– INDIEN U NIET VERTROUWD BENT met het
gebruik van dit toestel, moet u de procedu-
res uittesten met een uitgeschakelde motor
en de knop op de uitgeschakelde “STOP”
stand.
– MAAK STEEDS DE WERKZONE VRIJ van
voorwerpen zoals blikjes, flessen, stenen,
enz. Indien deze voorwerpen geraakt wor-
den kan dit ernstige schade veroorzaken
aan de bediener of aan andere aanwezige
personen en de machine beschadigen.
Indien per ongeluk een voorwerp wordt
geraakt, MOET U STEEDS ONMIDDELLIJK
DE MOTOR UITSCHAKELEN en de machine
onderzoeken. Werk nooit met een bescha-
digde of defecte machine.
– MAAI STEEDS BIJ HET MAXIMALE TOE-
RENTAL. Aan het begin en tijdens het werk
mag u niet met een laag toerental werken.
– GEBRUIK HET TOESTEL NIET voor doelein-
den die verschillen van het maaien van
gras. MAAI GEEN GRAS hoger dan knie-
hoogte.
– GEBRUIK HET TOESTEL NIET wanneer er
andere personen of dieren zich in de buurt
bevinden. Houd tijdens het maaien of wan-
neer u zich verplaatst met het toestel min-
stens 15 meter afstand tussen uzelf en
andere personen of dieren. Tijdens arbeids-
intensievere maaibeurten moet er minstens
30 meter afstand zijn tussen de gebruiker
en andere personen of dieren.
– BIJ GEBRUIK VAN HET TOESTEL OP HEL-
LINGEN moet u zich beneden het maaior-
gaan bevinden. GEBRUIK HET TOESTEL
NIET indien het risico bestaat, hoe gering
dan ook, om uit te schuiven of het even-
wicht te verliezen.
– GEBRUIK HET TOESTEL NIET OP EEN
CONTINUE WIJZE voor een lange tijdsduur.
VOER STEEDS PAUZES in door de motor uit
te schakelen.
METALEN MAAISCHIJVEN
Wanneer de metalen maai-
schijf gebruikt wordt, moet de specifieke voorste
bescherming zonder draadsnijder op de machine
gemonteerd worden. Deze bescherming wordt
met de machine geleverd en zit in de verpakking.
De 4-tandsmaaischijf is geschikt voor het maai-
en van grote oppervlakken met weerbarstig gras.
Hierbij moet u te werk gaan door de bosmaaier
als een manuele maaier te gebruiken: maai het
!
LET OP!
!
LET OP!
gras door de bosmaaier van rechts naar links te
bewegen en hem dan terug naar rechts te zwaai-
en terwijl u hem buiten het gras houdt, enz...
Voer circulaire pendelbewegingen over een
straal van 60°-90° uit (fig. 14).
De 3-tandsmaaischijf is geschikt voor het maai-
en van struikgewassen met maximale diameter
van 2 cm.
In dit geval moet u de schijf van bovenaf in de
vegetatie brengen en de maaikop dan laten zak-
ken, zodat de takken in kleine stukjes worden
gesneden (fig. 15).
Het gebruik van metalen
maaigereedschap heeft het risico dat het toe-
stel terugspringt wanneer het in aanraking
komt met harde obstakels (boomstammen,
takken, stenen, enz.). Deze moeilijk contro-
leerbare terugslagen van het toestel kunnen
erg gevaarlijk zijn voor de veiligheid van de
gebruiker en ook ernstige schade veroorza-
ken aan het toestel. Raak nooit het terrein
met een roterende maaiorgaan.
MAAIKOP MET NYLONDRAAD
GEBRUIK GEEN draden
die niet uit nylon vervaardigd zijn (zoals bij-
voorbeeld metalen draden, geplastificeerde
metalen draden) en/of die niet geschikt zijn
voor de gebruikte maaikop. Dit kan leiden tot
ernstige verwondingen of kwetsuren.
Bij gebruik van de maaikop
met nylondraad dient de voorste bescher-
ming voorzien te zijn van een draadafsnijder.
Gebruik geen erg versleten maaikoppen:
daarvan zouden er onderdelen kunnen los-
vliegen, wat een gevaar inhoudt voor de
gebruiker.
Het door u aangekochte toestel is uitgerust met
een maaikop van het type Tap & Go).
Om nieuwe draad vrij te geven: breng de maai-
kop met de motor op de hoogste snelheid tegen
het terrein (fig. 16). De draad wordt dan automa-
tisch vrijgegeven. De draadafsnijder snijdt de
overmaat aan draad af.
Verwijder regelmatig gras-
/onkruid dat rond het toestel gewikkeld zit, om te
vermijden dat de transmissiestang oververhit
BELANGRIJK
!
LET OP!
!
LET OP!
!
LET OP!
MAAIN-INSTRUCTIES
95
NL
MAAIN-INSTRUCTIES
Summary of Contents for BJ 250
Page 2: ......
Page 5: ...3 19 21 22 24 25 28 29 17 23 18 20 26 A 27 E...
Page 6: ...4...
Page 119: ...EL 117...
Page 122: ...1 2 3 4 15 5 6 B 1 2 3 120 EL...
Page 123: ...3 4 5 STOP 6 7 C 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 9 10 15 11 15 12 13 14 121 EL...
Page 124: ...15 16 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 122 EL MONO 1 barrier DUPLEX 2 2...
Page 125: ...A E 2 3 2 4 a C D b H A 5 a C b H A 6 A B C D E D E F D E G 7 123 EL...
Page 126: ...60 2 50 1 2 2 di olio SYNTETIC OIL 2T 4 25 1 4 124 EL...
Page 127: ...8 stop START 9 1 2 3 9 4 10 6 7 5 10 2 CLOSE RUN I CLOSE 10 11 RUN I 10 125 EL...
Page 128: ...12 STOP 13 T 126 EL...
Page 129: ...OFF STOP 15 30 4 60 90 14 3 2 cm 15 Tap Go 16 17 127 EL...
Page 130: ...18 19 20 30 21 15 22 128 EL...
Page 131: ...3 4 23 24 25 A B C 3 4 26 1 A 2 3 4 27 1 0 6 mm 025 2 3 12 15 Nm 28 STOP 1 E 29 2 129 EL...
Page 132: ...1 2 3 4 5 5 6 7 1 8 1 2 3 4 5 130 EL...
Page 133: ...EL 131...
Page 263: ...RU 261...
Page 266: ...A A 1 1 2 2 3 3 4 4 15 5 5 6 6 1 1 2 2 3 3 264 RU...
Page 269: ...A E E 2 2 3 3 4 4 a a A B C D E A 5 5 a a A B C A 6 6 D D F D E G 7 7 267 RU...
Page 271: ...8 START 9 1 2 K K K 3 9 4 10 6 7 5 10 2 K I K 10 K 11 I 10 K 269 RU...
Page 272: ...1 12 2 STOP 13 270 RU...
Page 273: ...S ST TO OP P 1 15 5 3 30 0 4 60 90 14 2 15 Tap Go 16 17 271 RU...
Page 274: ...18 1 19 9 2 20 0 30 2 21 1 1 15 5 2 22 2 272 RU...
Page 275: ...3 3 4 4 23 24 25 3 4 2 26 6 1 A 2 3 4 2 27 7 1 0 6 2 3 12 15 Nm 2 28 8 STOP 1 29 2 273 RU...
Page 276: ...1 2 3 4 5 5 6 7 1 8 1 2 3 4 5 274 RU...
Page 295: ......