
USE AND MAINTENANCE
40
ENGLISH
cod. 19501381
-
Table 1
32)When negotiating curves, be aware of the variation in
centrifugal force exerted in a position other than that of the
center of gravity, with and without the equipment in tow. Also
pay greater attention on sloping roads or ground.
33) For transport, adjust and fasten the lateral lifting arm chains
of the tractor; check that the seed and fertilizer hopper covers
are closed properly; lock the hydraulic lifting control lever;
hook the seeders unit following the instructions referring on
page 40.
34) Road movements must be performed with all tanks empty.
35) For displacements beyond the work area, the equipment must
be placed in the transportation position.
36) Upon request the Manufacturer will supply supports and
tables for signaling of dimensions.
37) When the dimensions of carried or partially-carried equipment
conceal the tractor’s signalling and lighting devices, these
must also be installed on the equipment itself, in conformity
with regulations of the highway code of the country involved.
When in operation make sure that the lighting system is in
perfect working order. It is also important to remember that
the correct signalling sequence of the headlights includes
(Fig. 5):
A
- Direction indicator;
B
- Red position light;
C
- Stop light
Cardan shaft
38) The equipment installed can only be controlled by means of
the Cardan shaft complete with the necessary overload safety
devices and guards fastened with the appropriate chain.
39) Only the Cardan shaft supplied by the Manufacturer must be
used.
40) The engine must not be running when installing and removing
the Cardan shaft.
41) Care must be taken regarding the safety and correct assembly
of the Cardan shaft.
42) Use the chain provided to stop the Cardan shaft from rotating.
43) Always check carefully that the Cardan shaft guard is always
in position, both during trans-portation and operation.
47) Frequently and set intervals check the Cardan shaft guard, it
must always be in excellent condition.
45) Before engaging the power take-off, check that the set rpm
corresponds to that indicated by the sticker on the equipment.
46) Before inserting the power take-off, make sure that there are
no people or animals nearby and that the rpm selected
corresponds to that permitted. Never exceed the maximum
admissible speed.
47) Watch out for the rotating universal joint.
48) Do not insert the power take-off with the engine off or
synchronized with the wheels.
49) Always disconnect the power take-off when the Cardan shaft
is at too wide an angle (never more than 10° - Fig. 6) and
when it is not being used.
50) Only clean and grease the Cardan shaft when the power
take-off is disconnected, the engine is off, the hand brake
pulled and the key removed.
51) When not in use, place the Cardan shaft on the support
provided for it.
52) After having dismantled the Cardan shaft, place the protective
cover on the power take-off shaft again.
Maintenance in safety
During work and maintenance operations, use suitable perso-
nal protection gear:
53) Do not proceed with maintenance and cleaning if the power
take-off has not been disconnected first, the engine power
off, the hand brake pulled and the tractor blocked with a
wooden block or stone of the right size under the wheels.
54) Periodically check that the bolts and nuts are tight, and if
necessary tighten them again. For this it would be advisable
to use a torque wrench, respecting the values of 53 Nm for
M10 bolts, resistance class 8.8, and 150 Nm for M14 bolts
resistance class 8.8 (Table 1).
55) During assembling, main-tenance, cleaning, fitting, etc., with
the seeding machine raised, place adequate supports under
the equipment as a precaution.
56) The spare parts must correspond to the manufacturer’s
specifications.
Use only original spares
.
C
A
B
fig. 5
fig. 6
Summary of Contents for SP DORADA
Page 4: ...cod 19501381 4 ...
Page 16: ...USO E MANUTENZIONE 16 ITALIANO cod 19501381 3 11 TABELLADISTANZE LONGITUDINALI DI SEMINA ...
Page 17: ...USOEMANUTENZIONE 17 ITALIANO cod 19501381 3 12 TABELLA INVESTIMENTO SEMI ...
Page 24: ...USO E MANUTENZIONE 24 ITALIANO cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Page 32: ...cod 19501381 32 Notes ...
Page 33: ...33 cod 19501381 Notes ...
Page 34: ...cod 19501381 34 ...
Page 46: ...USEANDMAINTENANCE 46 ENGLISH cod 19501381 3 11 LONGITUDINAL SEEDING DISTANCE ...
Page 47: ...USEANDMAINTENANCE 47 ENGLISH cod 19501381 3 12 SEED CHART ...
Page 54: ...USEANDMAINTENANCE 54 ENGLISH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Page 62: ...cod 19501381 62 Notes ...
Page 63: ...63 cod 19501381 Notes ...
Page 64: ...cod 19501381 64 ...
Page 76: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 76 DEUTSCH cod 19501381 3 11 TABELLE AUSSAATLÄNGSABSTAND ...
Page 77: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 77 DEUTSCH cod 19501381 3 12 SAATGUTBEDARFTABELLE ...
Page 84: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 84 DEUTSCH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tabelle Kg Ha ...
Page 85: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 85 DEUTSCH cod 19501381 3 15 5 MIKROGRANULATSTREUER Tabelle Kg Ha ...
Page 92: ...cod 19501381 92 Notes ...
Page 93: ...93 cod 19501381 Notes ...
Page 94: ...cod 19501381 94 ...
Page 107: ...EMPLOIETENTRETIEN 107 FRANÇAIS cod 19501381 3 12 TABLEAU INVESTIMENT GRAINES ...
Page 114: ...EMPLOIETENTRETIEN 114 FRANÇAIS cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tableau de distribution Kg Ha ...
Page 122: ...cod 19501381 122 Notes ...
Page 123: ...123 cod 19501381 Notes ...
Page 124: ...cod 19501381 124 ...
Page 136: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 136 ESPAÑOL cod 19501381 3 11 TABLADISTANCIA LONGITUDINAL DE SIEMBRA ...
Page 137: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 137 ESPAÑOL cod 19501381 3 12 TABLA INVERSIÓN SEMILLAS ...
Page 144: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 144 ESPAÑOL cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Cuadro de distribución Kg Ha ...
Page 152: ...cod 19501381 152 Notes ...
Page 153: ...153 cod 19501381 Notes ...