![battioni Pagani BALLAST 11000 Instruction Manual For Use And Maintenance Download Page 160](http://html1.mh-extra.com/html/battioni-pagani/ballast-11000/ballast-11000_instruction-manual-for-use-and-maintenance_2708428160.webp)
pág. 142
manual de instrução
para uso e manutenção série BALLAST
CONSIDERAÇÕES INICIAIS
As bomba de vácuo rotativas de palhetas Battioni Pagani
®
foram projectadas e construídas respeitando as normativas comunitárias
em matéria de segurança e foram objecto de avaliação dos riscos segundo a norma UNI EN ISO 12100:2010; em especial, estão em
conformidade com a directiva 2006/42/CE e sucessivas modificações e integrações.
A bomba de vácuo rotativa de palhetas em objecto se configura de acordo com a definição da directiva de máquinas 2006/42/CE
como máquina e, portanto, contém a marca CE na placa de identificação. É importante recordar que, relativamente à sua utilização
e o objeto do fornecimento que prevê a instalação a encargo do comprador (priva de força motriz), que a Battioni Pagani
®
não se
responsabiliza após o descumprimento das prescrições indicadas no manual de utilização e manutenção.
Este manual contém a Declaração de conformidade CE e todas as indicações necessárias para os usuários e os fabricantes de sistemas
para a utilização de nossos produtos com segurança; portanto, o manual deve ser sempre mantido próximo à bomba de vácuo rotativa
de palhetas. É necessário ler com atenção as instruções contidas neste manual antes de realizar qualquer operação com e na bomba
de vácuo rotativa de palhetas.
As descrições e as ilustrações deste manual são fornecidas simplesmente a título de indicação.
A empresa fabricante se reserva o direito de nelas realizar modificações de qualquer tipo e género a qualquer momento.
GARANTIA
No acto do recebimento, certifique-se de que a bomba de vácuo rotativa de palhetas esteja completa em todas as suas partes.
Eventuais anomalias e faltas deverão ser apresentadas até 8 dias depois de seu recebimento.
A empresa Fornecedora garante que a mercadoria vendida está isenta de defeitos e será responsável pelo conserto ou, em seu
inquestionável julgamento, pela substituição de peças defeituosas somente quando tais defeitos sejam claramente atribuídos ao
processo de fabricação e aos materiais utilizados. De todo modo, serão de total responsabilidade do Cliente a mão-de-obra, despesas
de viagem, de transporte e eventuais despesas de alfândega. O vendedor não é obrigado a ressarcir os danos, excepto em caso de dolo
ou culpa grave. Estão excluídas da garantia as partes sujeitas a desgaste normal. Qualquer garantia termina se:
•
os defeitos reclamados forem derivados de incidentes ou de evidente falta de cuidado ou negligência do Cliente,
•
as partes foram modificadas, consertadas ou montadas por pessoas não autorizadas pelo vendedor,
•
os defeitos e quebras forem causados por usos não adequados ou submetidos a solicitações superiores às previstas pelo vendedor.
•
quando o Cliente não tiver obedecido pontualmente às obrigações contratuais de pagamento.
O Cliente perde o direito de garantia se não comunicar os vícios ao vendedor dentro de 8 dias a contar da data de descoberta, em
derrogação do art. 1512 do Código Civil. O Vendedor reserva o direito de realizar modificações ou melhorias nos próprios produtos
sem a obrigação de efetuar estas modificações ou melhorias nas unidades já produzidas anteriormente e/ou entregues. O Vendedor
não é responsável pelos incidentes nem pelos efeitos dos incidentes causados às pessoas ou coisas por defeito de materiais e/ou de
fabricação.
Agradecemos por escolher Battioni Pagani
®.
Battioni Pagani
®
Este símbolo de perigo no manual significa que são dadas instruções importantes inerentes à segurança. O
operador é o primeiro destinatário dessas informações e tem a responsabilidade de respeitá-las não somente ele,
mas também fazer com que outras pessoas expostas aos riscos relativos à utilização as respeitem.
Summary of Contents for BALLAST 11000
Page 244: ...226 BALLAST UNI EN ISO 12100 2010 2006 42 CE 2006 42 CE CE CE 8 1512 8...
Page 245: ...227 BALLAST 2006 42 CE ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO PERICOLO ATTENZIONE ALLE MANI...
Page 250: ...BALLAST 232 2 2 1 2 2 6 2 3 BALLAST BALLAST 4 BALLAST CE 3 G GA GARDA GARDA EVO 3 2 1...
Page 259: ...241 BALLAST 3 8 6 BALLAST 16000 1 2 3 4 5 4 180 6 Ballast...
Page 264: ...246 BALLAST 8 8 1 PTO 8 2 30 20 0 80 bar 1 bar 2 5 bar 1 5 bar C 2 bar 1 bar D 0 80 bar 10 C D...
Page 268: ...250 BALLAST 10 Ballast...
Page 269: ...251 BALLAST 11 200ml 20 100 11 1 11 1 1 11 1 2 11 1 3 11 2 11 3 11 3 1...
Page 271: ...253 BALLAST 11 4 M MA K KA 1 2 3 4 11 5 11 6 300 M MA K KA D Ballast 12...
Page 273: ...255 BALLAST CE 42 2006...
Page 278: ...BALLAST 260 2 2 1 2 2 6 2 3 BALLAST BALLAST BALLAST 3 G GA GARDA GARDA EVO 2 3 1...
Page 281: ...263 BALLAST 1 2 3 4 5 6 7 8 4 3 5 3 ISO DIN 22...
Page 287: ...269 BALLAST BALLAST 16000 1 2 3 4 5 4 SX DX 180 SX DX Ballast 3 8 6...
Page 292: ...274 BALLAST 8 8 1 Battion Pagani PTO 8 2 20 30 1 0 80 1 5 2 5 2 C 1 D 0 80 10 C D...
Page 296: ...278 BALLAST 10 Ballast...
Page 297: ...279 BALLAST 11 200 100 20 11 1 11 1 1 11 1 2 11 1 3 11 2 11 3 LONG LIFE 11 3 1 LONG LIFE...
Page 299: ...281 BALLAST M MA e K KA 11 4 1 2 3 4 11 5 11 6 300 D M MA K KA Ballast 12...