52
utilizar-se para confirmar a posição radiograficamente. Não injecte meio de
contraste no balão.
2. Irrigue o lúmen para verificar sua desobstrução.
3. Verifique se existem sinais de humidade em volta do estoma. Se existirem
indícios de fugas gástricas, comprove a posição do tubo e a posição
do suporte exterior. Acrescente líquido conforme seja necessário em
incrementos de 1 a 2 ml.
Atenção:
Não exceda o volume total do balão, conforme indicado
acima.
4. Verifique e assegure-se de que o suporte exterior não esteja demasiado
apertado contra a pele e que esteja colocado 2 a 3 mm acima do abdómen.
5. Anote a data, o tipo, o tamanho e o número de lote do tubo, o volume
de enchimento do balão, o estado da pele e a tolerância do doente ao
procedimento. Depois de confirmar a colocação correcta do tubo e a sua
desobstrução, comece a administração de alimentação e de medicamentos
segundo a prescrição médica.
Colocação radiológica através de um tracto de
gastrostomia estabelecido
1. Sob controlo fluoroscópico, insira um fio guia de ponta flexível, de até 0,038
polegadas, através do tubo de gastrostomia permanente.
2. Retire o tubo de gastrostomia sobre o fio guia.
3. Faça avançar o fio guia através do estoma e enrole-o no estômago.
4. Faça avançar o cateter flexível compatível com o fio guia de 0,038 polegadas
sobre o fio guia até que a ponta do cateter esteja no piloro.
5. Faça avançar o fio guia através do piloro para o interior do duodeno. Se tiver
dificuldade em fazer avançar o cateter pelo piloro, reduza o comprimento do
cateter enrolado no estômago. Um movimento giratório do cateter flexível
poderá facilitar a sua passagem sobre o fio guia.
6. Faça avançar o fio guia e o cateter até ao ponto de 10 a 15 cm para além do
ligamento de Treitz.
7. Retire o cateter e deixe o fio guia na posição devida.
8. Meça o comprimento do estoma com o Dispositivo de medição de estomas
da HAKYARD*.
Colocação do tubo
1. Seleccione o tamanho adequado do tubo para alimentação gástrica-jejunal
MIC-KEY* e prepare-o de acordo com as instruções da secção de “Preparação
do tubo” indicada acima.
2. Faça avançar a extremidade distal do tubo sobre o fio guia até ao interior do
estômago.
3. Para facilitar a passagem do tubo transgástrico jejunal MIC-KEY* da
HALYARD*, rode-o enquanto o faz avançar através do piloro até ao interior
do jejuno.
4. Faça avançar o tubo até que a ponta esteja 10 a 15 cm para além do
ligamento de Treitz e o balão esteja dentro do estômago.
5. Utilizando uma seringa Luer Slip encha o balão.
• Para tubos pediátricos (números REF que terminam em -15, -22 ou -30),
encha o balão com 3 a 5 ml de água estéril ou destilada.
Atenção:
Não exceda o volume total de 5 ml do balão. Não use ar. Não
injecte meio de contraste no balão.
• Para tubos para adultos (números REF que terminam em -45), encha o
balão com 7 a 10 ml de água estéril ou destilada.
Atenção:
Não exceda o volume total de 10 ml do balão. Não use ar. Não
injecte meio de contraste no balão.
6. Retire o fio guia através da cânula introdutora enquanto mantém a cânula
na posição devida.
7. Retire a cânula introdutora.
8. Verifique a colocação adequada do tubo em conformidade com a secção
“Verificar a posição do tubo” indicada acima.
Procedimento recomendado para a colocação
endoscópica
1. Realize uma esofagogastroduodenoscopia (EGD) de rotina. Após terminado
o procedimento, se não se tiverem identificado anomalias que possam
constituir uma contra-indicação para a colocação do tubo, ponha o doente
na posição de decúbito dorsal e insufle o estômago com ar.
2. Efectue uma transiluminação através da parede abdominal anterior para
seleccionar um local de gastrostomia onde não existam vasos sanguíneos
importantes, vísceras, nem tecido cicatrizante. Em geral, o local fica a
um terço da distância entre o umbigo e a borda costal esquerda, na linha
medioclavicular.
3. Pressione com um dedo o local onde vai fazer a inserção. O endoscopista
poderá ver claramente a depressão resultante na superfície anterior da
parede gástrica.
4. Prepare a pele do ponto seleccionado para a inserção e coloque os campos
cirúrgicos.
Colocação da gastropexia
Atenção:
Recomenda-se realizar uma gastropexia de três pontos em
configuração triangular para assegurar que a parede gástrica se mantenha fixa à
parede abdominal anterior.
1. Faça uma marca na pele no local de inserção do tubo. Defina a forma da
gastropexia colocando três marcas cutâneas equidistantes do local de
inserção do tubo, numa configuração triangular.
Advertência: Para evitar a interferência do T-Fastener
(dispositivo de fixação) e do balão insuflado, deixe um espaço
suficiente entre o local de inserção e a gastropexia.
2. Localize os locais da punção com lidocaína a 1% e administre anestesia local
à pele e ao peritoneu.
3. Coloque o primeiro T-Fastener e confirme a sua posição intragástrica. Repita
o procedimento até que os três T-Fasteners estejam inseridos nos cantos do
triângulo.
4. Fixe o estômago à parede abdominal anterior e termine o procedimento.
Criar o tracto do estoma
1. Crie o tracto do estoma com o estômago ainda insuflado e fixo à parede
abdominal. Identifique o local da punção no centro do padrão da
gastropexia. Com a orientação fluoroscópica, confirme que o local está por
cima do corpo distal do estômago por baixo da borda costal e sobre o cólon
transverso.
Atenção:
Evite a artéria epigástrica que cursa na união entre os dois
terços mediais e o terço lateral do músculo recto.
Advertência: Para evitar perfurar a parede gástrica posterior, o
pâncreas, o rim esquerdo, a aorta ou o baço, proceda com cuidado
para não inserir a agulha de punção demasiado profundamente.
2. Anestesie o local da punção com uma injecção local de lidocaína a 1% até à
superfície peritoneal.
3. Introduza uma agulha introdutora compatível de 0,038 polegadas no centro
do padrão da gastropexia dentro do lúmen gástrico na direcção do piloro.
Nota:
O melhor ângulo de inserção é um ângulo de 45 graus em relação à
superfície da pele.
4. Verifique a colocação correcta da agulha através da visualização sob controlo
emdoscópico.
5. Faça avançar um fio guia de até 0,038 polegadas, através da agulha para o
interior do estômago. Através da visualização sob controlo fluoroscópico,
segure firmemente o fio guia com uma pinça atraumática.
6. Retire a agulha introdutora deixando o fio guia na posição devida e descarte
a agulha segundo o protocolo institucional.
Dilatação
1. Utilizando uma lâmina de bisturi n.º 11, faça uma pequena incisão na pele
ao longo do fio guia, em sentido descendente através do tecido subcutâneo
e da fáscia dos músculos abdominais. Após ter feito a incisão, descarte a
lâmina segundo o protocolo institucional.
2. Faça avançar um dilatador sobre o fio guia e dilate o tracto do estoma até
obter o tamanho desejado.
3. Retire o dilatador deixando o fio guia na posição devida.
4. Meça o comprimento do estoma com o Dispositivo de medição de estomas
da HALYARD*.
Medição do comprimento do estoma
Atenção:
A selecção do tamanho correcto do tubo para alimentação MIC-
KEY* é essencial para a segurança e o conforto do doente. Meça o comprimento
do estoma do doente com o dispositivo de medição de estomas. O comprimento
do eixo do tubo para alimentação MIC-KEY* seleccionado deve ser igual ao do
estoma. Um tubo para alimentação MIC-KEY* de tamanho incorrecto pode
provocar necrose, migração recorrente do botão de gastrostomia (buried bumper
syndrome) e tecido de hipergranulação.
1. Humedeça a ponta do dispositivo de medição de estomas com um
lubrificante solúvel na água. Não utilize óleo mineral. Não utilize geléia de
petróleo.
2. Faça avançar o dispositivo de medição de estomas sobre o fio guia através do
estoma e até ao interior do estômago. NÃO EXERÇA FORÇA.
3. Encha a seringa Luer Slip com 5 ml de água e encaixe-a no orifício do balão.
Faça pressão sobre o êmbolo da seringa e encha o balão.
4. Puxe suavemente o dispositivo em direcção ao abdómen até que o balão
esteja assente contra o interior da parede gástrica.
5. Faça deslizar o disco de plástico para o abdómen e registe a medida sobre o
disco.
6. Acrescente 4 a 5 mm a esta medida registada para assegurar o comprimento
e o ajuste correctos do estoma em qualquer posição. Anote a medição.
7. Utilizando uma seringa Luer Slip, retire a água do balão.
8. Retire o dispositivo de medição de estomas.
9. Anote a data, o número de lote e o comprimento do eixo medido em
centímetros.
Colocação do tubo
1. Seleccione o Tubo para alimentação gástrica-jejunal MIC-KEY* de tamanho
adequado e prepare-o de acordo com as instruções contidas na secção
“Preparação do tubo”, indicada acima.
2. Faça avançar a extremidade distal do tubo sobre o fio guia, até que a
extremidade proximal do fio guia saia da cânula introdutora.
Nota:
Para poder fazer passar o fio guia através da extremidade do introdutor,
poderá ser necessário a visualização e a manipulação directa do introdutor e
do fio guia.
3. Segure no cubo do introdutor e no orifício de alimentação jejunal enquanto
faz avançar o tubo sobre o fio guia para o interior do estômago.
4. Utilizando o controlo endoscópico, segure firmemente no laço da sutura ou
na extremidade do tubo com uma pinça atraumática.
5. Faça avançar o tubo para alimentação gástrica-jejunal MIC-KEY* da
HALYARD*, através do piloro e da parte superior do duodeno. Continue a
fazer avançar o tubo servindo-se da pinça atraumática até que a ponta
esteja 10 a 15 cm para além do ligamento de Treitz e o balão esteja dentro
do estômago.
6. Solte o tubo e retire o endoscópio e a pinça um a seguir ao outro, deixando o
tubo na posição devida.
7. Assegure-se de que o suporte exterior está a rasar a pele.
8. Utilizando uma seringa Luer Slip encha o balão.
• Para tubos pediátricos (números REF que terminam em -15, -22 ou -30),
encha o balão com 3 a 5 ml de água estéril ou destilada.
Atenção:
Não exceda o volume total de 5 ml do balão. Não use ar. Não
injecte meio de contraste no balão.
• Para tubos para adultos (números REF que terminam em -45), encha o
balão com 7 a 10 ml de água estéril ou destilada.
Atenção:
Não exceda o volume total de 10 ml do balão. Não use ar. Não
injecte meio de contraste no balão.
9. Retire o fio guia através da cânula introdutora enquanto mantém a cânula
na posição devida.
10. Retire a cânula.
Verificar a posição do tubo
1. Verifique radiograficamente a colocação correcta do tubo para evitar
possíveis complicações (p. ex., irritação ou perfuração intestinal) e assegure-
se de que o tubo não esteja enrolado dentro do estômago ou do intestino
delgado.
Nota:
A parte jejunal do tubo contém tungsténio, que é radiopaco e que pode
utilizar-se para confirmar a posição radiograficamente. Não injecte meio de
contraste no balão.
2. Irrigue o lúmen para verificar sua desobstrução.
3. Verifique se existem sinais de humidade em volta do estoma. Se existirem
indícios de fugas gástricas, comprove a posição do tubo e a posição
do suporte exterior. Acrescente líquido conforme seja necessário em
incrementos de 1 a 2 ml.
Atenção:
Não exceda o volume total do balão, conforme indicado
acima.
4. Verifique e assegure-se de que o suporte exterior não esteja demasiado
apertado contra a pele e que esteja colocado 2 a 3 mm acima do abdómen.
5. Anote a data, o tipo, o tamanho e o número de lote do tubo, o volume
de enchimento do balão, o estado da pele e a tolerância do doente ao
procedimento. Depois de confirmar a colocação correcta do tubo e a sua
desobstrução, comece a administração de alimentação e de medicamentos
segundo a prescrição médica.
Colocação endoscópica através de um tracto de
gastrostomia existente
1. Realize uma esofagogastroduodenoscopia (EGD) de rotina, de acordo com o
protocolo estabelecido. Após terminado o procedimento, se não se tiverem
identificado anomalias que possam constituir uma contra-indicação para a
colocação do tubo, ponha o doente na posição de decúbito dorsal e insufle o
estômago com ar.
2. Manipule o endoscópio até que o tubo de gastrostomia permanente esteja
no campo visual.
3. Introduza um fio guia de ponta flexível no tubo de gastrostomia
permanente e retire o tubo.
4. Meça o comprimento do estoma com o Dispositivo de medição de estomas
da HALYARD*.
Colocação do tubo
1. Seleccione o Tubo para alimentação gástrica-jejunal MIC-KEY* de tamanho
adequado e prepare-o de acordo com as instruções contidas na secção
“Preparação do tubo”, indicadas acima.
2. Segure na cânula introdutora e no cubo jejunal enquanto faz avançar o Tubo
para alimentação gástrica-jejunal MIC-KEY* da HALYARD* sobre o fio guia
até ao interior do estômago.
3. Consulte a etapa 2 da secção “Colocação do tubo”, indicada acima e termine
o procedimento de acordo com as instruções indicadas.
4. Verifique se o tubo foi bem colocado, de acordo com as instruções contidas
na secção “Verificar a posição do tubo”, que figura acima.
Montagem do conjunto de extensão para alimentação
jejunal
1. Abra a tampa do orifício de alimentação
(Fig. 1-C)
localizada no cimo do
Tubo para alimentação gástrica-jejunal MIC-KEY*.
2. Introduza o Conjunto de extensão MIC-KEY*
(Fig. 2)
no orifício “Jejunal”
alinhando o conector de bloqueio e chave. Alinhe a marca de orientação
preta do conjunto com a linha de orientação preta do orifício de alimentação
jejunal.
3. Empurre e rode o conector para a direita até sentir uma leve resistência
(aproximadamente 1/4 de volta) para que este fique encaixado no orifício
de alimentação jejunal. Não rode o conector para além do ponto de
paragem.