

Non usare l'elettroutensile quando si trova su una 

superfi cie combustibile come ad esempio il legno. 

Le scintille potrebbero incendiare questi materiali.

n)  Non utilizzare mai accessori che richiedano 

refrigeranti liquidi.

L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può 

provocare una scossa di corrente elettrica.

Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo

Il contraccolpo è una reazione improvvisa quando un disco 

da taglio rotante si inceppa o viene bloccato. 

L’inceppamento o il bloccaggio provoca un rapido arresto 

del disco da taglio rotante che, a sua volta, fa sì che l'unità 

di taglio incontrollata sia spinta verso l'alto in direzione 

dell'utilizzatore.
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel 

pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si 

abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato 

provocando in questo modo una rottura oppure un 

contraccolpo del disco abrasivo. In tali situazioni è possibile 

che le mole abrasive possano anche rompersi.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non 

appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso 

può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di 

sicurezza come dalla descrizione che segue.

a)  Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il 

proprio corpo e le proprie braccia in una posizione 

che Vi permetta di compensare le forze di 

contraccolpo.

Prendendo appropriate misure di precauzione l’operatore 

può essere in grado di tenere sotto controllo le forze di 

contraccolpo.

b)  Non posizionare il corpo in linea con il disco da 

taglio rotante. 

In caso di contraccolpo, l'unità di taglio verrebbe 

proiettata verso l'alto in direzione dell'utilizzatore.

c)  Non utilizzare lame a catena, lame per l’intaglio del 

legno, dischi diamantati a segmenti con aperture 

periferiche superiori a 10 mm o lame dentate. 

Lame 

di questo tipo creano frequenti contraccolpi e perdita di 

controllo.

d)  Evitare il bloccaggio del disco da taglio o l’esercizio 

di una pressione eccessiva. Non tentare di eff ettuare 

tagli di profondità eccessiva. 

L'eccessiva 

sollecitazione del disco da taglio aumenta il carico e la 

suscettibilità alla torsione o al bloccaggio del disco nel 

taglio e quindi la possibilità di un contraccolpo o della 

rottura del disco da taglio.

e)  Quando il disco da taglio si è inceppato o quando si 

interrompe un taglio per qualsiasi motivo, spegnere 

l'elettroutensile e tenere immobile l'unità di taglio 

fi no all'arresto completo del disco da taglio. Non 

tentare mai di rimuovere il disco dal taglio mentre il 

disco da taglio è in movimento, altrimenti potrebbe 

verifi carsi un contraccolpo. 

Indagare e adottare 

misure correttive per eliminare la causa per la quale il 

disco da taglio si è bloccato.

f)  Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fi ntanto 

che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. 

Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo 

con la dovuta attenzione, attendere che il disco 

abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima 

velocità.

 In caso contrario è possibile che il disco resti 

agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure 

provochi un contraccolpo.

g)  Sostenere i pezzi in lavorazione di grandi dimensioni 

per ridurre al minimo il rischio che il disco da taglio 

si inceppi e causi un contraccolpo.

 I pezzi in 

lavorazione di grandi dimensioni tendono a piegarsi sotto 

il proprio peso. I supporti devono essere posizionati sotto 

il pezzo in lavorazione vicino alla linea di taglio e vicino 

al bordo del pezzo in lavorazione, su entrambi i lati del 

disco da taglio.

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO

Durante il taglio utilizzare sempre protezioni per gli occhi e 

per l’udito.
Utilizzare dispositivi di protezione individuale come 

maschera antipolvere, guanti e grembiule. Se sussiste il 

rischio di caduta di oggetti, indossare il casco o una 

protezione per la testa.
Assicurarsi che il disco da taglio sia montato e serrato 

correttamente prima dell'uso e far funzionare la macchina a 

vuoto per 30 secondi in posizione sicura, fermarsi 

immediatamente e sostituire il disco da taglio in caso di forti 

vibrazioni.
Prima di eseguire un taglio, assicurarsi che tutti i 

componenti siano regolati correttamente.
Prima di eff ettuare qualsiasi regolazione, assicurarsi che 

l'utensile sia scollegato dall'alimentazione elettrica. Il 

mancato scollegamento dell'alimentazione elettrica potrebbe 

causare un avviamento accidentale con conseguenti gravi 

lesioni personali.
Montare tutte le parti della smerigliatrice da taglio prima di 

collegarla all'alimentazione elettrica.

ITALIANO

Il prodotto non deve mai essere collegato all'alimentazione 

elettrica quando si assemblano parti, si eff ettuano 

regolazioni, si installano o si rimuovono dischi da taglio o 

quando non viene utilizzato.
Ispezionare visivamente il disco da taglio prima di ogni 

utilizzo. Controllare che il disco da taglio non presenti 

fessure e crepe. Non utilizzare dischi da taglio danneggiati.
Non utilizzare lame di seghe.
Non utilizzare mai un disco da taglio troppo spesso per 

permettere alla fl angia esterna di combaciare con le 

superfi ci di contatto del mandrino. Dischi da taglio troppo 

grandi entrerebbero in contatto con la protezione del disco, 

mentre dischi troppo spessi impedirebbero al bullone di 

fi ssare il disco da taglio sul mandrino. Entrambe le situazioni 

possono provocare gravi incidenti e causare gravi lesioni 

personali.
Non rimuovere le protezioni del disco da taglio dalla 

macchina. Non mettere mai in funzione la macchina con 

una protezione o una copertura rimossa. Assicurarsi che 

tutte le protezioni funzionino correttamente prima di ogni 

utilizzo.
Non avviare la smerigliatrice da taglio senza aver controllato 

la presenza di interferenze tra il disco da taglio e il piano di 

lavoro. In caso di urto del disco da taglio con il supporto del 

piano di lavoro durante il funzionamento, il disco da taglio 

può subire danni.
Non tentare di tagliare legno o mattoni con la smerigliatrice 

da taglio. Non tagliare mai leghe di magnesio o magnesio 

con la smerigliatrice da taglio.
Non serrare eccessivamente il disco da taglio: potrebbero 

crearsi crepe.
All'inizio del taglio, il disco da taglio deve essere sempre 

appoggiato con delicatezza sul pezzo in lavorazione. Un 

impatto brusco potrebbe rompere il disco da taglio.
Non tagliare mai più di un pezzo alla volta. Non impilare più 

di un pezzo per volta sul piano di lavoro.
Per ridurre al minimo il rischio di ribaltamento della 

macchina, sostenere sempre i pezzi in lavorazione di  

dimensioni lunghe.
Il taglio dell'acciaio causa scintille. Non operare in presenza 

di materiali combustibili o infi ammabili.
Non lasciare mai l'utensile in funzione incustodito. Non 

lasciare l'utensile fi no all'arresto completo.
Rilasciare sempre l'interruttore di alimentazione e lasciare 

che il disco da taglio smetta di ruotare prima di estrarlo dal 

pezzo in lavorazione.
Tenere le mani lontane dall'area di taglio. Tenere le mani 

lontane dal disco da taglio.
Non portare la mano sotto il pezzo in lavorazione o nella 

zona intorno o sotto il disco da taglio quando questo si trova 

in rotazione. Non tentare di rimuovere il materiale tagliato 

mentre il disco è in movimento.
Non posizionarsi mai o tenere una parte del corpo in linea 

con il percorso del disco da taglio.
Non salire mai in piedi sulla macchina. In caso di 

ribaltamento della macchina o di contatto accidentale con il 

disco da taglio possono verifi carsi gravi lesioni.
Non eseguire mai alcuna operazione "a mano libera". 

Fissare sempre il pezzo in lavorazione nella morsa. Per le 

dimensioni minime di sicurezza del pezzo in lavorazione, 

fare riferimento alla tabella delle specifi che tecniche. 

Assicurarsi sempre che nelle ganasce della morsa siano 

serrati almeno 80 mm del pezzo in lavorazione per garantire 

la sicurezza durante il taglio.
Non tenere mai a mano un pezzo in lavorazione; durante il 

taglio si surriscalda molto.

Un picco di potenza può provocare fl uttuazioni di tensione e 

può infl uire su altri prodotti elettrici collegati sulla stessa 

linea. Collegare il prodotto ad un alimentatore con 

un'impedenza pari a 0,233 Ω per ridurre al minimo le 

fl uttuazioni di tensione. Contattare il proprio fornitore di 

energia elettrica per ulteriori chiarimenti.
Si raccomanda di alimentare sempre l'utensile tramite un 

interruttore diff erenziale con una corrente residua nominale 

di 30mA o inferiore.
Milwaukee consiglia di utilizzare dischi da taglio per metalli 

con codice 41A24RBF80 come ricambio ogni volta che il 

disco deve essere sostituito.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL MONTAGGIO DI 

UN DISCO DA TAGLIO

Per ridurre il rischio di lesioni, l'utilizzatore deve leggere e 

rispettare le istruzioni, le avvertenze e il manuale d'uso 

prima di iniziare ad utilizzare il disco da taglio. La mancata 

osservanza di queste avvertenze può causare la rottura del 

disco da taglio e gravi lesioni personali. Conservare queste 

istruzioni in un luogo sicuro.
L'uso di un disco da taglio diverso da quello raccomandato 

nel manuale di istruzioni della macchina può comportare il 

rischio di lesioni personali. Utilizzare solo dischi da taglio 

che abbiano una velocità uguale o superiore a quella 

indicata sulla macchina.
Non utilizzare mai un disco da taglio troppo spesso per 

permettere alla fl angia esterna di combaciare con le 

superfi ci di contatto del mandrino. Dischi da taglio troppo 

grandi entrerebbero in contatto con la protezione del disco, 

mentre dischi troppo spessi impedirebbero al bullone di 

fi ssare il disco da taglio sul mandrino. Entrambe le situazioni 

possono provocare gravi incidenti e causare gravi lesioni 

personali.
Questo disco da taglio è idoneo solo per il taglio di metalli 

ferrosi. Non tentare di usarlo per tagliare legno o mattoni. 

Non usarlo mai per tagliare leghe di magnesio o magnesio.
Questo disco da taglio è adatto solo per il taglio a secco e 

deve essere utilizzato prima della data di scadenza 

(marcatura sul foro per il mandrino, ad es. V07/2019).
Non utilizzare dischi da tagli danneggiati. Non utilizzare 

dischi da taglio scheggiati, incrinati o comunque difettosi.
Prima dell'uso, assicurarsi che il disco da taglio sia montato 

e serrato correttamente.
Il senso di rotazione del disco da taglio è indicato 

sull'elettroutensile. Durante l'installazione e la sostituzione 

del disco da taglio, accertarsi che la direzione di rotazione 

indicata sul disco sia coerente con la direzione indicata 

sull'utensile.
Non serrare eccessivamente il disco da taglio: potrebbero 

crearsi crepe.
La smerigliatrice da taglio non deve mai essere collegata 

all'alimentazione elettrica durante l'installazione o la 

rimozione dei dischi da taglio.
Conservare con cura i dischi da taglio di ricambio: possono 

danneggiarsi facilmente.

ITALIANO

Summary of Contents for 4103 56 04 Series

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset N 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Page 3: ...4 5 22 20 11 8 10 18 12 14 16 START STOP...

Page 4: ...ccessory Not included in standard equipment Zubeh r Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pi ces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio...

Page 5: ...8 9 1 3 2 4...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413...

Page 7: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 45 0 45...

Page 9: ...16 17 1 3 2 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm 1 2 3...

Page 10: ...ingsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu...

Page 11: ...20 21 90 max 230x70mm 90 max 115mm 90 max 125 mm 90 max 130x130 mm 45 max 80mm 45 max 100 mm 45 max 80x80mm 45 max 100x80mm...

Page 12: ...22 23 1 2 3 6 35 mm...

Page 13: ...esium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can brea...

Page 14: ...s voltage uctuations and may a ect other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 to minimize voltage uctuations Contact your e...

Page 15: ...kung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen di...

Page 16: ...ontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine besch digten Trennscheiben Verwenden Sie keine S gebl tter Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der u ere...

Page 17: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild a...

Page 18: ...erses op rations et projet s dans l air Les masques anti poussi res et respiratoires doivent ltrer la poussi re g n r e lors de l application Une longue exposition un bruit important peut provoquer un...

Page 19: ...du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqu sur le disque correspond au sens de rotation indiqu sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des ssures...

Page 20: ...ato misurato secondo una procedura di test standardizzata de nita nella norma EN 62841 e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Pu essere utilizzato per una valutazione prelimin...

Page 21: ...ti correttamente Prima di e ettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare...

Page 22: ...sabilit che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015...

Page 23: ...rio el disco tronzador podr a bloquearse salirse de la ranura de corte o resultar rechazado g Apoye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de cort...

Page 24: ...No opere nunca la m quina sin protecci n o sin tapas Antes de cada uso aseg rese de que todas las tapas protectoras funcionan correctamente Antes de arrancar la m quina recti cadora de corte aseg res...

Page 25: ...O valor de emiss o sonora indicado neste folheto foi medido de acordo com um processo de teste normalizado na norma EN 62841 e pode ser usado para comparar ferramentas Ele tamb m se destina a avaliar...

Page 26: ...itam que o pino de seguran a engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos N o remova as prote es do disco de corte Nunca opere a m quina se uma prote o ou cobertura...

Page 27: ...de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubri ca o ou manuten o na m quina Ap s cada uso inspecione se a m quina est dani cada ou se h pe as defeituossas Repare ou substitua as pe as defeituosas imed...

Page 28: ...pschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen doorbuigen op grond van het hoge eigengewicht Het werkstuk moet aan beide kanten van de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede...

Page 29: ...ruik de werktafel raakt kan hierdoor schade ontstaan Gebruik de doorslijpmachine niet om hout of steen door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai...

Page 30: ...skal du kontrollere om det de har taget skade eller tage en helt ny sk reskive i brug i stedet for N r du har unders gt sk reskiven og taget den i brug skal du og andre personer i n rheden holde sikk...

Page 31: ...om er placeret over sk reskiven m ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafsk rmning S rg altid for at alle beskyttelsesafsk rmninger fungerer korrekt inden du tager mas...

Page 32: ...inger p maskinen mens motoren k rer Tr k maskinens str mstik ud af stikkontakten f r du udskifter b rstekul eller udf rer sm re eller vedligeholdelsesarbejde p maskinen Unders g altid maskinen for ska...

Page 33: ...t alle komponenter er innstilt p fagmessig m te Forviss deg om at nettkabelen er trukket ut f r du foretar innstillinger p apparatet Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen s...

Page 34: ...riale s lenge kutteskiven roterer Unng omr det foran og bak den roterende kutteskiven Ikke st p maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan for rsake alvorlig personskad...

Page 35: ...nan varje anv ndning om slipskivorna r splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller anv nd en oskadad slipskiva N r du har kontrolle...

Page 36: ...v nd inte slip och kapmaskinen f r att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte t kapskivan f r h rt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan L gg an kapskivan l tt mot arbetsstycket...

Page 37: ...n p maskinen Kontrollera maskinen efter varje anv ndning f r att uppt cka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och h ll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avl...

Page 38: ...nn verkkojohtoa sis n kun asennat osia teet s t j vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et k yt laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista k ytt Tarkasta onko laikassa halkeamia tai repe mi l k...

Page 39: ...alia katkaisulaikan py riess V lt py riv n katkaisulaikan edess ja takana olevaa aluetta l asetu koneen p lle Koneen kaatuminen tai ep huomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa va...

Page 40: ...mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107 5 dB A 0 45 EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EI I a b c d e f g h EI I EN 62841 N SUOMI Ei sovellu k sivaraus katkaisuun Ei sovellu sivu...

Page 41: ...80 81 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 N 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 N...

Page 42: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 43: ...lakl klar y n nden kontrol ediniz Hasarl kesme diskleri kullanmay n z Testere a zlar kullanmay n z Fazla kal n kesme diskleri kullanmay n z aksi halde d an milin kontak y zeyleri zerine oturmaz Fazla...

Page 44: ...verilerin g sterildi i tabloda makineyle g venli al lmas i in gereken asgari i par as b y kl n bulabilirsiniz Kesme i lemi s ras nda i par as n n en az 80 mm lik k sm n n mengenenin yanaklar aras na s...

Page 45: ...eho elektrick ho n ad Nasazovac n stroje kter se nehod p esn na brusn v eteno elektrick ho n ad se ot ej nerovnom rn vibruj velmi siln a mohou v st ke ztr t kontroly h Nepou vejte po kozen brusn koto...

Page 46: ...j odstra ovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu P ed ka d m pou it m se ujist te e v echny ochrann kryty dn funguj P ed spu t n m rozbru ova ky se ujist te e rozbru ovac kotou nebrous na...

Page 47: ...kart e a vykon te mazac a dr b sk pr ce na stroji odpojte stroj od nap jen P ed ka d m pou it m zkontrolujte stroj jestli nen po kozen resp jestli nem vadn d ly Vadn d ly neprodlen opravte nebo vym te...

Page 48: ...de napr zdno v bezpe nej polohe Ak by malo pritom d js k siln m vibr ci m stroj ihne vypnite a vyme te rozbrusovac kot Pred delen m sa uistite e s v etky komponenty riadne nastaven Sk r ako uskuto n t...

Page 49: ...delenia Va e ruky dr te mimo dosahu rozbrusovacieho kot a Pri rotuj com rozbrusovacom kot i nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kot Nepok ajte sa oddelen materi l odstra ova pri rotuj com roz...

Page 50: ...iona narz dzia elektrycznego obracaj si nier wnomiernie mocno wibruj i mog prowadzi do utraty kontroli h Nie wolno stosowa adnych uszkodzonych tarcz tn cych Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi tarcze...

Page 51: ...pokrywy Upewnij si przed ka dym u yciem e wszystkie pokrywy ochronne funkcjonuj prawid owo Przed uruchomieniem przecinarki upewnij si e tarcza tn ca nie b dzie ciera a sto u roboczego Je eli podczas...

Page 52: ...maszyn od zasilania w pr d zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po ka dym u yciu sprawd maszyn pod k tem uszkodze i wadliwych cz ci Bezzw ocznie napr...

Page 53: ...l kapcsolja ki a g pet s cser lje ki a v g korongot V g s el tt bizonyosodjon meg r la hogy minden egys g helyesen van be ll tva Biztos tsa hogy a h l zati k bel ki legyen h zva miel tt be ll t sokat...

Page 54: ...gok k zel ben Ne hagyja j rni a szersz mot fel gyelet n lk l Csak akkor hagyja ott a szersz mot ha az teljesen le llt Engedje el a kapcsol gombot s v rja meg hogy a v g korong le lljon miel tt kih zza...

Page 55: ...irajo in lahko vodijo v izgubo nadzora nad orodjem h Ne uporabljajte po kodovanih rezalnih plo Pred vsako uporabo prevrite ali so rezalne plo e okru ene ali razpokane e vam elektri no orodje ali rezal...

Page 56: ...ize jo lahko po koduje Z rezalnikom ne re ite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plo e ne zategnite premo no saj lahko tako nastanejo razpoke Ko za net...

Page 57: ...vsaki uporabi preverite ali je rezalnik po kodovan in ali ima zlomljene dele Po kodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju O istite nabrani prah Z...

Page 58: ...uporabe vizualno provjerite brusnu reznu plo u Pregledajte ima li rezna plo a procjepe ili pukotine Ne koristite o te ene brusne rezne plo e Ne koristite listove pile Ne koristite predebele rezne plo...

Page 59: ...ojte stajati na reznu brusilicu Nagib rezne brusilice ili nehoti ni dodir s reznom plo om mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Nikada ne radite prostoru no Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji e se...

Page 60: ...Darbinstrumentu r jam diametram un biezumam j atbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izm riem Ja darbinstrumenta izm ri ir izv l ti nepareizi tas piln b nenovietojas zem aizsarga un darba laik a...

Page 61: ...iniet grie anas iek rtu pirms neesat p rbaud jis griez jdisku un darba galda atbilst bu Ja griez jdisks darb bas laik pieskarsies darba galdam ir iesp jami t boj jumi Nelietojiet grie anas iek rtu kok...

Page 62: ...nas p rbaudiet vai nav radu ies iek rtas un t s deta u boj jumi uzturiet iek rtu nevainojam darba k rt b veicot t l t ju attiec go da u remontu vai nomai u Not riet putek u nos dumus Lai garant tu iek...

Page 63: ...unkiai susi aloti Nei montuokite ma inos disko apsaugos tais Niekada nenaudokite ma inos be apsaugos tais ar nuimto dang io Kaskart prie naudodami sitikinkite kad visi apsauginiai taisai tinkamai veik...

Page 64: ...tuvuose ruo inys b t prispaustas ma iausiai 80 mm kad gal tum te saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruo inio pjaunant jis tampa labai kar tas Galios pikas sukelia tampos svyravim ir jis gali...

Page 65: ...se ohtu f Tarviku v lisl bim t ja paksus peavad vastama elektrilise t riista m tmetele Valede m tmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval m ral mist ttu v ivad need kontrolli alt v ljuda g L ikeke...

Page 66: ...m rasid L ikamise alustamisel liigutage abrasiivl ikeketas kergelt vastu toorikut J rsk l k v ib l ikeketta purustada rge l igake kunagi rohkem kui hte toorikut rge kuhjake t lauale korraga rohkem kui...

Page 67: ...kahjustuste v i katkiste osade suhtes ja hoidke seda t korras parandades v i vahetades osad kohe v lja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja t kindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tege...

Page 68: ...355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5...

Page 69: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee B Techtronic...

Page 70: ...mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17 5 kg 91 dB A 94 5 dB A 104 dB A 107...

Page 71: ...140 141 h i j k l m n a a a 10 mm a b c d 30 80 mm 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 m s...

Page 72: ...1 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max...

Page 73: ...oric rui reglaj asigura i v c unealta este deconectat de la sursa de alimentare electric Nedeconectarea de la sursa de alimentare electric poate avea drept rezultat pornirea accidental care poate cau...

Page 74: ...i ntotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea o elului va cauza sc ntei A nu se utiliza n apropierea materialelor combustibile sau in amabile A nu se l sa niciodat unealta n func iune nesupravegh...

Page 75: ...r electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electronice trebuie colectate separat i predate la un centru de reciclare i eliminare a de eurilor pentru a eliminate ecologic In...

Page 76: ...150 151 i j k l m n a b c 10 d e f g 30 80 0 233 30 mA Milwaukee 41A24RBF80 V07 2019 1 2 3 41A24RBF80 41 A 24 R BF 80 4 5 1 6 EN 12413 7 8...

Page 77: ...EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra...

Page 78: ...n 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115 mm 115 mm 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm 120 x 95 mm 120 x 95 mm 95 mm 95 mm 115 mm 115 mm 95 mm 95 mm 17 5 kg 17...

Page 79: ...N 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 80: ...159 158 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 6 9 II n0 V...

Page 81: ...2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic In...

Page 82: ...CHS 355 220 240 V 4103 61 04 4117 61 04 4103 56 04 000001 999999 000001 999999 1800 W 2300 W 4100 min 1 4100 min 1 355 mm 355 mm 25 4 mm 25 4 mm 3 mm 3 mm Type 41 Type 41 120 x 110 mm 120 x 110 mm 115...

Page 83: ...10 19 4931 4141 04 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: