lt
LIETUVIŠKAI
PAGE
90 – 148 × 210 mm – 44000231488/02 –
BLACK
– 20-095 kn
PAGE
91 – 148 × 210 mm – 44000231488/02–
BLACK
– 20-095kn
91
kite cemento perteklių. Tai ypač svarbu cementuojant
ant implanto atramų.
„Automix Syringe“ švirkšto valymas ir dezinfekavimas
u
Prieš naudodami švirkštą, visoms klinikinėms „Automix
Syringe“ paskirtims naudokite naujas, nepanaudotas
vienkartines pirštines, kad pašalintumėte kryžminės
taršos riziką.
u
Higienos sumetimais kiekvienam pacientui naudokite
naują maišymo antgalį ir apsauginę movą, kad išveng-
tumėte infekcijos rizikos.
u
Uždėkite apsauginę movą ant „Automix Syringe“
švirkšto su anksčiau uždėtu maišymo antgaliu ir
maišymo antgalio galiuku atsargiai pradurkite iki
apsauginės movos galo.
u
Venkite sąlyčio tarp daugkartinio naudojimo dalių
(pvz., švirkšto korpuso) ir paciento burnos.
u
Maišymo antgalis (vienkartinis gaminys) yra naudo-
jamas aplikuoti gaminį vienam pacientui ir išmetamas
vieną kartą panaudojus pacientui.
u
Panaudojus „Automix Syringe“ švirkštą apsauginėje
movoje, atsargiai nuimkite movą taip, kad nuo apsaugi-
nės movos išorinio paviršiaus nepatektų taršos. Išmeskite
panaudotą apsauginę movą kartu su maišymo antgaliu.
u
Nuėmę apsauginę movą, kruopščiai 30 sekundžių
valykite „Automix Syringe“ švirkštą paruošta naudoti
„CaviWipe
™
“ servetėle arba analogiška medžiaga.
u
Naudodami ir apdorodami visada laikykitės visų galio-
jančių teisinių ir higienos taisyklių odontologiniams
kabinetams ir (arba) ligoninėms.
Pastaba. Jeigu „Automix Syringe“ / ėsdinimo gelio švirkš-
tas nėra matomai švarus, t. y., jeigu atvirkščiai nei tikėtina,
pavyzdžiui, jis užterštas krauju ir seilėmis, „Automix
Syringe“ švirkštą nedelsdami išmeskite.
Nedėkite „Automix Syringe“ / ėsdinimo gelio švirkšto į
dezinfekavimo vonelę arba valymo-dezinfekavimo prie-
taisą (plautuvą-dezinfekatorių).
Kontrolė, priežiūra, patikra
Kiekvieną kartą prieš naudojimą patikrinkite, ar medici-
nos priemonė nesugadinta, nesutepta ir ar nepasikeitusi
jos spalva. Jokiu būdu nenaudokite pažeistų ir užterštų
priemonių.
Pastabos
•
„RelyX Universal“ gali sukietėti anksčiau laiko, jeigu bus
veikiamas natūralia ar dirbtine šviesa. Naudojimo metu
venkite intensyvaus apšvietimo.
•
Vienkartinis aplikatorius, ėsdinimo gelio adatos
antgalis, „RelyX Universal“ maišymo antgalis, „RelyX
Elongation Tip“ / „RelyX Unicem Aplicap Elongation
Tip“ yra vienkartinio naudojimo priemonės.
•
Šalinant sukietėjusią medžiagą „RelyX Universal“ mai-
šymo antgalis, „RelyX Elongation Tip / „RelyX Unicem
Aplicap Elongation Tip“ gali būti pažeisti.
•
Vienkartinį gaminį laikykite originalioje pakuotėje, kad
būtų užtikrintas partijos (
LOT
) atsekamumas.
Išmetimas
•
Išmeskite tik visiškai tuščius „Scotchbond Universal
Etchant“ švirkštus. Ėsdinimo gelio likučius stipriai praskies-
tus vandeniu ar neutralizuotus galima pilti į kanalizaciją.
•
Išmeskite „RelyX Universal“ turinį ar talpyklę pagal
galiojančias taisykles. Ypač atkreipkite ypatingą
dėmesį šalindami užterštas atliekas, kad būtų išvengta
pavojaus sveikatai dėl netinkamo elgesio.
Laikymas ir galiojimo laikas
Laikykite „RelyX Universal“ folijos maišelyje 02–25 °C /
36–77 °F temperatūroje.
u
3M
„Elipar
™
S10“ ir „Elipar
™
DeepCure-S“ diodiniuose
šviesos kietinimo prietaisuose yra integruotas momen-
tinio kietinimo režimas, leidžiantis kontroliuojamai
kietinti 1 sek.
Polimerizacija ir baigiamasis poliravimas
u
„RelyX Universal“ naudojimo ir kietėjimo trukmė (žr.
„Trukmės“) priklauso nuo aplinkos temperatūros
ir temperatūros burnoje. Čia nurodyti laikai,
remiantis normaliomis sąlygomis kabinete.
Kaip ir kitų kompozitinių cementų, taip ir „RelyX
Universal“ kietėjimo laikas žymiai pailgėja kambario
temperatūroje.
u
„RelyX Universal“ yra dvigubo kietėjimo medžiaga,
todėl ji jautri dienos šviesai bei dirbtiniam apšvietimui.
Apdorojimo laikas žymiai sutrumpėja, jei gaminys
aplikuojamas operacinės lempos šviesoje!
u
Dirbant su keramika ir kompozitu, rekomenduojame
cementą kietinti šviesa per restauraciją. Švitinimo
laikus parinkite pagal paviršių kiekį (žr. „Trukmės“).
Rekomenduojami kietinimo šviesa prietaisai:
„Elipar
™
S10“ ar „Elipar
™
DeepCure-S“ diodiniai švie-
sos kietinimo prietaisai.
u
Nulyginkite visus dar likusius nelygumus ant restau-
racijų kraštų ir juos nupoliruokite deimantu, aliuminio
oksidu dengtais diskais (pvz., „Sof-Lex
™
“ diskais) ir
deimantine poliravimo pasta.
u
Tada patikrinkite sąkandį.
Trukmės
„RelyX
Universal“
min.:sek.
„Scotchbond
Universal Plus“
min.:sek.
Maksimali naudo-
jimo trukmė nuo
maišymo pradžios
02:00
–
Kietinimas šviesa
nuo 400 nm ir
500 nm bangos ilgio
intervale ir
≥ 1200 mW/cm²
šviesos intensy-
vumu *
–
– vienas paviršius iš
okliuzinės pusės
00:10
(pasirinktinai)
00:10
– kiti paviršiai,
papildomai kie-
kvienas
00:10
–
– „RelyX Fiber Post“
/ „RelyX Fiber
Post
3D
“ kaištis, iš
okliuzinės pusės
00:20
–
Savaiminis kietė-
jimas
– Visiško sukietėjimo
laikas nuo mai-
šymo pradžios
06:00
–
* Jeigu naudojamas mažesnis šviesos intensyvumas,
poveikio trukmė turi būti pailginta pagal kietinimo šviesa
prietaiso gamintojo instrukcijas.
Po baigiamojo poliravimo
u
Rūpestingai patikrinkite ir apžiūrėkite gydomo danties
dantenų vagelę ir aplinkinius audinius. Atidžiai pašalin-