
EMPLOI ET ENTRETIEN
109
FRANÇAIS
cod. 19501381
-
3.13.3 EXCLUSION DE LA MACHINE
Arrêter le tracteur et enlever la clef d’allumage moteur;
Soulever chaque semoir par la procédure suivante:
- Accrocher le ressort en position 1 (Fig. 15);
- Soulever l’element semoir jusqu’à son attelage;
- Accrocher de nouveau le ressort en position 2 (Fig. 15);
Séparer donc l’arbre de transmission du semoir (Fig. 28) par la
procédure suivante:
- Pousser et maintenir enfoncé le manchon (1 Fig. 28) dans le
sens indiqué par la flèche, enfoncer en avant et, en même
temps, faire tourner le collier (2 Fig. 28) jusqu'à ce qu'il soit
dégagé de la goupille en fer.
- Tirer le manchon en arrière, en fin de course (1 Fig. 28).
- Pour rétablir la transmission, pousser le manchon en avant et
rebloquer l’embout au moyen de la goupille en fer.
3.13.4 BOITE DE TRANSMISSION SEMOIR
Chaque boîte est équipée d'une goupille de sécurité (3, Fig. 29)
lorsque la rotation du disque d'ensemencement force ou se
bloque à cause de l'introduction de corps étrangers aux graines
(papier, corde etc.). Dans ce cas, décharger les graines du bac,
contrôler et nettoyer le distributeur. Contrôler également les pivots
du disque et remplacer la goupille de sécurité.
IMPORTANT! Ne pas employer de goupilles métalliques.
ATTENTION!
Ne pas serrer à fond les vis qui fixent la boîte (4 Fig.
29), l'oscillation est prévue.
Corretto-
Correct-Korrector
fig. 29
3
5
4
1
2
fig. 28
Summary of Contents for SP DORADA
Page 4: ...cod 19501381 4 ...
Page 16: ...USO E MANUTENZIONE 16 ITALIANO cod 19501381 3 11 TABELLADISTANZE LONGITUDINALI DI SEMINA ...
Page 17: ...USOEMANUTENZIONE 17 ITALIANO cod 19501381 3 12 TABELLA INVESTIMENTO SEMI ...
Page 24: ...USO E MANUTENZIONE 24 ITALIANO cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Page 32: ...cod 19501381 32 Notes ...
Page 33: ...33 cod 19501381 Notes ...
Page 34: ...cod 19501381 34 ...
Page 46: ...USEANDMAINTENANCE 46 ENGLISH cod 19501381 3 11 LONGITUDINAL SEEDING DISTANCE ...
Page 47: ...USEANDMAINTENANCE 47 ENGLISH cod 19501381 3 12 SEED CHART ...
Page 54: ...USEANDMAINTENANCE 54 ENGLISH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Page 62: ...cod 19501381 62 Notes ...
Page 63: ...63 cod 19501381 Notes ...
Page 64: ...cod 19501381 64 ...
Page 76: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 76 DEUTSCH cod 19501381 3 11 TABELLE AUSSAATLÄNGSABSTAND ...
Page 77: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 77 DEUTSCH cod 19501381 3 12 SAATGUTBEDARFTABELLE ...
Page 84: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 84 DEUTSCH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tabelle Kg Ha ...
Page 85: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 85 DEUTSCH cod 19501381 3 15 5 MIKROGRANULATSTREUER Tabelle Kg Ha ...
Page 92: ...cod 19501381 92 Notes ...
Page 93: ...93 cod 19501381 Notes ...
Page 94: ...cod 19501381 94 ...
Page 107: ...EMPLOIETENTRETIEN 107 FRANÇAIS cod 19501381 3 12 TABLEAU INVESTIMENT GRAINES ...
Page 114: ...EMPLOIETENTRETIEN 114 FRANÇAIS cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tableau de distribution Kg Ha ...
Page 122: ...cod 19501381 122 Notes ...
Page 123: ...123 cod 19501381 Notes ...
Page 124: ...cod 19501381 124 ...
Page 136: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 136 ESPAÑOL cod 19501381 3 11 TABLADISTANCIA LONGITUDINAL DE SIEMBRA ...
Page 137: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 137 ESPAÑOL cod 19501381 3 12 TABLA INVERSIÓN SEMILLAS ...
Page 144: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 144 ESPAÑOL cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Cuadro de distribución Kg Ha ...
Page 152: ...cod 19501381 152 Notes ...
Page 153: ...153 cod 19501381 Notes ...