
5
9
150mm
8
7
G
9. Attach the side feeder to the MFP and connect the signal line (7) to the
connector (8) at the rear of the MFP.
10.Attach the clamp (G) to the lower rear cover of the MFP to fasten the
signal line (7).
11. Open the top cover (9) and remove the cushioning material and protec-
tive paper.
9. Fixer le chargeur latéral à l’imprimante multifonction (MFP) et
raccorder le câble de liaison (7) au connecteur (8) de l’arrière de
l’imprimante multifonction (MFP).
10.Fixer le serre-câble (G) en bas du capot arrière de l’imprimante
multifonction (MFP) afin d’attacher le câble (7).
11. Ouvrir le couvercle supérieur (9) et retirer le matériau de bourrage et le
papier protecteur.
9. Acople el alimentador de papel a la MFP y conecte el cable de línea (7)
al conector (8) de la parte posterior de la MFP.
10.Coloque la abrazadera (G) en la parte baja de la cubierta trasera de la
MFP para sujetar el cable de línea (7).
11. Abra la cubierta superior (9) y saque el material amortiguador y el
papel protector.
9. Bringen Sie den Papiereinzug am MPF an, und verbinden Sie die
Signalleitung (7) mit dem Stecker (8) an der Rückseite des MFP.
10.Befestigen Sie die Klammer (G) an der unteren, hinteren Abdeckung
des MFP, um die Signalleitung (7) zu sichern.
11. Öffnen Sie die obere Abdeckung (9), und entfernen Sie das
Polsterungsmaterial und Schutzpapier.
9. Installare l’alimentatore laterale alla MFP e collegare quindi il cavo del
segnale (7) al connettore (8) situato sul lato posteriore della MFP
stessa.
10.Con il morsetto (G) bloccare il cavo del segnale (7) al pannello
posteriore inferiore della MFP.
11. Aprire il coperchio superiore (9) e rimuovere il materiale di
ammortizzamento e la carta protettiva.
9. サイドフィーダを MFP 本体にセットして信号線 (7) を MFP 本体後側の
コネクター(8) に接続する。
10.クランプ (G) を MFP 本体の後下カバーに貼り、
信号線 (7) を固定する。
11.上カバー (9) を開けて、緩衝材、保護ペーパーを取り出す。
9. 将大容量供纸盒安装到复印机主机,然后将信号线 (7) 连接到复印机主
机背面的接口 (8)。
10.将夹具 (G) 贴在复印机主机后下方的盖板上来固定信号线 (7)。
11.打开上盖 (9), 然后取出防震材料和防护纸。
Summary of Contents for TASKalfa 620
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in August 2009 842KP112 2KPSM062 Rev 2 TASKalfa 620 820 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 144: ...2KN 2KP 1 3 106 This page is intentionally left blank ...
Page 308: ...2KN 2KP 1 5 88 This page is intentionally left blank ...
Page 412: ...2KN 2KP 2 3 60 This page is intentionally left blank ...
Page 435: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR SIDE FEEDER ...
Page 442: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE SIZE SIDE FEEDER ...
Page 460: ...INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT FINISHER ...
Page 475: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTERFOLD UNIT ...
Page 490: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI JOB TRAY ...
Page 501: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...
Page 512: ...INSTALLATION GUIDE FOR STOPPER GUIDE ...
Page 515: ...INSTALLATION GUIDE FOR PRINTING SYSTEM ...
Page 518: ...INSTALLATION GUIDE FOR SCAN SYSTEM ...
Page 520: ......
Page 521: ......