![BONFIGLIOLI AS 16 Manual Download Page 129](http://html1.mh-extra.com/html/bonfiglioli/as-16/as-16_manual_2787031129.webp)
127
M25 - MOTORI
AUTOFRENANTI
IN C.C.,TIPO BN_ FD
- Grandezze
: BN 63 ... BN200L
M25 - DC BRAKE MOTORS
TYPE BN_ FD
- Frame sizes
: BN 63 ... BN200L
M25 - MOTEURS FREIN EN
C.C.,TYPE BN_ FD
-
Tailles
: BN 63 ... BN200L
Freno elettromagnetico con bo-
bina toroidale in corrente conti-
nua fissato con viti allo scudo
motore; le molle di precarico re-
alizzano il posizionamento as-
siale del corpo magnete. Il di-
sco freno è scorrevole sul moz-
zo trascinatore in acciaio calet-
tato sull’albero e previsto di
molla antivibrazione. I motori
sono forniti con freno tarato in
fabbrica alval
ore di coppia ri-
portato nelle tabelle dati tecnici;
la coppia frenante può essere
regolata modificando il tipo e/o
il numero delle molle. A richie-
sta, i motori possono essere
previsti di leva per lo sblocco
manuale con ritorno automatico
(
R
) o con mantenimento della
posizione di rilascio freno (
RM
);
per la posizione angolare della
leva di sblocco vedi descrizione
della relativa variante alla pag.
122. Ilfreno FD garantisce ele-
vate prestazioni dinamiche e
bassa rumorosità; le caratteri-
stiche d’intervento delfreno in
corrente continua possono es-
sere
ottimizzate
in
funzione
dell’applicazione, utilizzando i
vari tipi di alimentatore disponi-
bili e/o realizzando l’opportuno
cablaggio.
Direct current toroidal-coil elec-
tromagnetic brake bolted onto
motor
shield.
Preloading
springs provide axial position-
ing of magnet body.
Brake disc slides axially on
steel hub shrunk onto motor
shaft with anti-vibration spring.
Brake torque factory setting is
indicated in the corresponding
motor rating charts. Braking
torque may be modified by
changing the type and/or num-
ber of springs.
At request, motors may be
equipped with manual release
lever with automatic return (
R
)
or system for holding brake in
the released position (
RM
).
See variant at page 122
for
available release lever loca-
tions.
FD brakes ensure excellent dy-
namic performance with low
noise. DC brake operating char-
acteristics may be optimized to
meet application requirements
by choosing from the various
rectifier/power supply and wir-
ing connection options avail-
able.
Elektromagnetische Bremse mit
Ringwicklungsspule für Gleich-
stromspannung,
die
mittels
Schrauben am hinteren Motor-
schild befestigt ist. Die Federn
sorgen für die axiale Ausrichtung
des Magnetkörpers. Die Brems-
scheibe gleitet axial auf der Mit-
nehmernabe aus Stahl, die über
eine Paßfeder mit der Motorwelle
verbunden und mit einer Schwin-
gungsdämpfung ausgestattet ist.
Die Motoren werden vom Her-
steller auf den in der Tabelle der
technischen Daten angegebenen
Bremsmoment eingestellt; das
Bremsmoment kann durch das
Ändern des Typs und/oder der
Anzahlder Federn reguliert wer-
den. Auf Anfrage können die Mo-
toren mit einem Bremslüfthebel
für die manuelle Lüftung der
Bremse
mit
selbstständiger
Rückstellung (
R
) ohne Arretie-
rung oder mit arretierbarem Lüf-
terhebel(
RM
) geliefert werden.
Die Fesstlegung der Position des
Bremslüfthebel in Abhängigkeit
von der Klemmkastenlage erfolgt
durch die Option auf Seite 122.
Die Bremse vom Typ FD garan-
tiert hohe dynamische Leistun-
gen und niedrige Laufgeräusche.
Die Ansprecheigenschaften der
Bremse unter Gleichstrom kön-
nen in Abhängigkeit zur jeweili-
gen Anwendung durch den Ein-
satz der verschiedenen verfüg-
baren Gleichrichter oder durch
eine entsprechenden Anschluß
der Bremse optimiert werden.
Frein électromagnétique avec
bobine
toroïdale
en
courant
continu, fixé avec des vis au
bouclier moteur ;
les ressorts
de précharge réalisent le posi-
tionnement axial de la bobine.
Le disque frein coulisse de fa-
çon axiale sur le moyeu d’en-
traînement en acier calé sur
l’arbre et doté de ressort antivi-
bration. Les moteurs sont four-
nis avec
frein
préréglé en
usine à la valeur de couple in-
diquée dans les tableaux des
caractéristiques techniques ; le
couple de freinage peut être ré-
glé en modifiant le type et/ou le
nombre de ressorts. Sur de-
mande, les moteurs
peuvent
être équipés de levier pour le
déblocage manuel avec retour
automatique (
R
) ou avec main-
tien de la position de déblocage
frein (
RM
); pour la position an-
gulaire du levier de déblocage,
voir description de la variante
correspondante à la page 122.
Le frein FD garantit des perfor-
mances dynamiques élevées et
un faible niveau de bruit ; les
caractéristiques
d’intervention
du frein en courant continu peu-
vent être optimisées en fonction
de l’application en utilisant les
différents types de dispositifs
d’alimentation disponibles et/ou
en réalisant un câblage appro-
prié.
IP 54
IP 55
M25 - WECHSELSTROMBREMS-
MOTOREN MIT G.S.–
BREMSE TYP BN_ FD
- Baugrößen
: BN 63 ... BN 200L
(32)
(33)
Summary of Contents for AS 16
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 154: ...152 BN IM B3 IM B5 IM B14...
Page 156: ...154 BN_FD IM B3 IM B5 IM B14...
Page 158: ...156 BN_FA IM B3 IM B5 IM B14...
Page 160: ...158 BN_BA IM B3 IM B5 IM B14...
Page 165: ......
Page 166: ......