![BONFIGLIOLI AS 16 Manual Download Page 92](http://html1.mh-extra.com/html/bonfiglioli/as-16/as-16_manual_2787031092.webp)
90
SIMBOLOGIA E UNITÀ DI
MISURA
SYMBOLS AND UNITS
OF MEAUSURE
SYMBOLE UND
MAßEINHEITEN
SYMBOLES ET
UNITES DE MISURE
Simb.
Symb.
U.m.
Einheit
Descrizione
Description
Beschreibung
Description
cos
j
–
Fattore di potenza
Power factor
Leistungsfaktor
Facteur de puissance
h
–
Rendimento
Efficiency
Wirkungsgrad
Rendement
f
m
–
Fattore correttivo della
potenza
Power adjusting factor
Leistungskorrekturfaktor
Facteur de correction de la
puissance
I
–
Rapporto di intermittenza
Cyclic duration factor
Relative Einschaltdauer
Rapport d’intermittence
I
N
[A]
Corrente nominale
Rated current
Nennstrom
Courant nominal
I
S
[A]
Corrente di spunto
Locked rotor current
Kurzschlußstrom
Courant de démarrage
J
C
[Kgm
2
]
Momento di inerzia
delcarico
Load moment of inertia
Massenträgheitsmoment
der externen Massen
Moment d’inertie de la
charge
J
M
[Kgm
2
]
Momento di inerzia motore
Moment of inertia
Trägheitsmoment
Moment d’inertie du moteur
K
c
–
Fattore di coppia
Torque factor
Drehmomentfaktor
Facteur de couple
K
d
–
Fattore di carico
Load factor
Lastfaktor
Facteur de charge
K
J
–
Fattore di inerzia
Inertia factor
Trägheitsfaktor
Facteur d’inertie
M
A
[Nm]
Coppia accelerante media
Mean breakaway torque
Losbrechmoment
Couple d’accélération
moyen
M
B
[Nm]
Coppia frenante
Brake torque
Bremsemoment
Couple du frein
M
N
[Nm]
Coppia nominale
Rated torque
Nennmoment
Couple nominal
M
L
[Nm]
Coppia resistente media
Counter-torque during
acceleration
Lastmoment
Couple résistant moyen
M
S
[Nm]
Coppia di spunto
Starting torque
Startmoment
Couple de démarrage
n
[min
-1
]
Velocità nominale
Rated speed
Nenndrehzahl
Vitesse nominale
P
B
[W]
Potenza assorbita dalfreno
a 20°C
Power drawn by the brake
at 20°C
Leistungsaufnahme der
Bremse bei 20°C
Puissance absorbée par le
frein à 20°C
P
n
[kW]
Potenza nominale
Motor rated power
Nennleistung
Puissance nominale
P
r
[kW]
Potenza richiesta
Required power
Benötigte Leistung
Puissance nécessaire
t
1
[ms]
Ritardo di sblocco del freno
con alimentatore a semionda
Brake response time with
one-way rectifier
Ansprechzeit Bremse mit
Einweg-Gleichrichter
Temps de déblocage du frein
avec alimentation à
demi-onde
t
1s
[ms]
Tempo di sblocco del freno
con alimentatore a controllo
elettronico
Brake response time with
electronic-controlled
rectifier
Ansprechzeit Bremse mit
elektronisch gesteuertem
Gleichrichter
Temps de déblocage du
frein avec alimentation à
contrôle électronique
t
2
[ms]
Ritardo di frenatura con
disgiunzione lato c.a.
Brake reaction time with
a.c. disconnect
Einfallzeit Bremse bei
Unterbrechung der
Stromversorgung WS
Retard de freinage avec
coupure coté c.a.
t
2c
[ms]
Ritardo di frenatura con
disgiunzione circuito
c.a. e c.c.
Brake reaction time with
a.c. and d.c. disconnect
Einfallzeit Bremse bei
Unterbrechung der Strom-
versorgung WS und GS
Retard de freinage avec
coupure coté c.a. et c.c.
t
a
[°C]
Temperatura ambiente
Ambient temperature
Umgebungstemperatur
Température ambiante
t
f
[min]
Tempo di funzionamento a
carico costante
Work time at constant load
Betriebsdauer unter
Nennbelastung
Temps de fonctionnement à
charge constante
t
r
[min]
Tempo di riposo
Rest time
Aussetzzeit
Temps de repos
W
[J]
Lavoro di frenatura accumula-
to tra due regolazioni del tra-
ferro
Braking work between
service
Bremsenergie zwichen
zwei Einstellungen
Energie de freinage accu-
mulée entre deux réglages
de l'entrefer
W
max
[J]
Energia massima per singola
frenatura
Maximum brake work for
each braking
Max. Bremsarbeit pro
Bremsvorgang
Energie maxi par freinage
Z
[1/h]
N° di avviamenti ammissibili,
a carico
Permissible starting fre-
quency, loaded
Schalthäufigkeit
Nennbetrieb
Nombre de démarrages
admissibles en charge
Z
0
[1/h]
N° di avviamenti ammissibili
a vuoto (I = 50%)
Max. permissible no-load
starting frequency
(I = 50%)
Max. Schalthäufigkeit im
Leerlauf (relative Einschalt-
dauer I = 50%)
Nombre de démarrages
admissible à vide (I = 50%)
Summary of Contents for AS 16
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 154: ...152 BN IM B3 IM B5 IM B14...
Page 156: ...154 BN_FD IM B3 IM B5 IM B14...
Page 158: ...156 BN_FA IM B3 IM B5 IM B14...
Page 160: ...158 BN_BA IM B3 IM B5 IM B14...
Page 165: ......
Page 166: ......