
USO E MANUTENZIONE
20
ITALIANO
cod. 19501381
-
3.14 SEGNAFILE
Il segnafile è un dispositivo che traccia una linea di riferimento
sul terreno, parallela al tragitto del trattore.
Quando il trattore avrà terminato la corsa e invertito la marcia,
procederà correndo con una delle ruote anteriori sulla linea di
riferimento (Fig. 30). Ad ogni nuova passata, la seminatrice do-
vrà tracciare una linea di riferimento dal lato opposto della pas-
sata precedente. L’inversione dei bracci segnafile viene azionato
tramite impianto oleodinamico o a richiesta con comando mec-
canico automatico.
3.14.1 SEGNAFILE A COMANDO OLEODINAMICO
La seminatrice è dotata di un dispositivo di comando
oleodinamico dei segnafile. I cilindri tuffanti devono essere col-
legati mediante i rispettivi tubi oleodinamici ai distributori ausi-
liari della trattrice.
All’interno della borchia del cilindro oleodinamico è contenuto
un grano calibrato che può essere otturato da impurità contenu-
te nell’olio. Se il funzionamento dovesse risultare irregolare
smontare il nipplo e pulire il foro del grano calibrato, quindi ri-
montare il tutto facendo attenzione al senso di inserimento del
grano nella borchia. A richiesta, il dispositivo segnafile
oleodinamico può essere dotato di una valvola che aziona alter-
nativamente i due bracci.
In questo caso è sufficente un solo distributore oleodinamico
della trattrice. Quando l’impianto non viene utilizzato, proteggere
gli innesti rapidi con gli appositi cappucci (Fig. 31).
Sicurezza relativa ai circuiti idraulici:
1)
Al momento dell’allacciamento dei tubi idraulici all’impian-
to idraulico del trattore, fare attenzione che gli impianti
idraulici della macchina operatrice e della trattrice non
siano in pressione.
2)
In caso di collegamenti funzionali di tipo idraulico tra
trattrice e macchina operatrice, prese e spine dovrebbero
essere contrassegnate per mezzo di colori, in modo da
escludere impieghi errati. Ove si verificasse uno scambio,
sussisterebbe il pericolo di incidente.
3)
L'impianto idraulico si trova sotto alta pressione; a causa
del pericolo d'infortunio, in caso di ricerca di punti di perdi-
ta vanno ricercati tramite strumenti ed attrezzi idonei.
Regolazione degl’impianti:
Gli impianti oleodinamici in dotazione sono integrati con
regolatori di flusso unidirezionali (Fig. 32) che permettono di
regolare la quantità d’olio, in apertura od in chiusura a seconda
del senso di montaggio degli stessi.
Flusso da A a B libero;
Flusso da B a A strozzato (regolato).
Allentare la ghiera di bloccaggio (1) e ruotare la manopola (2)
per la regolazione. Ultimata la regolazione, serrare nuovamente
la ghiera di bloccaggio.
ATTENZIONE
La regolazione deve essere eseguita in modo tale che la velo-
cità di risalita o discesa non danneggi l’integrità della struttu-
ra. Mai superare la pressione prevista dell’impianto oleodina-
mico.
fig. 30
fig. 32
fig. 31
L
D
C
D
D
D
(B)
1
2
(A)
Summary of Contents for SP DORADA
Page 4: ...cod 19501381 4 ...
Page 16: ...USO E MANUTENZIONE 16 ITALIANO cod 19501381 3 11 TABELLADISTANZE LONGITUDINALI DI SEMINA ...
Page 17: ...USOEMANUTENZIONE 17 ITALIANO cod 19501381 3 12 TABELLA INVESTIMENTO SEMI ...
Page 24: ...USO E MANUTENZIONE 24 ITALIANO cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Page 32: ...cod 19501381 32 Notes ...
Page 33: ...33 cod 19501381 Notes ...
Page 34: ...cod 19501381 34 ...
Page 46: ...USEANDMAINTENANCE 46 ENGLISH cod 19501381 3 11 LONGITUDINAL SEEDING DISTANCE ...
Page 47: ...USEANDMAINTENANCE 47 ENGLISH cod 19501381 3 12 SEED CHART ...
Page 54: ...USEANDMAINTENANCE 54 ENGLISH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Page 62: ...cod 19501381 62 Notes ...
Page 63: ...63 cod 19501381 Notes ...
Page 64: ...cod 19501381 64 ...
Page 76: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 76 DEUTSCH cod 19501381 3 11 TABELLE AUSSAATLÄNGSABSTAND ...
Page 77: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 77 DEUTSCH cod 19501381 3 12 SAATGUTBEDARFTABELLE ...
Page 84: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 84 DEUTSCH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tabelle Kg Ha ...
Page 85: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 85 DEUTSCH cod 19501381 3 15 5 MIKROGRANULATSTREUER Tabelle Kg Ha ...
Page 92: ...cod 19501381 92 Notes ...
Page 93: ...93 cod 19501381 Notes ...
Page 94: ...cod 19501381 94 ...
Page 107: ...EMPLOIETENTRETIEN 107 FRANÇAIS cod 19501381 3 12 TABLEAU INVESTIMENT GRAINES ...
Page 114: ...EMPLOIETENTRETIEN 114 FRANÇAIS cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tableau de distribution Kg Ha ...
Page 122: ...cod 19501381 122 Notes ...
Page 123: ...123 cod 19501381 Notes ...
Page 124: ...cod 19501381 124 ...
Page 136: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 136 ESPAÑOL cod 19501381 3 11 TABLADISTANCIA LONGITUDINAL DE SIEMBRA ...
Page 137: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 137 ESPAÑOL cod 19501381 3 12 TABLA INVERSIÓN SEMILLAS ...
Page 144: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 144 ESPAÑOL cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Cuadro de distribución Kg Ha ...
Page 152: ...cod 19501381 152 Notes ...
Page 153: ...153 cod 19501381 Notes ...