pag. 214
instructiehandleiding
voor gebruik en onderhoud serie BALLAST
5 - INBEDRIJFSTELLING - AFSTELLING
5.1 DRAAIRICHTING
Alvorens de vacuüm schottenpomp in werking te stellen, ervoor zorgen dat de aftakas vrij kan
draaien en dat de draairichting dezelfde is als aangegeven door de pijl.
Onder geen beding mag de vacuüm schottenpomp werken met een tegenovergestelde draairichting ten opzichte van de (door de
pijl aangegeven) voorziene richting omdat dit verscheidene onderdelen kan beschadigen en de werking van de pomp kan stoppen.
6 - SMEERINSTALLATIE EN REGELING OLIE
Voor de vacuüm schottenpompen werden twee verschillende types smeerinstallatie ontworpen (zie Afbeelding 3).
6.1 DRUKSMERING
De smering vindt plaats zowel in de aanzuigfase als in de compressiefase door middel van een tandwielpomp opgesteld aan de
achterzijde en aangestuurd door de rotoras. De tandwielpomp zuigt de olie in het reservoir aan en stuurt die naar de handmatig
geregelde doseerkraan. De overtollige olie gaat terug naar het reservoir via een leiding aangesloten op de kraan en op het reservoir
zelf. De druksmering is standaard beschikbaar voor de modellen BALLAST 3500-4500-6000-7500-9000-11000-13500.
6.2 AUTOMATISCHE SMERING
Met dit systeem vindt de smering plaats zowel in de aanzuigfase als in de compressiefase, door middel van een doseerpomp met zuigers
en regelbaar bereik, opgesteld aan de achterzijde en aangestuurd door de rotor. De olie wordt rechtstreeks in de pomp geïnjecteerd,
waarbij de handmatige regeling geëlimineerd wordt en een aanzienlijke hoeveelheid olie bespaard wordt. De automatische smering is
op aanvraag beschikbaar op de modellen BALLAST 3500-4500-6000-7500-9000-11000-13500 en standaard op de BALLAST 16000.
6.3 TE GEBRUIKEN OLIE
De vacuüm schottenpompen worden geleverd ZONDER smeerolie in het reservoir.
Battioni Pagani
®
BEVEELT AAN de olie van BATTIONI PAGANI
“VACUÜM PUMP OIL” te gebruiken voor de
interne smering, omdat die borg staat voor:
- Een optimale weerstand tegen oxidatie
- Sterke roestwerende eigenschappen
- Een uitstekend vermogen tegen schuimvorming
- Een bedrijfstemperatuur van – 5°C tot 160°C
GEBRUIK IN AFWEZIGHEID VAN VACUÜM PUMP OIL ALLEEN
NIEUWE MINERALE OLIE ISO VG 100 (SAE 30)
Afbeelding 3
Druksmering
Automatische smering
Summary of Contents for BALLAST 11000
Page 244: ...226 BALLAST UNI EN ISO 12100 2010 2006 42 CE 2006 42 CE CE CE 8 1512 8...
Page 245: ...227 BALLAST 2006 42 CE ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO PERICOLO ATTENZIONE ALLE MANI...
Page 250: ...BALLAST 232 2 2 1 2 2 6 2 3 BALLAST BALLAST 4 BALLAST CE 3 G GA GARDA GARDA EVO 3 2 1...
Page 259: ...241 BALLAST 3 8 6 BALLAST 16000 1 2 3 4 5 4 180 6 Ballast...
Page 264: ...246 BALLAST 8 8 1 PTO 8 2 30 20 0 80 bar 1 bar 2 5 bar 1 5 bar C 2 bar 1 bar D 0 80 bar 10 C D...
Page 268: ...250 BALLAST 10 Ballast...
Page 269: ...251 BALLAST 11 200ml 20 100 11 1 11 1 1 11 1 2 11 1 3 11 2 11 3 11 3 1...
Page 271: ...253 BALLAST 11 4 M MA K KA 1 2 3 4 11 5 11 6 300 M MA K KA D Ballast 12...
Page 273: ...255 BALLAST CE 42 2006...
Page 278: ...BALLAST 260 2 2 1 2 2 6 2 3 BALLAST BALLAST BALLAST 3 G GA GARDA GARDA EVO 2 3 1...
Page 281: ...263 BALLAST 1 2 3 4 5 6 7 8 4 3 5 3 ISO DIN 22...
Page 287: ...269 BALLAST BALLAST 16000 1 2 3 4 5 4 SX DX 180 SX DX Ballast 3 8 6...
Page 292: ...274 BALLAST 8 8 1 Battion Pagani PTO 8 2 20 30 1 0 80 1 5 2 5 2 C 1 D 0 80 10 C D...
Page 296: ...278 BALLAST 10 Ballast...
Page 297: ...279 BALLAST 11 200 100 20 11 1 11 1 1 11 1 2 11 1 3 11 2 11 3 LONG LIFE 11 3 1 LONG LIFE...
Page 299: ...281 BALLAST M MA e K KA 11 4 1 2 3 4 11 5 11 6 300 D M MA K KA Ballast 12...