
EMPLOI ET ENTRETIEN
116
FRANÇAIS
cod. 19501381
-
fig. 45
fig. 44
fig. 43
-50
-60
-70
-80
-90
-100
0
-10
-20
-30
-40
Mbar
3.16 DEPRESSORE
L'aspirateur (Fig. 42) crée le vide à l'intérieur des distributeurs,
ainsi les graines sont aspirées par les trous du disque. La
tension et la détérioration de la courroie jouent un rôle
fondamental pour le bon fonctionnement de l'aspirateur et par
conséquent pour la bonne réussite de l'ensemencement.
Une courroie correctement tendue ne doit pas céder sous la
pression de la main.
ATTENTION
Avant d'effectuer les opérations indiquées ci-après, vérifier
que le cardan ne soit pas raccordé à la prise de puissance:
Contrôle de la courroie:
-
Enlever le carter de protection
-
Desserrer les 4 vis (1 Fig. 42)
-
Desserrer l'écrou (2 Fig. 42)
-
Si la courroie est usée, la remplacer.
-
Tendre la courroie en serrant les vis (3 Fig. 42)
-
Resserrer toutes les vis et remonter le carter.
Vacuomètre
Le vacuomètre (Fig. 43) mesure le vide; celui en dotation indique
les valeurs d'aspiration de -0 à -100 mbar. Les valeurs indicatives
moyennes d'aspiration pour les grosses graines sont les
suivantes: -60 ÷ 70 mbar pour les petites graines: -40 ÷ 50 mbar.
Respecter le nombre de tours indiqué pour la prise de force.
3.17 PREPARATION POUR L'ENSEMENCEMENT
Il est important de régler correctement le semoir sur le champ.
DANGER
S'en tenir rigoureusement à la description et à la sèquence
des opèrations citèes cidessous:
- Soulever la machine à partir du poste de conduite du tracteur;
- Actionner la prise de force à 540 tours/minute;
- Mettre au point mort le moteur du tracteur par le levier de la
boíte de vitesses;
- Freiner le tracteur et, le cas èchèant, bloquer celuici par des
cales aux dimensions adéquates placées sous les roues;
- Contrôler que personne ne puisse s'approcher du poste de
conduite du tracteur;
- Contrôler que tous les arbres de transmission soient
parfaitement accrochés.
- Contrôler soigneusement les parties mobiles, les organes de
transmission et de distribution des graines.
- Charger les trémies de graines : à noter que le soulèvement
de poids supérieurs à 30 kg requiert l'intervention de plusieurs
opérateurs ou l'emploi de l'élévateur mécanique susmentionné,
en suivant les instructions figurant dans le manuel d'utilisation
et de maintenance de ce dernier.
ATENTION
Toutes les opérations doivent être exécutées par un personnel
expert, muni des protections adéquates (combinaisons, gants,
bottes, masques, etc.), dans un environnement propre et non
poussiéreux. Veiller à ce que pendant le remplissage des trémies
de graines, des réservoirs d'engrais et d'insecticide, aucun autre
corps ne pénètre (ficelles, papier du sac, etc.).
- Tourner manuellement, dans le sens de la marche, la roue qui
transmet le mouvement à la boîte de vitesses de la machine;
- Régler le sélecteur et contrôler par la grille transparente (Fig.
44) que le disque ne porte qu'une graine par trou;
NR -
17
NR -
19
3
2
1
1
fig. 42
Summary of Contents for SP DORADA
Page 4: ...cod 19501381 4 ...
Page 16: ...USO E MANUTENZIONE 16 ITALIANO cod 19501381 3 11 TABELLADISTANZE LONGITUDINALI DI SEMINA ...
Page 17: ...USOEMANUTENZIONE 17 ITALIANO cod 19501381 3 12 TABELLA INVESTIMENTO SEMI ...
Page 24: ...USO E MANUTENZIONE 24 ITALIANO cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Page 32: ...cod 19501381 32 Notes ...
Page 33: ...33 cod 19501381 Notes ...
Page 34: ...cod 19501381 34 ...
Page 46: ...USEANDMAINTENANCE 46 ENGLISH cod 19501381 3 11 LONGITUDINAL SEEDING DISTANCE ...
Page 47: ...USEANDMAINTENANCE 47 ENGLISH cod 19501381 3 12 SEED CHART ...
Page 54: ...USEANDMAINTENANCE 54 ENGLISH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Page 62: ...cod 19501381 62 Notes ...
Page 63: ...63 cod 19501381 Notes ...
Page 64: ...cod 19501381 64 ...
Page 76: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 76 DEUTSCH cod 19501381 3 11 TABELLE AUSSAATLÄNGSABSTAND ...
Page 77: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 77 DEUTSCH cod 19501381 3 12 SAATGUTBEDARFTABELLE ...
Page 84: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 84 DEUTSCH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tabelle Kg Ha ...
Page 85: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 85 DEUTSCH cod 19501381 3 15 5 MIKROGRANULATSTREUER Tabelle Kg Ha ...
Page 92: ...cod 19501381 92 Notes ...
Page 93: ...93 cod 19501381 Notes ...
Page 94: ...cod 19501381 94 ...
Page 107: ...EMPLOIETENTRETIEN 107 FRANÇAIS cod 19501381 3 12 TABLEAU INVESTIMENT GRAINES ...
Page 114: ...EMPLOIETENTRETIEN 114 FRANÇAIS cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tableau de distribution Kg Ha ...
Page 122: ...cod 19501381 122 Notes ...
Page 123: ...123 cod 19501381 Notes ...
Page 124: ...cod 19501381 124 ...
Page 136: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 136 ESPAÑOL cod 19501381 3 11 TABLADISTANCIA LONGITUDINAL DE SIEMBRA ...
Page 137: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 137 ESPAÑOL cod 19501381 3 12 TABLA INVERSIÓN SEMILLAS ...
Page 144: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 144 ESPAÑOL cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Cuadro de distribución Kg Ha ...
Page 152: ...cod 19501381 152 Notes ...
Page 153: ...153 cod 19501381 Notes ...