57
17 AUG 2015 • 15-H1-044-0-00 • Folded size: 8”x10”
Указания по применению
Rx Only: Отпускается только по предписанию врача. Согласно федеральному
законодательству США, данное устройство подлежит продаже только
врачам или по их заказу.
Описание
Гастрально-еюнальная питательная трубка MIC-KEY* компании
HALYARD*
(рис. 1)
обеспечивает одновременную декомпрессию желудка
и откачивание его содержимого, а также энтеральное питание для
дистального отдела двенадцатиперстной кишки или проксимального
отдела тонкой кишки.
Показания к применению
Гастрально-еюнальная питательная трубка HALYARD* MIC-KEY*
показана к применению пациентам, которые не в состоянии усваивать
адекватное питание через желудок, пациентам с нарушением
перистальтики кишечника, блокадой отверстия привратника, острой
гастроэзофагинальной рефлюксной болезнью, риском проникновения
инородного тела в дыхательные пути, или перенесшим эзофагэктомию или
гастроэктомию.
Противопоказания
Противопоказания для ввода гастрально-еюнальной питательной трубки
включают в себя асциты, интерпозицию толстой кишки, портальную
гипертензию, перитониты, патологическое ожирение и др.
Предупреждение
Не используйте, не обрабатывайте и не стерилизуйте этот
медицинский прибор повторно. Повторное использование,
обработка или стерилизация могут: 1) негативно повлиять
на характеристики прибора с точки зрения биологической
совместимости, 2) повредить целостность структуры прибора,
3) привести к нарушению работоспособности прибора, или
4) создать риск заражения и привести к возникновению у больного
инфекционного заболевания, могущего привести к увечью,
болезни или смерти больного.
Осложнения
С использованием гастрально-еюнальной питательной трубки могут быть
связаны следующие осложнения.
• Повреждение кожи
• Инфекция
• Гипергрануляция тканей
• Язвы желудка и двенадцатиперстной кишки
• Внутрибрюшинные затеки
• Некроз вследствие сдавливания
Примечание.
Проверьте целостность упаковки. Не используйте при
повреждении упаковки или стерильного барьера.
Ввод
Гастрально-еюнальную питательную трубку HALYARD* MIC-KEY* можно
вводить перкутанно при флюороскопическом или эндоскопическом
наблюдении или в качестве замены для уже введенного устройства через
существующий канал стомы.
Предупреждение!
Для обеспечения безопасности и комфорта
пациента перед вводом трубки необходимо провести гастропексию для
прикрепления желудка к передней брюшной стенке, затем определить
место ввода трубки, расширить канал стомы и измерить его. Длина
трубки должна быть достаточной, чтобы ввести ее на 10—15 см за связку
трейтца.
Предупреждение!
Не используйте ретенционный баллон
питательной трубки в качестве инструмента для гастропексии. Баллон
может прорваться и не обеспечить прикрепление желудка к передней
брюшной стенке.
Подготовка трубки
1. Выберите гастрально-еюнальную питательную трубку MIC-KEY*
соответствующего размера, извлеките ее из упаковки и проверьте на
наличие повреждений.
2. С помощью 6-мл шприца Люэра, поставляемого в комплекте,
наполните баллон 5 мл стерилизованной или дистиллированной водой
через разъем баллона
(рис. 1-А)
.
3. Извлеките шприц и проверьте целостность баллона и наличие
протечек, слегка сжав его. Осмотрите баллон, чтобы проверить
симметричность. Чтобы сделать баллон симметричным можно
аккуратно покатать его между пальцев. Вставьте шприц обратно и
полностью удалите воду из баллона.
4. С помощью 6-мл шприца Люэра, прогоните воду через гастральный и
еюнальный разъемы
(рис. 1-A и B)
, чтобы проверить проходимость.
5. Смажьте дистальный конец трубки растворимой в воде смазкой. Не
используйте минеральное масло или вазелин.
6. Хорошо смажьте еюнальный просвет растворимой в воде смазкой. Не
используйте минеральное масло или вазелин.
7. Вставьте канюлю-интродуктор
(рис. 5)
в еюнальный разъем так, чтобы
основание находилось в контакте с еюнальным разъемом для питания,
а канюля-интродуктор была четко видна внутри трубки. С помощью
канюли открывается и предохраняется от повреждения направителем
клапан одностороннего действия.
Предлагаемая радиологическая процедура ввода
1. Уложите пациента в положение супинации.
2. Подготовьте пациента и примените необходимые седативные средства
в соответствии с клиническим протоколом.
3. Убедитесь, что левая доля печени не выше дна или тела желудка.
4. Определите медиальную границу печени путем КТ- или
ультразвукового сканирования.
5. Для уменьшения перистальтики кишечника можно ввести 0,5-1 мг
глюкагона в/в (внутривенно).
Предупреждение!
Ознакомьтесь с инструкциями по применению
глюкагона, чтобы определить дозу ИНЪЕКЦИИ В/В (ВНУТРИВЕННО)
И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО использованию для инсулинозависимых
пациентов.
6. Инсуфлируйте в желудок от 500 до 1000 мл воздуха или необходимое
количество для получения адекватного растяжения с помощью
назогастрального катетера. Часто необходимо продолжать инсуфлацию
воздуха во время процедуры, особенно во время прокола иглой
и расширения тракта, в целях удерживания желудка в раздутом
состоянии, чтобы стенка желудка находилась напротив передней
брюшной стенки.
7. Выберите место ввода катетера в левой подреберной области,
предпочтительно над латеральной стороной прямой мышцы живота
или латерально по отношению к ней (учтите, что вдоль медиальной
стороны прямой мышцы живота проходит верхняя надчревная
артерия) и прямо над телом желудка ближе к большой кривизне.
С помощью флюороскопии определите место ввода, которое
обеспечивает наиболее вертикальный путь иглы. Если существует
подозрение на интерпозицию толстой кишки или на то, что тонкая
кишка находится перед желудком, перед гастростомией получите
боковую проекцию на столе с поперечным перемещением.
Примечание.
Предыдущим вечером вводить перорально и
назогастрально контрастное вещество или ввести клизму
непосредственно перед вводом для сообщения непрозрачности
поперечной ободочной кишке.
8. Подготовка пациента и обкладывание простынями операционного
поля согласно протоколу учреждения.
Ввод при гастропексии
Предупреждение!
Для обеспечения прикрепления стенки желудка
к передней брюшной стенке рекомендуется выполнять гастропексию
треугольной конфигурации.
1. Отметьте на коже место ввода трубки. Определите конфигурацию
гастропексии, поместив три отметки на коже на одинаковом
расстоянии от места ввода трубки в форме треугольника.
Внимание! Обеспечьте адекватную дистанцию между
местом ввода и точками гастропексии, чтобы предотвратить
столкновение Т-образного зажима и наполненного водой
баллона.
2. Введите в места прокола 1% лидокаина и обеспечьте местную
анестезию для кожи и брюшины.
3. Поместите первый Т-образный зажим и зафиксируйте
интрагастральное положение. Повторите процедуру с остальными
Т-образными зажимами в углах треугольника.
4. Прикрепите желудок к передней брюшной стенке и завершите
процедуру.
Создание канала стомы
1. Создание канала стомы необходимо осуществлять, пока желудок
находится в раздутом состоянии напротив брюшной стенки.
Определите место прокола в центре конфигурации гастропексии. При
флюороскопическом наблюдении подтвердите, что место прокола
находится напротив дистального тела желудка ниже реберной дуги и
над поперечной ободочной кишкой.
Предупреждение!
Будьте осторожны, чтобы не повредить
надчревную артерию, находящуюся на соединении средних двух
третей и боковой трети прямой мышцы живота.
Внимание! Не продвигайте иглу слишком далеко, чтобы не
повредить заднюю стенку желудка, поджелудочную железу,
левую почку, аорту или селезенку.
2. Проведите анестезию места прокола путем местного ввода 1%
лидокаина в поверхность брюшины.
3. Введите .038”-совместимую иглу-интродуктор через центр
конфигурации гастропексии в полость желудка в направлении
привратника желудка.
Примечание.
Оптимальный угол ввода — 45° по отношению к
поверхности кожи.
4. Для проверки правильности положения иглы используйте
флюороскопическое наблюдение. Кроме того, для проверки положения
иглы можно присоединить к ней наполненный водой шприц и
наполнять его воздухом из просвета желудка.
Примечание.
При возврате воздуха можно ввести контрастное
вещество для визуализации складок желудка и подтверждения
положения.
5. Вставьте проволочный направитель до .038” через иглу и поместите его
на дне желудка. Подтвердите положение.
6. Извлеките иглу-интродуктор, оставив направитель на месте, и
утилизируйте иглу в соответствии с протоколом учреждения.
7. Вставьте гибкий .038”-совместимый катетер по направителю и с
помощью флюороскопического наблюдения направьте направитель в
полость желудка.
8. Продвигайте направитель и гибкий катетер, пока передняя часть
катетера не окажется на привратнике желудка.
9. Проведите направитель и катетер сквозь привратник и введите их в
двенадцатиперстную кишку на 10—15 см дальше связки Трейтца.
10. Удалите катетер, оставив направитель на месте.
Расширение
1. С помощью скальпеля №11 сделайте небольшой надрез на коже
вдоль направителя вниз через подкожную ткань и фасции брюшной
мускулатуры. После надреза утилизируйте скальпель в соответствии с
протоколом учреждения.
2. Введите расширитель по направителю и расширьте канал стомы до
необходимого размера.
3. Удалите расширитель по направителю, оставив направитель на месте.
4. Измерьте длину стомы устройством для измерения длины стомы
компании HALYARD*.
Измерение длины стомы
Предупреждение!
Выбор оптимальной по длине питательной трубки
MIC-KEY* очень важен для безопасности и комфорта пациента. Измерьте
длину стомы пациента с помощью устройства для измерения длины
стомы. Длина выбранной питательной трубки MIC-KEY* должна быть такой
же, как длина стомы. Неправильно подобранный размер питательной
трубки MIC-KEY* может привести к некрозу, перемещению трубки из
желудка в брюшную полость или гипергрануляции.
1. Смочите кончик устройства измерения длины стомы
(рис. 1)
растворимой в воде смазкой. Не используйте минеральное масло. Не
используйте вазелин.
2. Введите устройство измерения длины стомы по направителю сквозь
стому в желудок. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СИЛУ.
3. Наберите в шприц Люэра 5 мл воды и прикрепите его к разъему
баллона. Нажмите на поршень шприца и наполните баллон водой.
4. Аккуратно потяните устройство по направлению к брюшной стенке,
пока баллон не упрется во внутреннюю часть стенки желудка.
5. Передвиньте пластиковый диск по направлению к животу больного и
запишите показания над диском.
6. Добавьте 4–5 мм к записанному показанию устройства, чтобы
обеспечить необходимую длину и положение устройства при любом
угле наклона. Запишите результаты измерения.
7. С помощью шприца Люэра удалите воду из баллона.
8. Удалите устройство измерения длины стомы.
9. Запишите дату, номер серии и измеренную длину трубки.
Ввод трубки
Примечание.
Для упрощения ввода трубки через канал стомы можно
использовать отслаивающуюся оболочку.
1. Выберите гастрально-еюнальную питательную трубку MIC-KEY*
соответствующего размера и подготовьте ее в соответствии с
указаниями по подготовке трубки выше.
2. Введите дистальный конец трубки по направителю до тех пор,
пока проксимальный конец направителя не выйдет из канюли-
интродуктора.
Примечание.
Чтобы провести направитель через конец
интродуктора, возможно, понадобится непосредственная
визуализация и манипуляция обоих инструментов.
3. При продвижении трубки по направителю в желудок необходимо
придерживать основание интродуктора и еюнальный разъем для
питания.
4. Поворачивайте трансгастральную еюнальную трубку HALYARD* MIC-
KEY* при вводе, чтобы обеспечить проход трубки через привратник в
тонкую кишку.
5. Вводите трубку до тех пор, пока ее кончик не окажется на 10—15 см за
связкой Трейтца, а баллон не окажется в желудке.
6. Убедитесь в том, что внешняя подушечка находится вплотную к коже.
7. Наполните баллон с помощью 6-мл шприца Люэра.
• Если используется педиатрическая трубка (номера трубок
заканчиваются на -15, -22 или -30), наполните баллон 3—5 мл
Гастрально-еюнальная питательная трубка HALYARD* MIC-KEY* (низкопрофильная GJ-трубка)
Эндоскопическое/радиологическое расположение
RU