6
Mode d’emploi
Rx Only: Sur ordonnance uniquement : aux États-Unis, la loi fédérale restreint la
vente de ce dispositif par un médecin ou sur son ordonnance.
Description
La sonde d’alimentation gastrique-jéjunale MIC-KEY* de HALYARD* (
Fig
1
) assure simultanément la décompression/le drainage gastriques et
l’administration d’une nutrition entérale dans le duodénum distal ou le jéjunum
proximal.
Indications d’emploi
La sonde d’alimentation gastrique-jéjunale MIC-KEY* de HALYARD* est
indiquée chez les patients incapables d’absorber une nutrition adéquate par
l’estomac, souffrant de troubles de la motilité intestinale, d’obstruction du défilé
gastrique, de reflux gastro-œsophagien grave, courant un risque d’aspiration ou
qui ont subi auparavant une œsophagectomie ou une gastrectomie.
Contre-indications
Parmi les contre-indications à la mise en place d’une sonde d’alimentation
gastrique-jéjunale on compte, mais sans caractère limitatif, les ascites,
l’interposition du côlon, l’hypertension portale, la péritonite et l’obésité
morbide.
Avertissement :
Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser ce dispositif médical.
Toute réutilisation, tout retraitement ou toute restérilisation peut:
1) affecter négativement les caractéristiques de biocompatibilité
connues du dispositif, 2) compromettre l’intégrité structurelle du
dispositif, 3) conduire à une performance non prévue du dispositif
ou 4) créer un risque de contamination et entraîner la transmission
de maladies infectieuses pouvant se traduire par une blessure, une
maladie ou même le décès du patient.
Complications
Les complications suivantes peuvent être associées à l’usage de toute sonde
d’alimentation transgastrique-jéjunale :
• Lésions cutanées
• Infection
• Hypergranulation
• Ulcère gastrique ou duodénal
• Fuite intrapéritonéale
• Nécrose par pression
Remarque :
Vérifier l’intégrité de l’emballage. Ne pas utiliser si l’emballage est
endommagé ou si la protection stérile est compromise.
Mise en place
La sonde d’alimentation transgastrique-jéjunale MIC-KEY* de HALYARD* peut
être mise en place de manière percutanée, sous guidage fluoroscopique ou
endoscopique ou en remplacement d’un dispositif existant, en utilisant un
tractus de stomie établi.
Attention :
Une gastropexie doit être réalisée pour fixer l’estomac à la paroi
abdominale antérieure, le site d’insertion de la sonde d’alimentation doit être
identifié, le tractus de la stomie dilaté et mesuré avant l’insertion initiale de la
sonde, afin d’assurer la sécurité et le confort du patient. La longueur de la sonde
doit être suffisante pour être placée 10 à 15 cm au-delà du ligament suspenseur
de l’angle duodéno-jéjunal.
Attention :
Ne pas utiliser le ballonnet de rétention de la sonde
d’alimentation comme dispositif de gastropexie. Le ballonnet peut éclater et ne
pas réussir à fixer l’estomac à la paroi abdominale antérieure.
Préparation de la sonde
1. Sélectionner la sonde d’alimentation gastrique-jéjunale MIC-KEY* de
taille appropriée, la sortir de l’emballage et l’examiner pour déceler tout
endommagement.
2. À l’aide de la seringue Luer-slip de 6 ml, contenue dans le kit, gonfler le
ballonnet avec 5 ml d’eau stérile ou distillée à travers l’orifice du ballonnet.
(Fig 1-A)
3. Retirer la seringue et vérifier l’intégrité du ballonnet en pressant
délicatement dessus pour révéler toute fuite. Procéder à un examen visuel
du ballonnet pour s’assurer de sa symétrie. La symétrie peut être atteinte en
faisant doucement rouler le ballonnet entre les doigts. Réinsérer la seringue
et retirer toute l’eau du ballonnet.
4. À l’aide d’une seringue Luer-slip de 6 ml, rincer à la fois l’orifice gastrique et
l’orifice jéjunal à l’eau
(Fig 1-A & B)
pour s’assurer de leur perméabilité.
5. Lubrifier l’extrémité distale de la sonde à l’aide d’un lubrifiant hydrosoluble.
Ne pas utiliser d’huile minérale ni de vaseline.
6. Lubrifier généreusement la lumière jéjunale à l’aide d’un lubrifiant
hydrosoluble. Ne pas utiliser d’huile minérale ni de vaseline.
7. Insérer la canule de l’introducteur
(Fig 5)
dans l’orifice jéjunal jusqu’à ce
que la garde de l’introducteur soit en contact avec l’orifice d’alimentation
jéjunale et que la canule soit clairement visible à l’intérieur de la sonde. La
canule de l’introducteur ouvre la valve unidirectionnelle et la protège contre
tout dommage éventuel dû au fil-guide.
Suggestion de mise en place radiologique
1. Placer le patient en décubitus dorsal.
2. Préparer le patient et lui donner un sédatif conformément au protocole
clinique.
3. S’assurer que le lobe gauche du foie ne se trouve pas au-dessus du fundus
(grosse tubérosité) ou du corps de l’estomac.
4. Identifier le bord médian du foie par tomodensitogramme ou ultrasons.
5. 0,5 à 1,0 mg de glucagon peut être administré par i.v., afin de réduire tout
péristaltisme gastrique.
Attention :
Consulter le mode d’emploi du glucagon pour la vitesse
d’injection par i.v. Et les recommandations d’emploi pour les patients
insulino-dépendants.
6. Insuffler de l’air dans l’estomac à l’aide d’un cathéter nasogastrique,
habituellement de 500 à 1 000 ml ou jusqu’à obtention d’une distension
adéquate. Il s’avère souvent nécessaire de poursuivre l’insufflation d’air
pendant l’intervention, surtout au moment de la ponction par l’aiguille et
de la dilatation du tractus, afin de conserver l’estomac distendu, de manière
à opposer la paroi gastrique à la paroi abdominale antérieure.
7. Choisir un site d’insertion du cathéter dans la région sous costale gauche,
de préférence au-dessus de la face latérale ou latéralement au muscle
grand droit de l’abdomen (N.B. l’artère épigastrique supérieure suit le
long de la face médiane du grand droit) et directement au-dessus du
corps de l’estomac vers la plus grande courbure. Sous fluoroscopie, choisir
un emplacement permettant un trajet d’aiguille vertical aussi direct que
possible. Obtenir un cliché de profil chirurgical à rayon horizontal avant la
mise en place de la gastrostomie en cas de suspicion de côlon interposé ou
de l’intestin grêle avant l’estomac.
Remarque :
Un produit de contraste PO/NG peut être administré la nuit
avant ou un lavement effectué avant la mise en place pour opacifier le côlon
transverse.
8. Préparer et recouvrir de champs opératoires conformément au protocole de
l’établissement.
Mise en place de la gastropexie
Attention :
Il est recommandé de réaliser une gastropexie à trois points,
selon une configuration triangulaire pour assurer la fixation de la paroi gastrique
à la paroi abdominale antérieure.
1. Placer un repère cutané au niveau du site d’insertion de la sonde. Définir le
modèle de gastropexie en plaçant trois repères cutanés équidistants du site
d’insertion de la sonde et selon une configuration triangulaire.
Avertissement : Prévoir suffisamment de distance entre le site
d’insertion et la mise en place de la gastropexie, afin d’éviter toute
interférence entre le point d’ancrage (T-Fastener) et le ballonnet
gonflé.
2. Repérer les sites de ponction à l’aide de lidocaïne à 1 % et administrer un
anesthésique local sur la peau et le péritoine.
3. Placer le premier point d’ancrage et confirmer la position intragastrique.
Répéter l’intervention jusqu’à ce que les trois points d’ancrage soient insérés
aux coins du triangle.
4. Fixer l’estomac à la paroi abdominale antérieure et terminer l’intervention.
Création du tractus de la stomie
1. Créer le tractus de la stomie avec l’estomac encore insufflé et en apposition
à la paroi abdominale. Identifier le site de ponction au centre du modèle de
gastropexie. Sous guidage fluoroscopique, confirmer que le site recouvre
le corps distal de l’estomac sous le rebord costal et au-dessus du côlon
transverse.
Attention :
Éviter l’artère épigastrique qui passe à la jonction de la
partie des deux-tiers médians et du tiers latéral du muscle droit.
Avertissement : Prendre soin de ne pas faire avancer l’aiguille
de ponction trop profondément, afin d’éviter toute ponction de la
paroi gastrique postérieure, du pancréas, du rein gauche, de l’aorte
ou de la rate.
2. Anesthésier le site de ponction à l’aide d’une injection locale de lidocaïne à 1
% jusque sur la surface du péritoine.
3. Insérer une aiguille introductrice compatible de 0,038 po. au centre du
modèle de gastropexie, dans la lumière gastrique en direction du pylore.
Remarque :
Le meilleur angle d’insertion est un angle de 45 degrés par
rapport à la surface de la peau.
4. Se servir de la visualisation fluoroscopique pour vérifier la mise en place
correcte de l’aiguille. De plus, pour faciliter la vérification, une seringue
remplie d’eau peut être fixée au raccord d’aiguille et de l’air aspiré à travers
la lumière gastrique.
Remarque :
Du produit de contraste peut être injecté au retour d’air pour
visualiser les plis gastriques et confirmer la position.
5. Faire avancer un fil-guide, jusqu’à 0,038 po., à travers l’aiguille et l’enrouler
dans la grosse tubérosité de l’estomac. Confirmer la position.
6. Retirer l’aiguille introductrice, en laissant le fil-guide en place et la mettre
au rebut conformément au protocole de l’établissement.
7. Faire avancer un cathéter souple compatible de 0,038 po. sur le fil-guide
et manipuler ce dernier dans l’antre de l’estomac en se servant du guidage
fluoroscopique.
8. Faire progresser le fil-guide et le cathéter souple jusqu’à ce que l’extrémité
du cathéter atteigne le pylore.
9. Franchir le pylore et faire progresser le fil-guide et le cathéter dans le
duodénum et 10 à 15 cm au-delà du ligament de Treitz.
10. Retirer le cathéter et laisser le fil-guide en place.
Dilatation
1. À l’aide d’une lame de scalpel No. 11, créer une petite incision cutanée qui
s’étend le long du fil-guide vers le bas, à travers les tissus sous-cutanés et le
fascia des muscles abdominaux. Une fois l’incision réalisée, mettre au rebut
conformément au protocole de l’établissement.
2. Faire avancer un dilatateur au-dessus du fil-guide et dilater le tractus de la
stomie à la taille souhaitée.
3. Retirer le dilatateur au-dessus du fil-guide en laissant ce dernier en place.
4. Mesurer la longueur de la stomie à l’aide du dispositif de mesure de stomie
HALYARD*.
Mesure de la longueur de la stomie
Attention :
La sélection de la taille correcte de sonde d’alimentation
MIC-KEY* est cruciale à la sécurité et au confort du patient. Mesurer la longueur
de la stomie du patient à l’aide du dispositif de mesure de stomie. La longueur
du corps de la sonde d’alimentation MIC-KEY* sélectionnée doit être identique
à la longueur de la stomie. Une sonde d’alimentation MIC-KEY* de taille
inadéquate peut provoquer une nécrose, le syndrome du buttoir enfoui et/ou
une hypergranulation.
1. Humecter l’extrémité du dispositif de mesure de stomie à l’aide d’un
lubrifiant hydrosoluble. Ne pas utiliser d’huile minérale. Ne pas utiliser de
vaseline.
2. Faire progresser le dispositif de mesure de stomie sur le fil-guide, à travers la
stomie et jusque dans l’estomac. NE PAS FORCER.
3. Remplir la seringue Luer-slip de 5 ml d’eau et la fixer à l’orifice du ballonnet.
Enfoncer le piston de la seringue et gonfler le ballonnet.
4. Tirer délicatement le dispositif vers l’abdomen jusqu’à ce que le ballonnet
repose contre l’intérieur de la paroi de l’estomac.
5. Faire glisser le disque en plastique vers le bas jusqu’à l’abdomen et
enregistrer la mesure au-dessus du disque.
6. Ajouter 4 à 5 mm à la mesure enregistrée pour assurer une longueur et une
taille adéquates, dans n’importe quelle position. Enregistrer la mesure.
7. Utiliser une seringue Luer-slip, retirer l’eau du ballonnet.
8. Retirer le dispositif de mesure de stomie.
9. Noter la date, le numéro du lot et la longueur du corps de la sonde mesurée
en centimètres.
Mise en place de la sonde
Remarque :
Une gaine pelable peut être utilisée pour faciliter l’avancement de la
sonde à travers le tractus de la stomie.
1. Sélectionner la sonde d’alimentation gastrique-jéjunale MIC-KEY*
appropriée et la préparer selon les instructions de la section sur la
préparation de la sonde figurant ci-dessus.
2. Faire progresser l’extrémité distale de la sonde sur le fil-guide jusqu’à ce que
l’extrémité du fil-guide sorte de la canule de l’introducteur.
Remarque :
Une visualisation et une manipulation directes de l’introducteur
et du fil-guide peuvent s’avérer nécessaire pour passer le fil-guide à travers
l’extrémité de l’introducteur.
3. Tenir la garde de l’introducteur et l’orifice d’alimentation jéjunale tout en
faisant progresser la sonde sur le fil-guide, puis dans l’estomac.
4. Faire tourner la sonde gastrique-jéjunale MIC-KEY* de HALYARD* tout en la
faisant progresser pour en faciliter le passage à travers le pylore et dans le
jéjunum.
5. Faire progresser la sonde jusqu’à ce que l’extrémité de celle-ci se trouve de
10 à 15 cm au-delà du ligament de Treitz et que le ballonnet soit à l’intérieur
de l’estomac.
6. S’assurer que la collerette externe est à ras de la peau.
7. Gonfler le ballonnet à l’aide d’une seringue Luer-slip.
• Pour les sondes de taille pédiatrique (numéros de réf. se terminant par
-15, -22 ou -30), gonfler le ballonnet avec 3 à 5 ml d’eau stérile ou distillée.
Attention :
Le volume total du ballonnet ne doit pas excéder 5 ml. Ne
pas utiliser d’air. Ne pas injecter de produit de contraste dans le ballonnet.
• Pour les sondes de taille adulte (numéros de réf. se terminant par -45),
gonfler le ballonnet avec 7 à 10 ml d’eau stérile ou distillée.
Attention :
Le volume total du ballonnet ne doit pas excéder 10 ml. Ne
pas utiliser d’air. Ne pas injecter de produit de contraste dans le ballonnet.
8. Retirer le fil-guide à travers la canule de l’introducteur tout en maintenant la
canule en place. Retirer la canule de l’introducteur.
Sonde d’alimentation gastrique-jéjunale (sonde GJ extra-plate) MIC-KEY* de HALYARD*
Mise en place endoscopique/radiologique
FR