
24
[ ]
[ ]
[ ]
R
N
2000 M Nm
K
d mm
c1
1
r
=
´
´
;
[ ]
[ ]
[ ]
R
N
2000 M Nm
K
d mm
c2
2
r
=
´
´
(16)
20 - CARICHI RADIALI
Organi di trasmissione calettati
sugli alberi di ingresso e/o di
uscita delriduttore generano
forze la cui risultante agisce in
senso radiale sull’albero stesso.
L’entità di questi carichi deve
essere compatibile con la capa-
cità di sopportazione delsiste-
ma albero-cuscinetti del ridutto-
re, in particolare il valore asso-
luto del carico applicato (Rc
1
per albero di ingresso, Rc
2
per
albero di uscita) deve essere in-
feriore al valore nominale (Rn
1
per albero di ingresso, Rn
2
per
albero di uscita) riportato nelle
tabelle dati tecnici.
Nelle formule che seguono l’in-
dice (1) si riferisce a grandezze
relative
all’albero
veloce,
l’indice (2) all’albero lento.
Ilcarico generato da una tra-
smissione esterna può essere
calcolato, con buona approssi-
mazione, tramite la formula se-
guente:
dove:
M
1-2
[Nm] = coppia applicata
all’albero
d [mm] =
diametro primitivo
organo calettato
K
r
= 1
trasmissione con
catena
K
r
= 1.25
trasmissione ad in-
granaggio
K
r
= 1.5-2.0 trasmissione a cin-
ghia
Ilcarico precedentemente calco-
lato si dovrà confrontare con il
corrispondente valore nominale
esposto a catalogo e dovrà veri-
ficarsi:
Rc
1
£
Rn
1
[albero veloce]
oppure
Rc
2
£
Rn
2
[albero lento]
20 - OVERHUNG LOADS
External transmissions keyed
onto input and/or output shaft
generate loads that act radially
onto
same
shaft.
Resulting
shaft loading must be compati-
ble with both the bearing and
the
shaft
capacity.
Namely
shaft loading (Rc
1
for
input
shaft, Rc
2
for output shaft),
must be equal to or lower than
admissible overhung load ca-
pacity for shaft under study
(Rn
1
for input shaft, Rn
2
for out-
put shaft). OHL capability listed
in the rating chart section.
In the formulas given below, in-
dex (1) applies to parameters
relating to input shaft, whereas
index (2) refers to output shaft.
The load generated by an ex-
ternal transmission can be cal-
culated with close approxima-
tion
through
the
following
equations:
where:
M
1-2
[Nm] = torque applied to
shaft
d [mm] =
pitch diameter of
part keyed on to
shaft
K
r
= 1
chain transmission
K
r
= 1.25
gear transmission
K
r
= 1.5-2.0 belt transmission
A comparison of shaft loading
with
catalogue
OHL
ratings
should verify the following con-
dition:
Rc
1
£
Rn
1
[input shaft]
or
Rc
2
£
Rn
2
[output shaft]
20 - RADIALKRÄFTE
Die mit den Antriebs- und/oder
Abtriebswellen des Getriebes
verbundenen
Antriebsorgane
bilden Kräfte, die in radiale
Richtung auf die Welle selbst
wirken.
Das
Ausmaß
dieser
Kräfte muß mit der Festigkeit
des Systems aus Getriebewel-
le/-lager kompatibel sein, insbe-
sondere muß der absolute Wert
der
angetragenen
Belastung
(Rc
1
für Antriebswelle und Rc
2
für Abtriebswelle) unter dem in
den Tabellen der Technischen
Daten angegebenen Nennwert
(Rn
1
für Antriebswelle und Rn
2
für Abtriebswelle) liegen.
In den nachstehenden Formeln
bezieht sich die Angabe (1) auf
die Maße der Antriebswelle, die
Angabe (2) auf die Abtriebswelle.
Die von einem externen Antrieb
erzeugte Kraft kann, recht ge-
nau, anhand der nachstehen-
den Formelberechnet werden:
dabei:
M
1-2
[Nm]=
Drehmoment an
der Welle
d [mm]=
Teilkreisdurchmes
ser des aufgekeil-
ten Organs
K
r
= 1
Kettenantrieb
K
r
= 1.25
Zahnradantrieb
K
r
= 1.5-2.0 Antrieb über Keil-
riemen
Der zuvor errechnete Wert muß
mit dem im Katalog angegebe-
nen Nennwert verglichen wer-
den. Es muß sich folgendes er-
geben:
Rc
1
£
Rn
1
[Antriebswelle]
oder
Rc
2
£
Rn
2
[Abtriebswelle]
20 - CHARGES RADIALES
Les organes de transmission ca-
lés sur les arbres d’entrée et/ou
de sortie du réducteur génèrent
des forces dont la résultante agit
sur l’arbre dans le sens radial.
L’entité de ces charges doit être
compatible
avec
la
capacité
d’endurance
du
système
arbre-roulements du réducteur.
Plus particulièrement, la valeur
absolue de la charge appliquée
(Rc
1
pour l’arbre d’entrée, Rc
2
pour l’arbre de sortie) doit être in-
férieure à la valeur nominale
(Rn
1
pour l’arbre d’entrée, Rn
2
pour l’arbre de sortie) indiquée
dans les tableaux des données
techniques.
Dans les formules qui suivent,
l’indice (1) se réfère à des tail-
les relatives à l’arbre rapide,
l’indice (2) concerne l’arbre lent.
La charge générée par une
transmission
extérieure
peut
être calculée, avec une bonne
approximation, au moyen de la
formule suivante :
où:
M
1-2
[Nm] = couple appliqué à
l’arbre
d [mm] =
diamètre primitif
organe calé
K
r
= 1
transmission avec
chaîne
K
r
= 1.25
transmission à en-
grenage
K
r
= 1.5-2.0 transmission à
courroie
La charge précédemment calcu-
lée doit être comparée avec la
valeur nominale correspondante
indiquée dans le catalogue, on
doit vérifier :
Rc
1
£
Rn
1
[arbre rapide]
ou
Rc
2
£
Rn
2
[arbre lent]
Summary of Contents for AS 16
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 154: ...152 BN IM B3 IM B5 IM B14...
Page 156: ...154 BN_FD IM B3 IM B5 IM B14...
Page 158: ...156 BN_FA IM B3 IM B5 IM B14...
Page 160: ...158 BN_BA IM B3 IM B5 IM B14...
Page 165: ......
Page 166: ......