page 83
mode d'emploi
et d'entretien pour l'utilisation série BALLAST
FRANÇAIS
11 - ENTRETIEN, INSPECTIONS ET CONTRÔLES, RÉPARATIONS,
SERVICE APRÈS-VENTE
Si la citerne n' a pas été utilisée pendant une longue période, s'assurer que l'arbre de la prise de force tourne
librement et rincer la pompe avec 200 ml de gasoil. Après quoi il est important d'actionner la pompe avec le
robinet de réglage complètement ouvert pendant 20 secondes (version à lubrification forcée) ou de verser dans la
pompe environ 100 ml d'huile dans la courbe de vidange (version à lubrification automatique) avec la pompe en
compression. Cela garantit une bonne lubrification des palettes avant de fonctionner avec des liquides. À la fin
régler le robinet pour le fonctionnement correct.
Pendant l’entretien, les inspections et contrôles ainsi que les réparations, il est recommandé de porter les dispositifs
de protection individuelle indiqués dans la fiche jointe à la notice.
Toutes les opérations d’entretien, d’inspection et contrôle ainsi que de réparations doivent être effectuées avec la
plus grande attention après avoir éteint la pompe à vide rotative à palettes et débranché la prise de force.
11.1 NETTOYAGE
11.1.1 LAVAGE DU CORPS
Si du purin pénètre dans la pompe à vide rotative à palettes il faut nettoyer immédiatement l'intérieur du corps, en faisant aspirer, par
le coude d'évacuation avec la pompe à vide rotative à palettes en phase de compression, de la naphte ou du gasoil. Au terme de cette
opération, faire aspirer de l’huile. Il faut répéter cette opération quand la pompe à vide rotative à palettes doit rester une longue période
à l'arrêt. Dans ce cas il faut décrocher le tuyau d'aspiration et de refoulement relié aux vannes et fermer hermétiquement le couvercle du
collecteur car les gaz qui se forment à l'intérieur de la citerne, en passant par la pompe à vide rotative à palettes, provoquent de la rouille
à l'intérieur du corps pouvant engendrer la rupture des palettes lors de la mise en marche de l'installation.
Pour la même raison, ne jamais utiliser d’eau.
Si l’on effectue le lavage du corps après l’avoir démonté, il faut d’abord procéder à un lavage préliminaire à base de détergents (ex.:
diluant).
11.1.2 LAVAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
Laver le réservoir d’huile au moins une fois par an avec des solvants appropriés.
11.1.3 LAVAGE E NETTOYAGE DES SOUPAPES
Laver et nettoyer, au moins une fois par mois, les vannes en les dévissant de la pompe à vide rotative à palettes avec de l'eau et
éventuellement des détergents non corrosifs.
11.2 CONTRÔLE DES SOUPAPES
Vérifier périodiquement que toutes les vannes, de trop-plein et de pression/vide, soient toujours en parfait état de marche.
11.3 INSPECTION ET REMPLACEMENT DES PALETTES
11.3.1 GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES PALETTES “LONG LIFE”
Les palettes LONG LIFE sont composées d'un matériau spécial conforme aux utilisations intensives des pompes à vide rotative à palettes
utilisées dans le secteur industriel. Ces palettes offrent une excellente résistance à l'usure et aux efforts thermiques et mécaniques Elles
sont indiquées pour un usage fréquent et pour l’aspiration de purins plus denses. Conseillées pour les installations utilisées par des tiers
et avec des utilisations fréquentes même au cours de la même journée.
Outre l’usure normale, il peut se révéler nécessaire de remplacer des palettes suite à un mauvais usage de la pompe à vide rotative à
palettes. Les causes les plus fréquentes sont dues à la chaleur, à l’absence de graissage, à l’entrée de purin, d’une pression ou d’un vide
importants ou encore à la formation de rouille dans le corps en raison d’un arrêt prolongé.
Avec la chaleur trop élevée les palettes s’étendent au point de toucher les brides avant et arrière, ce qui provoque la rupture des palettes.
L’absence de graissage entraîne le dessèchement des palettes et de l’intérieur de la pompe. Ceci accroît leur fragilité et provoque
leur rupture longitudinale.
Le même genre de rupture peut être provoqué par l’entrée de purin ou par une pression de service trop élevée.
Un vide trop important entraîne le battement des palettes contre le cylindre ce qui endommage la surface extérieure des palettes. Une
ondulation de la chemise se produit également.
Summary of Contents for BALLAST 11000
Page 244: ...226 BALLAST UNI EN ISO 12100 2010 2006 42 CE 2006 42 CE CE CE 8 1512 8...
Page 245: ...227 BALLAST 2006 42 CE ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO PERICOLO ATTENZIONE ALLE MANI...
Page 250: ...BALLAST 232 2 2 1 2 2 6 2 3 BALLAST BALLAST 4 BALLAST CE 3 G GA GARDA GARDA EVO 3 2 1...
Page 259: ...241 BALLAST 3 8 6 BALLAST 16000 1 2 3 4 5 4 180 6 Ballast...
Page 264: ...246 BALLAST 8 8 1 PTO 8 2 30 20 0 80 bar 1 bar 2 5 bar 1 5 bar C 2 bar 1 bar D 0 80 bar 10 C D...
Page 268: ...250 BALLAST 10 Ballast...
Page 269: ...251 BALLAST 11 200ml 20 100 11 1 11 1 1 11 1 2 11 1 3 11 2 11 3 11 3 1...
Page 271: ...253 BALLAST 11 4 M MA K KA 1 2 3 4 11 5 11 6 300 M MA K KA D Ballast 12...
Page 273: ...255 BALLAST CE 42 2006...
Page 278: ...BALLAST 260 2 2 1 2 2 6 2 3 BALLAST BALLAST BALLAST 3 G GA GARDA GARDA EVO 2 3 1...
Page 281: ...263 BALLAST 1 2 3 4 5 6 7 8 4 3 5 3 ISO DIN 22...
Page 287: ...269 BALLAST BALLAST 16000 1 2 3 4 5 4 SX DX 180 SX DX Ballast 3 8 6...
Page 292: ...274 BALLAST 8 8 1 Battion Pagani PTO 8 2 20 30 1 0 80 1 5 2 5 2 C 1 D 0 80 10 C D...
Page 296: ...278 BALLAST 10 Ballast...
Page 297: ...279 BALLAST 11 200 100 20 11 1 11 1 1 11 1 2 11 1 3 11 2 11 3 LONG LIFE 11 3 1 LONG LIFE...
Page 299: ...281 BALLAST M MA e K KA 11 4 1 2 3 4 11 5 11 6 300 D M MA K KA Ballast 12...