![BONFIGLIOLI AS 16 Manual Download Page 115](http://html1.mh-extra.com/html/bonfiglioli/as-16/as-16_manual_2787031115.webp)
113
IP 54
IP 55
IP 56
BN
standard
BN_FD
BN_FA
standard
BN_BA
standard
0
Non protetto
Noi protected
Nicht geschützt
Non protégé
0
Non protetto
Not protected
Nicht geschützt
Non protégé
1
Protetto contro corpi solidi estranei di
f ³
50 mm
Protected against extraneous solid bodies having
f
³
50 mm
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit
f
³
50 mm
Protégé contre les corps solides étrangers de
f
³
50 mm
1
Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua
Protected against vertical water drips
Geschützt gegen senkrecht einfallendes Tropfwasser
Protégé contre la chute verticale de gouttes d ’eau
2
Protetto contro corpi solidi estranei di
f
³
12.5 mm
Protected against extraneous solid bodies having
f
³
12.5 mm
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit
f
³
12,5 mm
Protégé contre les corps solides étrangers de
f
³
12.5 mm
2
Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua con un’inclinazione
fino a 15°
Protected against verticalwater drips inclined up to 15°
Geschützt gegen senkrecht einfallendes Tropfwasser bei Neigung bis
15°
Protégé contre la chute verticale de gouttes d ’eau avec inclinaison
jusqu’à 15°
3
Protetto contro corpi solidi estranei di
f
³
2.5 mm
Protected against extraneous solid bodies having
f
³
2.5 mm
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit
f
³
2,5 mm
Protégé contre les corps solides étrangers de
f
³
2.5 mm
3
Protetto contro la pioggia
Protected against rain
Regenwassergeschützt
Protégé contre la pluie
4
Protetto contro corpi solidi estranei di
f
³
1.0 mm
Protected against extraneous solid bodies having
f ³
1.0 mm
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit
f
³
1,0 mm
Protégé contre les corps solides étrangers de
f
³
1.0 mm
4
Protetto contro gli spruzzi d’acqua da tutte le direzioni
P
rotected
a
gainst wa
t
er
s
plashes
S
pritzwassergeschützt
P
rotégé
c
ontre
l
es
éclaboussures d’eau
5
Protetto contro la polvere
Protected against dust
Staubgeschützt
Protégé contre la poussière
5
Protetto contro i getti d’acqua
Protected against jets of water
Wasserstrahigeschützt
Protégé contre les jets d’eau
6
Nessun ingresso di polvere
No dust ingress
Kein Staubeintritt
Protection absolue contre la poussière
6
Protetto contro getti d’acqua a pressione
P
rotected against powerful jets
o
f water
G
egen starke
W
asserstrahien
g
eschützt
P
rotégé
c
ontre
les jets d’eau puissants
7
Protetto contro gli effetti dell’immersione temporanea
Protected against the effects of temporary immersion
Kurzzeitig wasserdicht
Protégé contre les effets de l’immersion temporaire
8
Protetto contro gli effetti dell’immersione continua
Protected against the effects of continuous immersion
Nachhaltig wasserdicht
Protégé contre les effets de l’immersion continue
(24)
Ø 50 mm
Ø 12 mm
Ø 2.5 mm
Ø 1 mm
15°
60°
0
.1
5m
1m
...m
IP
5
5
Summary of Contents for AS 16
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 154: ...152 BN IM B3 IM B5 IM B14...
Page 156: ...154 BN_FD IM B3 IM B5 IM B14...
Page 158: ...156 BN_FA IM B3 IM B5 IM B14...
Page 160: ...158 BN_BA IM B3 IM B5 IM B14...
Page 165: ......
Page 166: ......