background image

Cod. 998571/5

 MANUALE D'USO E MANUTENZIONE

 USE AND MAINTENANCE MANUAL

 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

 BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG

 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

10/2015

Istruzioni originali

Original instruction

Notices originales

Originalanleitung

Instrucciones originales

TRIUM

Summary of Contents for TRIUM

Page 1: ...SE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 10 2015 Istruzioni originali Original instruction Notices originales Origin...

Page 2: ......

Page 3: ...colazione su strade pubbliche 28 Controllo pneumatici 30 D Dati anagrafici costruttore e macchina 1 Demolizione della macchina operatrice 35 Descrizione comandi 23 Descrizione generale 3 Dichiarazione...

Page 4: ...egolazione distanza delle ruote costipatrici dal vomere 14 Regolazione interfila 17 Regolazione interpianta 18 Regolazione Plant Control 15 Regolazione posizione piatto flessibile 17 Regolazione profo...

Page 5: ...l cui significato di seguito descritto PERICOLO Indica informazioni o procedure che se non stretta mente eseguite provocano la morte o gravi lesioni personali ATTENZIONE Indica informazioni o procedur...

Page 6: ...strato o non autorizzato la carenza di manutenzione l inosservanza totale o parziale delle istruzioni d uso e manutenzione l utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello far decade...

Page 7: ...na operatrice quan do sono a contatto con il terreno e dalla marcia della trattrice La piantina cade per gravit dal distributore nel solco creato dal vomere e le ruote costipatrici rincalzano e pressa...

Page 8: ...Potenza trattrice richiesta HP 20 25 30 40 50 60 Distanza minima interfila distributore con 6 10 bicchieri cm 50 Distanza minima interfila distributore con 12 bicchieri cm 62 Distanza interpianta sta...

Page 9: ...otezione A B C D E F installati Le condizioni del terreno sdrucciolevole in penden za ecc e il tipo di trattrice possono ridurre la stabilit dell insieme trattrice macchina operatrice e provocare movi...

Page 10: ...to delle mani tra il distributore e il disco di distribu zione Segnali di sicurezza e informazione ATTENZIONE Verificare che le targhe siano leggibili in caso contra rio pulirle e se danneggiate sost...

Page 11: ...e e il significato delle targhe applicate Rapid Shift A Targa interpianta standard applicata sul cambio Rapid Shift destro indica in funzione dell interpian ta i pignoni da scegliere B Targa interpian...

Page 12: ...midi e argillosi in alternativa alle ruote in ferro Registri di profondit ruote di trazione idraulica Porta vassoi girevole supplementare affiancato distanza minima tra le file cm 120 Porta vassoi gir...

Page 13: ...ngono i rischi descritti Pericolo di taglio e sezionamento tra il distributore A e il disco di distribuzione B su ogni unit di trapian to Pericolo di trascinamento e intrappolamento con gli organi in...

Page 14: ...bloccato in modo tale che non possa sganciarsi Durante l uso utilizzare gli indumenti e o i dispositivi di protezione individuali previsti dalle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro In ca...

Page 15: ...l imballo la macchina smontata in uno o pi colli L illustrazione raffigura il tipo di imballo maggiormente utilizzato Movimentazione e sollevamento dell imballo ATTENZIONE Sollevare l imballo con un m...

Page 16: ...lo va opportunamente smaltito o ri ciclato nel rispetto delle leggi vigenti L illustrazione raffigura sommariamente lo schema di montaggio della macchina operatrice La modalit di montaggio raffigurata...

Page 17: ...salire o scendere dal mezzo di trasporto pu lire accuratamente le rampe e il pianale Il punto di congiunzione delle rampe con il pianale crea un dosso pericoloso per cui si deve operare con estrema ca...

Page 18: ...essari per operare in sicurezza Le ruote costipatrici C servono a rincalzare e compri mere il terreno attorno alle piantine trapiantate Regolare la distanza delle ruote costipatrici dal vomere in funz...

Page 19: ...costipatrici 2 Allargare in relazione all esigenza le ruote costipatri ci B e bloccarle in posizione con le spine A 3 Regolare di conseguenza i raschietti C vedere Re golazione raschietto ruote costip...

Page 20: ...per aumentare o diminuire la Per questa operazione procedere come descritto 1 Allentare le viti A Regolazione carico del ruotino profondit del solco 3 Dopo aver effettuato la regolazione bloccare il p...

Page 21: ...e re 10 Stringere il dado ad alette A Regolazione interfila ATTENZIONE Bloccare la macchina operatrice sollevata da terra con mezzi esterni cavalletti ecc Non porsi sotto alla macchina sollevata se no...

Page 22: ...cano le possibili distanze tra una piantina e quella successiva in relazione ai pignoni installati ALLESTIMENTO STANDARD 14 50 Distanza interpianta N denti pignoni cm inches z 1 z1 z 2 z 3 14 5 1 2 15...

Page 23: ...19 3 4 13 10 bicchieri 6 12 bicchieri Codice targa 401477 ALLESTIMENTO 14 50 RAPID SHIFT SX Distanza interpianta N denti pignoni cm inches z 1 z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 z 6 14 5 1 2 15 18 14 17 17 28 17 6...

Page 24: ...l distributore Procedere come descritto 1 Allentare le viti A 2 Ruotare il distributore in senso orario per anticipare l azione di spinta dell espulsore oppure ruotare il di stributore in senso antior...

Page 25: ...to con l azione combinata dei gruppi di regolazione A e B Procedere come descritto 1 In riferimento alla posizione del gruppo di regolazio Regolazione raschietto ruote costipatrici Il raschietto serve...

Page 26: ...ccarichi ad esempio in caso di bloccaggio del distributore ecc Il dispositivo gi tarato dal costruttore in fase di collau do ma pu essere regolato dall utilizzatore in base alle esigenze Per la regola...

Page 27: ...ibrio nelle fasi di salita e discesa Prima di circolare su strade pubbliche verificare che l insieme trattrice macchina operatrice sia in regola con le norme di circolazione stradale Verificare che i...

Page 28: ...a pianeggiante e solida per par cheggiare la macchina operatrice trattrice 2 Abbassare tramite i comandi della trattrice la mac china operatrice al suolo 3 Abbassare sul suolo il piede di appoggio N i...

Page 29: ...1 Inserire le prolunghe B all interno dei bicchieri del distributore INFORMAZIONE Gli inserti sono montati sul distributore in alternati va alle prolunghe e viceversa Sistemazione sedile Una scorrett...

Page 30: ...8 2 Verificare la corretta distanza dell interfila vedere Regolazione interfila pagina 17 3 Valutare la consistenza del terreno per regolare orientativamente tramite il pomello B la distanza delle ruo...

Page 31: ...macchina operatrice abbassata sul terreno per evitare di danneggiare il vomere 2 Fermare la trattrice e fare salire a bordo della macchi na gli operatori Nella fase di trapianto gli operatori devono a...

Page 32: ...atrice e adeguare la velocit di marcia per evitare la perdita di controllo del mezzo Inattivit prolungata della macchina operatrice Per lunghi periodi di inattivit della macchina operatrice seguire le...

Page 33: ...l dado ad alette A 3 Ruotare la leva di sicurezza B 4 Spingere in avanti il vomere e ruotarlo in basso 5 Pulire il vomere con l apposito utensile C 6 Effettuata la pulizia riposizionare il vomere nell...

Page 34: ...ri dal vomere Mettere la lamella scorrevole all interno del vomere Controllo pneumatici Verificare lo stato di usura dei pneumatici e se presenta no lacerazioni o segni d invecchiamento devono essere...

Page 35: ...brificazione Lubrificare gli organi raffigurati nei tempi e nei modi in dicati Prima di effettuare la lubrificazione pulire accuratamen te i componenti interessati e gli ingrassatori per evitare di in...

Page 36: ...la catena dal pi gnone D 4 Svitare la vite E e rimuovere il pignone D le avente le caratteristiche indicate dalla legislazione vigente in materia attrezzature adeguate personale idoneo ecc altrimenti...

Page 37: ...NZA Il tenditore potrebbe compiere un movimento re pentino e provocare lesioni alle mani Effettuare questa operazione con la massima caute la 5 Montare una nuova catena 6 Montare il carter B 7 Avvitar...

Page 38: ...il basso 5 Sorreggere il vomere e rimuovere la vite C e la ron della E Per il montaggio effettuare le operazioni in ordine inver so a quanto descritto per lo smontaggio INFORMAZIONE Nella fase di mont...

Page 39: ...care la posizione del piatto flessibile rispetto al vomere vedere Regolazione posizione piatto fles sibile 12 Avvitare le viti D 13 Riposizionare il vomere nella posizione di lavoro 14 Verificare che...

Page 40: ...Lingua italiana Uso e manutenzione 36 INFORMAZIONI SULLE SOSTITUZIONI 8...

Page 41: ...justing the plant spacing 18 Adjusting the row spacing 17 Adjusting the small wheel load 16 Adjusting the spacing between the packing wheels and the ploughshare 14 Adjusting the symmetry between the p...

Page 42: ...R Replacing the driving wheel chain Rapid Shift 33 Replacing the driving wheels chain 32 Replacing the driving wheels pinion 32 Replacing the flexible plate 34 Replacing the planting unit chain 33 Re...

Page 43: ...ortant for safety or information reasons the following symbols have been used whose meanings are outlined below DANGER This indicates information or procedures which if not strictly followed cause dea...

Page 44: ...tenance total or partial failure to comply with the use and main tenance instructions use of non original spare parts or parts not designed specifically for the model concerned shall result in forfeit...

Page 45: ...le s driving wheels when these are touching the ground and the movement of the tractor The seedling falls from the dispenser into the furrow cre ated by the ploughshare and the packing wheels fill bac...

Page 46: ...min 12 max 30 UN41 0133NI C B D A C B D A Technical characteristics TRIUM 1 TRIUM 2 TRIUM 3 TRIUM 4 TRIUM 5 TRIUM 6 Required tractor power HP 20 25 30 40 50 60 Minimum row spacing dispensing unit wit...

Page 47: ...ws the protective casings A B C D E F fitted The ground conditions slippery sloping etc and the type of tractor used can reduced the stability of the tractor work vehicle assembly and cause sudden dan...

Page 48: ...dispenser disc Information and safety signs WARNING Check that all the plates are legible if they are not clean them or if they are damaged replace them applying the new ones in the same place as the...

Page 49: ...anings of the signs affixed Rapid Shift A Plant spacing plate standard applied on the right Rapid Shift wheel it indicates the pinions to be selected according to the plant spacing B Plant spacing pla...

Page 50: ...xtra side mounted rotary tray holder minimum row spacing 120 cm Extra top mounted rotary tray holder Transversal 2 shelf tray holder shelf size 200 cm Transversal 2 shelf tray holder shelf size 250 cm...

Page 51: ...n safety aspects nevertheless the risks described below remain Risk of cuts and shearing between the dispenser A and the dispenser disc B on each planting unit Risk of getting caught dragged trapped b...

Page 52: ...r the personal protective equipment and clothing envisaged by the laws in force on safety in the workplace In the event of a failure do not carry out any repairs on site unless you are certain that th...

Page 53: ...ar as possible the machine is de livered dismantled and in one or more parcels The illustration shows the type of packing most com monly used Handling and lifting the packed unit WARNING Lift the pack...

Page 54: ...o the retailer or directly to the manufacturer within 8 days of receiving the machine The illustration provides a rough outline of the work ve hicle assembly The assembly procedure shown applies for a...

Page 55: ...nchor the work vehicle to the means of transport with wedges and ropes 6 Affix the relative signalling signs to any parts jutting out from the means of transport Loading transporting and unloading the...

Page 56: ...are used to ridge and compact the soil around the planted seedlings The distance between the packing wheels and the ploughshare must be adjusted according to the type of ground Proceed as outlined be...

Page 57: ...pins A from both packing wheels 2 Open out the packing wheels B as required and then lock them in position with the pins A 3 Adjust the scrapers C accordingly see Adjusting the packing wheel scraper A...

Page 58: ...all wheel load of the furrow 3 After adjustment tighten the nut to secure the knob with the lock B Proceed as outlined below Turn the knob A clockwise to increase the load of the small wheel B on the...

Page 59: ...tly off the ground 2 Loosen the nuts A 3 Slide the planting unit along the frame B until the required planting spacing is obtained 4 Tighten the nuts A 5 Adjust the planting units so that the seedling...

Page 60: ...the possible distances between one seedling and the next according to the pinions fitted STANDARD EQUIPMENT PACKAGE 14 50 Plant spacing N teeth on the pinions cm inches z 1 z1 z 2 z 3 14 5 1 2 15 18 1...

Page 61: ...7 3 4 14 50 19 3 4 13 10 cups 6 12 cups Plate code 401477 OPTIONALEQUIPMENTPACKAGE26 81RAPIDSHIFT RH Plant spacing distance N teeth on the pinions cm inches z 1 z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 z 6 26 10 1 4 15 18...

Page 62: ...31 7 8 13 10 cups 6 12 cups Plate code 401482 Adjusting the dispenser ejection timing When the plant falls into the ploughshare C the ejector B should be in the rear position and should then start pu...

Page 63: ...e combined action of the adjustment units A and B Proceed as outlined below 1 As regards the position of the adjustment unit A turn the handwheel C and the handwheel D to ap Adjusting the packing whee...

Page 64: ...onents from overloads e g if the dispens er jams The device is already set by the manufacturer during the testing stage but can be adjusted by the user according to requirements For adjustments procee...

Page 65: ...e vent loss of balance when getting on and off the work vehicle Before transiting on public roads check that the trac tor work vehicle assembly complies with highway code regulations Check that the tr...

Page 66: ...t solid ground to park the work vehicle tractor 2 Using the tractor s controls lower the work vehicle to the ground 3 Lower the resting foot N on the ground insert the pin M and the lock pin L 4 Switc...

Page 67: ...the seat lengthways in relation to the vehicle 4 Tighten the nut B to secure the seat in the right po sition Using the inserts and extensions The inserts A are used to keep small seedlings verti cal...

Page 68: ...spacing is correct see Adjust ing the plant spacing page 18 2 Check that the row spacing is correct see Adjust ing the row spacing page 17 3 Assess the soil consistency in order to adjust the dis tanc...

Page 69: ...k vehicle on the ground as this could damage the ploughshare 2 Stop the tractor and let the operators get on the work vehicle In the planting stage the operators on the work ve hicle must adopt a corr...

Page 70: ...relative bars A to prevent the work vehicle swinging and the speed of travel must be adjusted to prevent loss of con trol of the vehicle Prolonged disuse of the work vehicle If the work vehicle is no...

Page 71: ...ve any debris mud peat plant residues etc that may have built up during use Proceed as outlined below 1 Lift the work vehicle off the ground 2 Loosen the wing nut A 3 Turn the lock lever B 4 Push the...

Page 72: ...s equipped with separation devices for the pollutants Dry with compressed air and lubricate the components shown see Lubrication points diagram Problem Likely cause Solution The seedling planted is to...

Page 73: ...he ways specified Before lubricating clean the components concerned and the greasing nipples to prevent contamination of the lubricant Use universal grease for traction in farming and industri al mach...

Page 74: ...Unscrew the screw E and remove the pinion D the premises which meets the requirements speci fied by the relative laws in force appropriate equip ment suitably trained staff etc if you do not have a co...

Page 75: ...emove the chain E CAUTION The tensioner could move unexpectedly causing in jury to the hands Proceed with the utmost caution 5 Fit a new chain 6 Fit the casing B 7 Tighten the nuts A Replacing the pla...

Page 76: ...it is fac ing downwards 5 Hold the ploughshare and remove the screw C and washer E For the assembly carry out the same operations as for disassembly but proceeding in reverse order NOTICE During asse...

Page 77: ...ever B 3 Push the share forwards and turn it so it is facing downwards 4 Release the springs C 5 Unscrew the screws D 6 Remove the flexible plate E 7 Fit the new flexible plate in position 8 Tighten t...

Page 78: ...English language Use and maintenance 36 INFORMATION CONCERNING REPLACEMENTS 8...

Page 79: ...Shift 26 Chargement transport et d chargement de la machine op ratrice tracteur 13 Circulation sur la voie publique 28 Contr le des pneus 30 D D ballage et montage 12 D claration de conformit 5 D moli...

Page 80: ...R glage de la phase distributeur jecteur 20 R glage de la position du disque flexible 17 R glage de la profondeur de repiquage 16 R glage de l efficacit du tassement 15 R glage du centrage du disque...

Page 81: ...nification est d crite ci apr s DANGER Il fournit des informations ou des proc dures qui si elles ne sont pas strictement suivies provoquent des blessures graves voire la mort ATTENTION Il fournit des...

Page 82: ...toris le manque d entretien la non observation totale ou partielle des instructions d utilisation et d entretien l utilisation de pi ces de rechange non originales ou non sp cifiques pour le mod le en...

Page 83: ...rices de la machine op ratrice lorsqu elles sont au contact du sol et par la marche du tracteur Le plant tombe par gravit du distributeur dans le sillon cr par le soc et les roues tasseuses bourrent e...

Page 84: ...min 12 max 30 UN41 0133NI C B D A C B D A Caract ristiques techniques TRIUM 1 TRIUM 2 TRIUM 3 TRIUM 4 TRIUM 5 TRIUM 6 Puissance requise pour le tracteur HP 20 25 30 40 50 60 Distance minimale entre l...

Page 85: ...arters de protection A B C D E F install s Les conditions du terrain glissant inclin etc et le type de tracteur peuvent r duire la stabilit de l ensemble tracteur machine op ratrice et provoquer des m...

Page 86: ...de distri bution Signaux de s curit et d information ATTENTION V rifier que les plaques sont lisibles dans le cas contraire les nettoyer et si elles sont endommag es les remplacer en les appliquant d...

Page 87: ...Rapid Shift A Plaque distance entre les plants standard ap pliqu e sur la bo te de vitesse Rapid Shift de droite elle indique les pignons choisir en fonction de la distance entre les plants B Plaque d...

Page 88: ...lex 580x80 pour terrains humides et argileux en alternative aux roues en fer Dispositif de r glage de la profondeur des roues de traction hydraulique Porte plateaux pivotant suppl mentaire adjacent di...

Page 89: ...u tefois les risques d crits persistent Danger de coupure et de sectionnement entre le dis tributeur A et le disque de distribution B sur chaque unit de repiquage Danger d entra nement et de saisie pa...

Page 90: ...uisse pas se d teler Durant l utilisation utiliser les v tements et ou les dispositifs de protection individuelle pr vus par les lois en vigueur en mati re de s curit sur le lieu de travail En cas de...

Page 91: ...l encombrement de l emballage la machine est d mont e en un ou plusieurs colis L illustration repr sente le type d emballage le plus fr quent Manutention et levage de l embalage ATTENTION Soulever l...

Page 92: ...liminer ou recycler opportun ment le mat riel d em ballage conform ment aux lois en vigueur L illustration repr sente sommairement le sch ma de montage de la machine op ratrice Les modalit s de montag...

Page 93: ...rt 5 Ancrer la machine op ratrice au moyen de transport avec des cales et des c bles 6 Signaler avec des panneaux indicateurs ad quats les ventuelles parties hors gabarit du moyen de trans port Charge...

Page 94: ...s pour op rer en toute s curit Les roues tasseuses C servent rehausser et compri mer la terre autour des plants repiqu s R gler la distance des roues tasseuses du soc en fonction du type de terrain Su...

Page 95: ...s A des deux roues tasseuses 2 Elargir suivant les besoins les roues tasseuses B et les bloquer au moyen des goupilles A 3 R gler ensuite les racloirs C voir R glage du racloir des roues tasseuses R g...

Page 96: ...lage de la charge du rouet profondeur du sillon 3 Apr s avoir effectu le r glage bloquer la poign e au moyen de l arr t B Suivre la description Tourner la poign e A en sens horaire pour augmenter la c...

Page 97: ...e au dessus du ter rain 2 Desserrer les crous A 3 Faire coulisser les unit s de repiquage sur le ch ssis B jusqu l obtention de la distance de repiquage souhait e 4 Serrer les crous A 5 R gler les uni...

Page 98: ...s tableaux indiquent les distances possibles entre deux plants par rapport aux pignons install s EQUIPEMENT STANDARD 14 50 Distance entre les plants N dents des pignons cm inches z 1 z1 z 2 z 3 14 5 1...

Page 99: ...2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 10 pots 6 12 pots Code plaque 401477 EQUIPEMENT EN OPTION 26 81 RAPID SHIFT D Distance entre les plants N dents des pignons cm inches z 1 z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 z 6 26 10 1...

Page 100: ...pots R glage de la phase distributeur jecteur Quand le plant tombe dans le soc C l jecteur B doit se trouver en arri re pour commencer la pouss e d jec tion Si les conditions permettent de repiquer g...

Page 101: ...es roues de compacta ge est obtenu gr ce l action combin e des groupes de r glage A et B Suivre la description 1 En fonction de la position du groupe de r glage A tourner le volant C et le volant D po...

Page 102: ...harges par exemple en cas de blocage du distributeur etc Le dispositif est d j talonn par le constructeur lors des essais de bon fonctionnement mais il peut tre r gl par l utilisateur suivant les exig...

Page 103: ...squ on monte ou descend de la machine Avant de circuler sur les voies publiques v rifier que l ensemble tracteur machine op ratrice est en r gle avec les normes de la circulation routi re V rifier que...

Page 104: ...une zone plate et solide pour garer la machi ne op ratrice tracteur 2 Abaisser par l interm diaire des commandes du trac teur la machine op ratrice sur le sol 3 Abaisser le pied d appui N au sol intro...

Page 105: ...re les rallonges B l int rieur des godets du distributeur INFORMATION Les inserts sont introduits dans les godets du distri buteur la place des rallonges et vice versa R glage du si ge Une position de...

Page 106: ...8 2 V rifier la distance correcte entre les rang es voir R glage de la distance entre les rang es page 17 3 Evaluer la consistance du terrain pour r gler titre indicatif par l interm diaire de la poig...

Page 107: ...er constamment la qualit de repiquage en cas d anomalies demander l arr t du tracteur et adopter les mesures de correction voir Informations concernant les r glages et Probl mes causes solu tions page...

Page 108: ...pour emp cher toute oscillation de la machine op ratrice et adapter la vitesse de marche pour viter la perte du contr le du moyen de transport P riode d inactivit prolong e de la machine op ratrice P...

Page 109: ...c qui se sont accumul s durant l utilisation Un manque de nettoyage limite la course Suivre la description 1 Soulever la machine op ratrice au dessus du ter rain 2 Desserrer l crou ailettes A 3 Tourne...

Page 110: ...e liminer dans la nature mais dans des endroits ad quats munis de dispositifs de s paration pour les substances polluantes S cher au jet d air comprim et lubrifier les composants indiqu s voir Sch ma...

Page 111: ...odalit s indiqu s Avant d effectuer la lubrification nettoyer soigneuse ment les composants concern s et les graisseurs pour viter de contaminer le lubrifiant distribu Utiliser une graisse universelle...

Page 112: ...ha ne du pi gnon D 4 Desserrer la vis E et d monter le pignon D l exploitation ayant les caract ristiques indiqu es par la l gislation en vigueur en la mati re quipe ment et personnel ad quat etc dans...

Page 113: ...velle cha ne sur les pignons et le galo pin L 10 Monter le maillon de jonction G 11 Monter les carters B D F et serrer les crous A C E Remplacement de la cha ne de la roue motrice Rapid Shift Pour cet...

Page 114: ...ser le soc vers l avant et le tourner vers le bas 5 Soutenir le soc et enlever la vis C et la rondelle E Pour le montage effectuer les op rations de d montage dans l ordre inverse INFORMATION Au cours...

Page 115: ...le levier de s curit B 3 Pousser le soc vers l avant et le tourner vers le bas 4 D crocher les ressorts C 5 D visser les vis D 6 D monter le disque flexible E 7 Positionner le nouveau disque flexible...

Page 116: ...Langue fran aise Utilisation et entretien 36 INFORMATIONS CONCERNANT LES REMPLACEMENTS 8...

Page 117: ...d Heben der Verpackung 11 D Daten zur Identifizierung des Herstellers und der Maschine 1 E Einstellen der Position der flexiblen Platte 17 Einstellen der Symmetrie der Stampfr der zur Pflugschar 14 Ei...

Page 118: ...t Control Einstellung 15 R Reinigung der Arbeitsmaschine 30 Reinigung des Furchen ffners 29 Restrisiken 9 S Schutzvorrichtungen 5 Sicherheitsempfehlungen f r die Bewegung und den Transport 11 Sicherhe...

Page 119: ...et deren Bedeutung im Folgenden beschrieben wird GEFAHR Weist auf Informationen oder Verfahren hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hren wenn sie nicht genau beachtet werden ACHTUNG Bezeich...

Page 120: ...fugtes Personal Unterlassungen bei der Wartung die vollst ndige oder teilweise Nichtbeachtung der Anweisungen zur Benutzung und Wartung die Benutzung von Ersatzteilen von Drittanbietern oder von Ersat...

Page 121: ...von den Antriebsr dern der Arbeitsmaschine angetrieben wenn sie im Kontakt mit dem Boden sind sowie von der Fahrt des Schleppers Die Pflanze f llt durch Schwerkraft vom Distributor in die Furche die v...

Page 122: ...8 max 23 D cm min 12 max 30 UN41 0133NI C B D A C B D A Technische Eigenschaften TRIUM 1 TRIUM 2 TRIUM 3 TRIUM 4 TRIUM 5 TRIUM 6 Erforderliche Leistung des Schleppers HP 20 25 30 40 50 60 Minimaler R...

Page 123: ...e usw und des Typs des Schleppers k nnen die Stabilit t der Gesamtheit von Schlepper und Arbeitsmaschine beein tr chtigenundzupl tzlichen gef hrlichenBewegungen f hren vor allem wenn die Arbeitsmaschi...

Page 124: ...hen dem Distributor und der Distributionsscheibe hin Informations und Sicherheitssignale ACHTUNG Stellen Sie sicher dass die Schilder leserlich sind rei nigen Sie sie anderenfalls oder bringen Sie neu...

Page 125: ...deutung der angebrachten Schilder Rapid Shift A Schild zum Pflanzabstand Standard gibt an der Schaltung Rapid Shift rechts angebracht je nach dem Pflanzabstand die zu w hlenden Ritzel an B Schild zum...

Page 126: ...ister Antriebsr der Zus tzlicher seitlicher drehbarer Schalenhalter Mindestentfernung zwischen den Reihen 120 cm Zus tzlicher aufgesetzter drehbarer Schalenhalter Schalenhalter in Querrichtung mit zwe...

Page 127: ...det die beschriebenen Risiken konnten jedoch nicht vermieden werden Schneid und Abschergefahr zwischen dem Verteiler A und der Verteilerscheibe B an jeder Pflanzeinheit Einzieh und Erfassungsgefahr du...

Page 128: ...n kann Tragen Sie w hrend der Benutzung die Arbeitsklei dung und benutzen Sie die Personenschutzvorrich tungen die von den geltenden Bestimmungen zur Arbeitssicherheit vorgeschrieben werden Vermeiden...

Page 129: ...egt in einem oder mehreren Packst cken geliefert Die Abbildung gibt den blicherweise verwendeten Ver packungstyp wieder Bewegung und Heben der Verpackung ACHTUNG Heben Sie dieVerpackung mit einer der...

Page 130: ...unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt oder recycelt wer den Die Abbildung zeigt zusammenfassend das Montage schema der Arbeitsmaschine Die abgebildete Art und Weise der Mon...

Page 131: ...dem Transportfahrzeug ab 5 Sichern Sie die Arbeitsmaschine mit Keilen und Sei len auf dem Transportfahrzeug 6 Zeigen Sie eventuelle berst nde ber das Trans portfahrzeug hinaus mit geeigneten Schildern...

Page 132: ...und Verdichten des Erdreiches um die umgepflanzten Pflan zen herum Stellen Sie den Abstand derVerdichtungsr der zur Pflug schar in Abh ngigkeit vom Typ des Erdreichs ein Gehen Sie wie beschrieben vor...

Page 133: ...erdichterr der heraus 2 Verbreitern Sie je nach Bedarf die Verdichterr der B und arretieren Sie sie mit den Stiften A in ihrer Posi tion 3 Regeln Sie dementsprechend die Schaber C siehen Einstellung d...

Page 134: ...rh hen oder zu verringern 3 Arretieren Sie nach der Einstellung den Knauf mit dem Feststeller B Gehen Sie wie beschrieben vor Drehen Sie den Knauf A im Uhrzeigersinn um den Druck des Rades B auf dem B...

Page 135: ...hieben Sie die Pflanzvorrichtung auf dem Rah men B bis der gew nschte Pflanzabstand erreicht wird 4 Ziehen Sie die Muttern A an 5 Stellen Sie die Umpflanzeinheit so ein dass die Pflan zen in einem Abs...

Page 136: ...llen geben die m glichen Abst nde zwischen einer Pflanze und der folgenden in Abh ngigkeit von den installierten Ritzeln ein STANDARDAUSSTATTUNG 14 50 Pflanzenabstand Zahnzahl Ritzel cm inches z 1 z1...

Page 137: ...14 50 19 3 4 13 10 Bechern 6 12 Bechern Code des Schildes 401477 AUSSTATTUNG 14 50 RAPID SHIFT LINKS Pflanzenabstand Zahnzahl Ritzel cm inches z 1 z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 z 6 14 5 1 2 15 18 14 17 17 28 17...

Page 138: ...ase Distributor Auswerfer Wenn die Pflanze in die Pflugschar C f llt muss sich der Auswerfer B in eingefahrener Position befinden um den Auswurfschub zu beginnen Falls die Bedingungen das Umpflanzen m...

Page 139: ...erte Wirkung der Regelungen A und B erzielt Gehen Sie wie beschrieben vor 1 Hinsichtlich der Position der Regelvorrichtung A m ssen das Handrad C und das Handrad D ge dreht werden um das ideale Gewich...

Page 140: ...stributors oder des Aus werfers Die Vorrichtung wird vom Hersteller in der Phase der Ab nahmepr fung tariert sie kann jedoch vom Benutzer in Abh ngigkeit von den Anforderungen eingestellt wer den Gehe...

Page 141: ...sen des Anhebens und des Absenkens zu vermeiden Stellen Sie vor dem Fahren auf ffentlichen Stra en sicher dass die Gesamtheit von Schlepper und Ar beitsmaschine den Bestimmungen der Stra enver kehrsor...

Page 142: ...ereich f r das Parken der Arbeitsmaschine den Schlepper 2 Senken Sie dieArbeitsmaschine mit denBedienele menten des Schleppers auf den Boden ab 3 Senken Sie den St tzfu N auf den Boden ab und setzen S...

Page 143: ...cher des Verteilers ein INFORMATION Die Eins tze werden in die Becher des Verteilers al ternativ zu den Verl ngerungen eingef gt und um gekehrt Einstellung des Sitzes Eine falsche Arbeitsposition erm...

Page 144: ...g des Reihenabstands Seite 17 3 Pr fen Sie die Beschaffenheit des Bodens um eine ungef hre Einstellung des Abstandes der Ver dichterr der zur Pflugschar mit dem Knauf B vor zunehmen siehen Einstellung...

Page 145: ...abgesenkt ist um Besch di gungen der Pflugschar zu vermeiden 2 Halten Sie den Schlepper an und steigen Sie auf die Arbeitsmaschine W hrend des Umpflanzens m ssen die Bediener sicher und mit den F en a...

Page 146: ...ine zu vermeiden die Fahrge schwindigkeit muss so gew hlt werden dass ein Verlust der Kontrolle ber das Fahrzeug vermieden wird L ngere Nichtbenutzung der Arbeitsmaschine F hren Sie bei l ngerer Nicht...

Page 147: ...n Gehen Sie wie beschrieben vor 1 Heben Sie die Arbeitsmaschine vom Boden 2 L sen Sie die Fl gelmuttern A 3 Drehen Sie den Sicherheitshebel B 4 Schieben Sie die Pflugschar nacsh vorne und drehen Sie s...

Page 148: ...g mit Abscheider f r Verunreinigung eingeleitet werden Trocknen Sie die angegebenen Komponenten mit einem Druckluftstrahl und schmieren Sie sie siehen Plan Schmierungspunkte Funktionsst rung Wahrschei...

Page 149: ...dem Schmieren eine sorgf ltige Reini gung der betroffenen Komponenten und der Schmie rungsvorrichtungen vor um eine Verunreinigung des aufgetragenen Schmiermittels zu vermeiden Verwenden Sie wasserabs...

Page 150: ...elt werden ist eine Werk statt erforderlich die den Bestimmungen der gel tenden Gesetzgebung entspricht angemessene Ausr stung geeignetes Personal usw wenden Sie sich anderenfalls an eine Vertragswerk...

Page 151: ...erletzungen an den H nden hervorrufen F hren Sie diesen Vorgang mit h chs ter Vorsicht aus 5 Montieren Sie eine neue Kette 6 Montieren Sie die Schutzverkleidung B 7 Ziehen Sie die Muttern A an Ersetzu...

Page 152: ...h unten 5 St tzen Sie die Pflugschar ab und entfernen Sie die Schraube C sowie die Unterlegscheibe E Gehen Sie bei der Montage in umgekehrter Reihenfolge vor wie f r den Ausbau beschrieben INFORMATION...

Page 153: ...4 H ngen Sie die Federn C aus 5 L sen Sie die Schrauben D 6 Entfernen Sie die flexible Platte E 7 Positionieren Sie die neue flexible Platte 8 Ziehen Sie die Schrauben D leicht fest 9 H ngen Sie die F...

Page 154: ...Deutsche Sprache Gebrauch und Wartung 36 INFORMATIONEN ZU DEN ERSETZUNGEN 8...

Page 155: ...ol de los neum ticos 30 D Datos del fabricante y de la m quina 1 Declaraci n de conformidad 5 Descripci n de los mandos 23 Descripci n general 3 Desembalaje y montaje 12 Desguace de la m quina operado...

Page 156: ...de la reja 14 Regulaci n de la eficacia de apisonamiento 15 Regulaci n del desacoplamiento autom tico de seguridad 22 Regulaci n de profundidad de trasplante 16 Regulaci n de sincronizaci n entre dis...

Page 157: ...levancia han sido utilizados algunos s mbolos cuyo significado se indica a continuaci n PELIGRO Indica informaci n o procesos que si no se realizan exactamente provocan la muerte o graves lesiones per...

Page 158: ...no capacita do o no autorizado la falta de mantenimiento la inobservancia total o parcial de las instrucciones de uso y mantenimiento el uso de recambios no originales o que no sean espe c ficos para...

Page 159: ...ora cuando est n en contacto con el terreno y por la marcha del tractor La planta cae por gravedad desde el distribuidor en el surco creado por la reja y las ruedas apisonadoras repa san y comprimen e...

Page 160: ...m m n 12 m x 30 UN41 0133NI C B D A C B D A Caracter sticas t cnicas TRIUM 1 TRIUM 2 TRIUM 3 TRIUM 4 TRIUM 5 TRIUM 6 Potencia de tracci n requerida HP 20 25 30 40 50 60 Distancia m nima interhilera di...

Page 161: ...protecci n A B C D E F instalados Las condiciones del terreno resbaladizo inclinado etc y el tipo de tractor pueden reducir la estabilidad del con junto tractor m quina operadora y provocar movimien t...

Page 162: ...or y el disco de distribu ci n Se ales de seguridad e informaci n ATENCION Controlar que las placas est n legibles en caso con trario limpiarlas y de estar da adas sustituirlas con placas nuevas a apl...

Page 163: ...n y el significado de las placas aplicadas Rapid Shift A Placa interplanta est ndar aplicada en el cambio Rapid Shift derecho indica los pi ones a elegir en funci n de la interplanta B Placa interplan...

Page 164: ...illosos como alternativa a las ruedas de hierro Reguladores de profundidad ruedas de tracci n hidr ulica Porta bandejas giratorio adicional adjunto distancia m nima entre las hileras 120 cm Porta band...

Page 165: ...los riesgos que a continua ci n se indican Peligro de corte y seccionamiento entre el distribuidor A y el disco de distribuci n B en cada unidad de transplante Peligro de arrastre y atrapamiento entr...

Page 166: ...e no pueda desenganchar se Durante el uso se deben emplear los dispositivos de protecci n individual y o los indumentos previstos por la normativa vigente en materia de seguridad laboral En caso de av...

Page 167: ...m quina es desmontada para preparar uno dos o m s fardos En la ilustraci n aparece el tipo de embalaje m s fre cuentemente utilizado Desplazamiento y elevaci n del embalaje ATENCION Elevar el materia...

Page 168: ...l embalaje deben ser eliminados o reci clados en conformidad con lo establecido por la norma tiva vigente La ilustraci n presenta sumariamente el esquema de montaje de la m quina operadora La modalida...

Page 169: ...5 Inmovilizar la m quina operadora en el medio de transporte mediante cu as y cables 6 Se alar mediante carteles especiales las partes even tualmente sobresalientes respecto del perfil del me dio de...

Page 170: ...y com primir el terreno en torno a las plantas trasplantadas Regular la distancia de las ruedas apisonadoras respecto de la reja en funci n del tipo de terreno Proceder de la manera indicada 1 Operar...

Page 171: ...de ambas ruedas apisona doras 2 Ensanchar seg n sea necesario las ruedas apisona doras B y bloquearlas mediante las clavijas A 3 Regular adecuadamente los raspadores C ver Re gulaci n raspador de las...

Page 172: ...ecilla didad del surco 3 Despu s de haber efectuado la regulaci n bloquear el pomo mediante la pieza fijadora B Proceder de la manera indicada Girar el pomo A en sentido horario para aumentar la carga...

Page 173: ...las tuercas A 3 Deslizar las unidades de transplante sobre el bastidor B hasta obtener la distancia de transplante requeri da 4 Apretar las tuercas A 5 Regular las unidades de trasplante para mantene...

Page 174: ...es Las tablas indican las posibles distancias entre las plan tas en funci n de los pi ones instalados PREPARACION ESTANDAR 14 50 Distancia interplanta N dientes pi ones cm inches z 1 z1 z 2 z 3 14 5 1...

Page 175: ...5 17 3 4 14 50 19 3 4 13 10 vasos 6 12 vasos C digo placa 401477 PREPARACION 14 50 RAPID SHIFT IZQ Distancia interplanta N dientes pi ones cm inches z 1 z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 z 6 14 5 1 2 15 18 14 17 17...

Page 176: ...de sincronizaci n entre distribuidor y expulsor Al caer la planta sobre la reja C el expulsor B debe en contrarse atr s para comenzar a continuaci n a aplicar el empuje de expulsi n Si las condicione...

Page 177: ...binada de las unidades de regulaci n A y B Proceder de la manera indicada 1 Con referencia a la posici n del grupo de regulaci n A girar el volante C y el volante D para obtener la aplicaci n del peso...

Page 178: ...bloquearse el distribuidor etc El dispositivo ya ha sido calibrado por el fabricante al efectuar la prueba de funcionamiento pero puede ser regulado por el usuario en funci n de sus requerimien tos P...

Page 179: ...subir y al bajar Para circular por carretera controlar previamente que el conjunto tractor m quina operadora cumpla con lo dispuesto por las normas de circulaci n en v a p blica Controlar que el gas...

Page 180: ...da 1 Elegir una superficie plana y s lida para estacionar la m quina operadora tractor 2 Hacer descender mediante los mandos del tractor la m quina operadora hasta el suelo 3 Depositar sobre el suelo...

Page 181: ...tribuidor INFORMACION Las inserciones son instaladas en los vasos del distri buidor como alternativa a los alargadores y vicever sa Posicionamiento del asiento Una posici n incorrecta de trabajo provo...

Page 182: ...distancia de interplanta ver Regulaci n de interplanta p gina 18 2 Controlar la correcta distancia de interhilera ver Regulaci n de interhilera p gina 17 3 Evaluar la consistencia del terreno para re...

Page 183: ...peradora bajada sobre el terreno ya que ello provocar a da os a la reja 2 Detener el tractor y hacer subir a bordo de la m qui na los operadores Durante el trasplante los opera dores deben asumir una...

Page 184: ...adora y adecuar la veloci dad de marcha a fin de evitar la p rdida del control del veh culo Inactividad prolongada de la m quina operadora Al preverse un largo per odo de inactividad de la m quina ope...

Page 185: ...ue se han adherido durante el uso Proceder de la manera indicada 1 Elevar la m quina operadora respecto del terreno 2 Aflojar la tuerca con aletas A 3 Hacer girar la palanca de seguridad B 4 Empujar l...

Page 186: ...ser depositado en lugares provistos de dispositivos de separaci n de las sustancias contaminantes Secar con chorro de aire comprimido y lubricar los com ponentes indicados ver Esquema puntos de lubri...

Page 187: ...ades indicadas Antes de lubricar limpiar cuidadosamente los compo nentes y los engrasadores para evitar la contaminaci n del lubricante Usar grasa universal para veh culos y maquinarias agr colas e in...

Page 188: ...pi n D 4 Desenroscar el tornillo E y desmontar el pi n D taller interno de la empresa con caracter sticas con formes seg n las normas vigentes equipos adecua dos personal id neo etc de no ser as se d...

Page 189: ...s pi ones y en el ten sor de cadena L 10 Montar el eslab n de uni n G 11 Montar los c rteres B D F y enroscar las tuercas A C E Sustituci n cadena rueda motriz Rapid Shift Para efectuar esta operaci n...

Page 190: ...y girarla hacia abajo 5 Sujetar la reja y quitar el tornillo C y la arandela E Para efectuar el montaje deber n ejecutarse en orden y sentido inverso las precedentes operaciones de des montaje INFORMA...

Page 191: ...ligeramente los tornillos D 9 Enganchar los resortes C 10 Verificar que el plato flexible est centrado en la reja ver Regulaci n centraje del plato flexible 11 Verificar la posici n del plato flexibl...

Page 192: ...Lengua espa ol Uso y mantenimiento 36 INFORMACIONES SOBRE LAS SUSTITUCIONES 8...

Page 193: ...NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS...

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ...VIA GUIZZARDI 38 40054 BUDRIO BO ITALY TEL 051 80 02 53 FAX 051 69 20 611 www checchiemagli com info checchiemagli com...

Reviews: