background image

PAGE

 60 – 148 × 210 mm – 44000231488/02 – 

BLACK

 – 20-095 kn

60

minacije z zunanjo površino zaščitnega ovoja. Zavrzite 

rabljen zaščitni ovoj skupaj z mešalno konico. 

u

  Po odstranitvi zaščitnega ovoja brizgo Automix teme-

ljito brišite 30 sekund z robčkom za takojšnjo uporabo 

CaviWipe

™ 

ali podobnim sredstvom.

u

  Vedno upoštevajte vse veljavne pravne in higienske 

predpise za zobozdravniške ustanove in/ali bolnišnice 

med uporabo in obdelavo za uporabo.

Opomba: Če brizga Automix/briga za gel za jedkanje ne 

bi bila vidno čista, torej če bi bila v nasprotju s pričakovanji 

na primer vidna kontaminacija s krvjo ali slino, brizgo 

Automix takoj zavrzite.

Ne položite brizge Automix/brizge za gel za jedkanje v 

dezinfekcijsko kopel ali napravo za čiščenje in dezinfekcijo 

(pralni dezinfektor).

Pregled, vzdrževanje, preverjanje

Pred vsako uporabo medicinski pripomoček preverite 

glede poškodb, razbarvanja in kontaminacije. Poškodovanih 

in kontaminiranih pripomočkov nikakor ni dovoljeno 

uporabljati.

Opombe

  RelyX Universal lahko prehitro polimerizira, če je izposta-

vljen naravni ali umetni svetlobi. Zato se med nanašanjem 

izogibajte intenzivnemu osvetljevanju.

  Aplikator za enkratno uporabo, konica brizge za gel za 

jedkanje, mešalna konica za RelyX Universal, podaljšek 

konice RelyX Elongation Tip/RelyX Unicem Aplicap 

Elongation Tip so pripomočki za enkratno uporabo. 

  Mešalna konica RelyX Universal in podaljšek konice RelyX 

Elongation Tip/RelyX Unicem Aplicap Elongation Tip bi 

se poškodovala pri odstranjevanju strjenega materiala. 

  Izdelek za enkratno uporabo hranite v originalni vrečki, da 

zagotovite sledljivost serije.

Odstranjevanje

  Brizge za gel za jedkanje Scotchbond Universal Etchant 

odstranite med odpadke samo, če so popolnoma prazne. 

Ostanke gela za jedkanje – če ga močno razredčite z 

vodo ali nevtralizirate – lahko odlijete v odtok.

  Vsebino ali embalažo cementa RelyX Universal odstranite 

med odpadke samo v skladu z veljavno zakonodajo. 

Bodite še posebej pozorni pri odstranjevanju kontamini-

ranih odpadkov, da preprečite ogrožanje zdravja zaradi 

neustreznega ravnanja.

Shranjevanje in rok trajanja

Shranite cement RelyX Universal v folijski vrečki pri  

2–25 °C/36–77 °F. 

Ko cement RelyX Universal vzamete iz folijske vrečke, 

ga porabite v roku 6 mesecev in pred potekom datuma 

uporabnosti. Stalna visoka vlažnost pospešuje strjevanje 

materiala in se ji izogibajte.
Hranite izdelka Scotchbond Universal Etchant pri  

2–25 °C/36–77 °F.

Ne uporabljate po poteku roka uporabe.

Informacije za kupca

Nobena oseba nima pooblastila za posredovanje kakršnih 

koli informacij, ki odstopajo od informacij v tem navodilu.

Garancija

3M

 Deutschland GmbH jamči, da bo ta izdelek brez 

napak v materialu in izdelavi. 

3M

 Deutschland GmbH 

NE

 

DAJE

 

NOBENIH

 

DRUGIH

 

JAMSTEV

VKLJUČNO

 Z 

NAZNAČENIMI

 

JAMSTVI

 

ALI

 

JAMSTVI

 

ZA

 

PRODAJO

 

ALI

 

PRIMERNOST

 

ZA

 

DOLOČEN

 

NAMEN

. Uporabnik 

mora sam presoditi, ali je proizvod primeren za določeno 

uporabo. Če se ta izdelek pokvari v garancijskem obdobju, 

ljevanja določite glede na število površin (glejte pod 

Časi). Priporočene naprave za svetlobno strjevanje: 

naprave za strjevanje z 

LED

-svetlobo Elipar

™ 

S10 ali 

Elipar

™ 

DeepCure-S.

u

  Vse neravnine na robovih restavracije oblikujte in mar-

ginalna področja polirajte z diamantnimi polirniki, diski, 

prekritimi z aluminijevim oksidom (na primer Sof-Lex

in diamantno polirno pasto.

u

  Zatem preverite okluzijo.

Časi

RelyX Universal

min:sec

Scotchbond 

Universal Plus 

min:sec

Maksimalni čas za 

izvedbo dela od 

začetka mešanja

02:00

Svetlobno strjevanje 

s svetlobnimi žarki 

valovne dolžine med 

400 nm in 500 nm 

ter intenzivnostjo 

svetlobe  

≥ 1200 mW/cm²   *

–  ena površina, iz 

okluzalne smeri 

00:10

(po izbiri) 

00:10

–  vsaka dodatna 

površina 

00:10

–  RelyX Fiber Post/

RelyX Fiber Post 

3D

 zatiči, iz oklu-

zalne smeri

00:20

Samo-strjevanje

–  čas strjevanja od 

začetka mešanja

06:00

*Pri uporabi svetlobe nižje intenzivnosti je treba podalj-

šati čas izpostavljenosti v skladu z navodili proizvajalca 

naprave za svetlobno strjevanje.

Po zaključku

u

  Previdno preverite sulkuse zob in sosednja področja; 

vse morebitne ostanke cementa je potrebno odstraniti. 

To je še posebej pomembno pri cementiranju na nad-

gradnjah implantata. 

Čiščenje in dezinfekcija brizge Automix

u

  Pred uporabo brizge si nataknite nove, nerabljene 

rokavice za enkratno uporabo, za vse vrste klinične 

uporabe brizge Automix, da zmanjšate tveganje navz-

križne kontaminacije.

u

  Iz razlogov higiene uporabite novo mešalno konico in 

zaščitni ovoj za vsakega pacienta, da preprečite tvega-

nje okužbe.

u

  Namestite zaščitni ovoj čez brizgo Automix, na katero 

je že nameščena mešalna konica, in uporabite konec 

mešalne konice, da previdno preluknjate konec zaščit-

nega ovoja. 

u

  Preprečite stik delov za ponovno uporabo (npr. osnov-

nim delom brizge) s pacientovimi usti.

u

  Za nanos izdelka pri pacientu se uporablja mešalna 

konica (izdelek za enkratno uporabo), ki se zavrže med 

odpadke po enkratni uporabi za pacienta. 

u

  Po uporabi brizge Automix v zaščitnem ovoju ovoj 

previdno odstranite, tako da pri tem ne pride do konta-

Summary of Contents for RelyX Universal

Page 1: ...zitni cement Kompozitní upevňovací cement Rezin Siman Komposiittsement Sveķu cements Dervinis cementas fiksavimui Композитний цемент Instructions for Use Инструкция по применению Указания за употреба Upute za upotrebu Használati utasítások Instrukcja użycia Instrucțiuni de utilizare Návod na použitie Navodila za uporabo Návod na použití Kullanma Talimatları Kasutusjuhend Lietošanas Instrukcija Var...

Page 2: ...PAGE 2 148 210 mm 44000231488 02 BLACK 20 095 kn 2 ...

Page 3: ... which can then lead to swallowing or aspiration of the restoration or parts of it in rare cases Tooth Preparation Protection of the pulp cover areas in close proxim ity to the pulp by applying spots of a hard setting ENGLISH Product Description RelyX Universal is a dual curing universal resin cement that is used for both adhesive and self adhesive cementa tion of indirect restorations and posts R...

Page 4: ...e the temporary restoration and thoroughly clean the tooth structure of any residue from the tem porary cement u Make a trial insertion of the final restoration and check its fit and contact points If a low viscosity silicone is used for the trial fit the silicone residue must then be removed completely u Use RelyX Try In Pastes for the selection of the match ing cement shade Pre Treatment of Rest...

Page 5: ...gtip until immediatelybefore use lock it into place byturning it 90 inthe direction ofthe printed arrowuntil it stops This motion openstheAuto u Sandblast surfaces to be cemented Use 30 µm to 50 µm aluminum oxide at a pressure of 2 bar 30 psi to obtain a rough matte surface u Clean the blasted surface with alcohol and dry it with water free and oil free air u If sandblasting was done before the tr...

Page 6: ...and polish the marginal area with diamond devices aluminum oxide coated discs e g Sof Lex and diamond polishing paste u Then check the occlusion mix Syringe and allowsthe pasteto be extruded Do not pressthe plungerunlessthe mixingtip has been correctly attached u To extrudethe paste applymoderate centric force do not bendthe plunger Do not applyexcessive force Ifextrusion force appears high checkt...

Page 7: ...e remedy and 3M Deutschland GmbH s sole obligation shall be repair or replacement of the 3M Deutschland GmbH product Limitation of Liability Except where prohibited by law 3M Deutschland GmbH will not be liable for any loss or damage arising from this product whether direct indirect special incidental or consequential regardless of the theory asserted includ ing warranty contract negligence or str...

Page 8: ...r as defined in EU Directives 90 385 EEC 93 42 EEC and 98 79 EC ISO 15223 1 5 1 3 Date of Manufacture Indicates the date when the medical device was manufactured ISO 15223 1 5 1 4 Use by date Indicates the date after which the medical device is not to be used ISO 15223 1 5 1 5 Batch code Indicates the manufac turer s batch code so that the batch or lot can be identified ISO 15223 1 5 1 6 Catalogue...

Page 9: ...ичения на использование продукта Клиническая польза Удержание непрямых рестав раций с адгезивом и без него для восстановления целостности зубов и поддержания функциональности Показания Использование RelyX Universal в самоадгезивном режиме или в адгезивном режиме с Scotchbond Universal Plus для следующих показаний Окончательное цементирование полностью кера мических композитных или металлических вк...

Page 10: ... возникновения аллергической реакции при необходи мости обратитесь к врачу если необходимо удалите продукт и прекратите его использование в будущем Для стоматологического персонала В RelyX Universal содержатся вещества способные вызывать у отдельных людей при попадании на кожу аллергические реакции Для снижения риска аллергии сведите к минимуму контакт с этими материалами В особенности избегайте к...

Page 11: ...ей а также для мостов Мэриленд и вставных накладных мостов Предварительная обработка поверхностей из дву окиси циркония оксида алюминия или металла Пожалуйста следуйте указаниям инструкции по при менению реставрационного материала или абатмента В случае отсутствия инструкции мы рекомендуем поступать следующим образом u Подвергните пескоструйной обработке цементи руемые поверхности Для создания шер...

Page 12: ... он не защел кнется Поддерживайте смесительный наконечник чтобы предотвратить его изгиб Дентин может быть протравлен только в случае дальнейшего использования Scotchbond Universal Plus не протравливайте дентин для использова ния самоадгезивного RelyX Universal u Мы рекомендуем использовать коффердам u Для нанесения протравочного геля следуйте указа ниям инструкции по применению u При использовании...

Page 13: ...ar DeepCure S LED u Устраните любые неровности по краям конструкции и отполируйте края алмазными полировочными материалами дисками с окисью алюминия напри мер Sof Lех и алмазной полировочной пастой u Проверьте прикус u Вставьте удлиненный наконечник как можно глубже в корневой канал и нанесите RelyX Universal начиная апикально Удерживайте удлиненный наконечник погруженным в цемент и медленно перем...

Page 14: ...ия водой или при нейтрализации можно вылить в канализацию Утилизируйте содержимое RelyX Universal или кон тейнер в соответствии с действующими правилами Пожалуйста обратите особое внимание на утилиза цию загрязненных отходов чтобы избежать риска для здоровья из за неправильного обращения Хранение и срок годности Храните RelyX Universal в пленочном мешочке при тем пературе 02 25 C 36 77 F После изв...

Page 15: ...ает соответствие медицинского изделия регуле или директиве Европейского сообщества при участии нотифициро ванного органа Меди цинское изделие Указывает что изделие является медицинским изделием Хранить Scotchbond Universal Etchant при температуре 02 25 C 36 77 F Не используйте продукт после истечения срока годности Информация для покупателя Запрещается предоставлять информацию которая отличается о...

Page 16: ...ивает продажу данного изделия по рас поряжению стоматолога Перера ботка 1 Указывает что упаковка пригодна для вторичной переработки с макулатур ной бумагой Полиэтилен низкой плот ности Указывает что сделанный из полиэтилена низкой плотности пластиковый компонент пригоден для вторичной переработки Зеленая точка Указывает об участии в финансировании национальной компании по утилизации упаковки в соо...

Page 17: ...Окончателно циментиране на изцяло керамични ком позитни или метални инлеи и онлеи корони и мостове Окончателно циментиране на щифтове от керамика композитни щифтове подсилени със стъклени влакна или метал винтове Окончателно циментиране на изцяло керамични композитни или метални възстановителни конструк ции върху имплантирани мостокрепители Използвайте RelyX Universal в адхезивен режим със Scotchb...

Page 18: ...но с вода и да се подсушат измийте незабавно със сапун и вода Препоръчва се използване на предпазни ръкавици и безконтактни техники Акрилатите могат да проникнат през рутинно използваните ръкавици Ако RelyX Universal влезе в контакт с ръкавицата свалете и изхвърлете ръка вицата измийте незабавно ръцете със сапун и вода и след това отново сложете ръкавици Ако настъпи алергична реакция потърсете мед...

Page 19: ...о или използвайте памучни тупфери Не пресуша вайте u Повърхностите на възстановявания от циркониев диоксид алуминиев оксид или метал не трябва да се обработват с фосфорна киселина Използване на праймер RelyX Universal има много силна самоадхезивна връзка към циркониев диоксид алуминиев оксид и метал По избор адхезивът Scotchbond Universal Plus може да се използва като праймер ако е необходима допъ...

Page 20: ...er Post то е 20 сек u След нанасяне свалете и изхвърлете използваната смесителна канюла с удължителя RelyX или удъл жителя RelyX Unicem Aplicap шприцата се затваря автоматично с вградения въртящ се шибър u Пазете ецваните повърхности от замърсяване В случай че има замърсяване повторете ецването изплакването и подсушаването u Веднага след това престъпете към нанасянето на адхезива u След ецването с...

Page 21: ...ването u Нанесете равномерно RelyX Universal по цялата площ на стените на кавитета пода на кавитета и ако е необходимо повърхността на възстановител ната конструкция която ще се циментира По време на нанасянето винаги придържайте отвора на смесителен връх потопен в материала за да избегнете включването на въздушни мехур чета u Необходимо е известно време за да потече пастата от смесителния връх Де...

Page 22: ...tschland GmbH няма да носи отговорност за каквато и да било загуба или щета възникнала в резултат от използването на настоящия продукт неза висимо дали щетата е пряка косвена специална слу чайна или произтичаща от използването на продукта RelyX Universal мин сек Scotchbond Universal Plus мин сек Самополимери зация Време на втвърдяване след старта на бъркането 06 00 Ако се използва светлина с по ни...

Page 23: ...ола Символ Описание на символа ISO 15223 1 5 1 1 Производи тел Посочва производителя на медицинското изделие по смисъла на Директиви 90 385 ЕИО 93 42 ЕИО и 98 79 ЕО на ЕС ISO 15223 1 5 1 3 Дата на про изводство Посочва датата на която е произведено медицин ското изделие ISO 15223 1 5 1 4 Да се използва Посочва датата след която медицинското изделие не трябва да се използва ISO 15223 1 5 1 5 Код на...

Page 24: ...ramike ili metalnih Maryland mostova te inlej onlej mostova sa 3 člana Završno cementiranje ljusaka u cijelosti od keramike ili kompozitnih ljusaka te okluzalnih ljusaka stolni uređaji Scotchbond Universal Etchant se koristi za jetkanje cakline i dentina korištenjem tehnike jetkanja kiselinom Kontraindikacije Ovaj proizvod je kontraindiciran za uporabu kod pacije nata koji imaju poznatu alergiju n...

Page 25: ...anja spriječite ikakvu kontaminaciju kaviteta Priprema za restauracije uz primjenu CAD CAM tehno logije u ordinaciji Molimo slijedite upute za upotrebu proizvođača Probno namještanje restauracije u Uklonite privremenu restauraciju i temeljito očistite strukturu zuba da uklonite preostali privremeni materi jal za cementiranje u Isprobajte konačnu restauraciju i provjerite odgovara li svojem mjestu ...

Page 26: ...a roka trajanja stoga se datum vađe nja iz folije mora zabilježiti na prikladnom mjestu Prije svake aplikacije u Ako se štrcaljka Automix čuva u hladnjaku pričekajte da dostigne sobnu temperaturu prije upotrebe Ako je potrebno može se nanijeti prikladni silanski primer primjerice RelyX Ceramic Primer u skladu s Uputama za upotrebu Predtretman kompozitnih restauracija Molimo slijedite upute za upot...

Page 27: ...pod radnom rasvjetom u Postoji ugrađen rotirajući ventil u prednjem otvoru štrcaljke Automix koji štiti cement Taj će se ventil otvoriti što će omogućiti istiskivanje paste samo ako je nastavak za miješanje ispravno spojen u Nemojte spajati nastavak za miješanje do neposredno prije primjene zaključajte ga u mjestu okretanjem za 90 u smjeru otisnute strelice dok se ne zaustavi Taj pokret otvara štr...

Page 28: ...e se izliti u odvod Bacite sadržaje proizvoda RelyX Universal ili spremnik u skladu s primjenjivim propisima Naročito pazite prilikom odlaganja kontaminiranog otpada radi sprječavanja rizika po zdravlje uslijed neprikladnog rukovanja Skladištenje i rok trajanja Čuvajte RelyX Universal u aluminijskoj foliji na 02 25 C 36 77 F Po vađenju iz vrećice iskoristite RelyX Universal unutar 6 mjeseci a prij...

Page 29: ...land GmbH NE DAJE NIKAKVA DRUGA JAMSTVA UKLJUČUJUĆI SVA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA KAO I SVA JAM STVA KOJA SE ODNOSE NA MOGUĆNOSTI PRODAJE ILI PRIMJERNOST ODREĐENOJ NAMJENI Korisnik mora sam prosuditi je li proizvod primjeren određenoj namjeni Ako se u jamstvenom roku na proizvodu utvrdi greška vaše će isključivo pravo a jedina obaveza kom panije 3M Deutschland GmbH biti da proizvod popravi ili ga za...

Page 30: ... inlay onlay hidak végleges ragasztása Teljes kerámia vagy kompozit leplezések és okkluzális leplezések table topok AScotchbond Universal Etchant zománc és a dentin mara tására szolgál savas kondícionáló technika alkalmazásával Ellenjavallatok A termék nem alkalmazható olyan betegeknél akiknek ismert allergiája van az akrilát alapú anyagok vagy ezeket tartalmazó allergének ellen lásd a Biztonsági ...

Page 31: ...yelveit az indikációk kiválasztása során be kell tartani u Szükség szerint készítsen elő retenciós elemeket u Ezt követően a preparáció felszínét savazni kell A fog anyagának savazása részben leírtak szerint u Használjon kofferdam izolálást és a ragasztásnál óvja a kavitást mindenfajta szennyeződéstől A CAD CAM restaurációk előkészítése Kérjük figyelembe venni a restaurációs anyag használati utasí...

Page 32: ...elvitele előtt Új RelyX Universal Automix fecskendő alkalmazása esetén u Az Automix fecskendőt csak közvetlenül a felhasználás előtt vegye ki a fóliatasakból és a fóliatasakot dobja ki esetén a kezelés folyamán ismét nedvesítse be az egyszer használatos applikátort u Ezután fúvasson legalább 5 másodpercig enyhe légsugarat a folyadékra amíg már nem mozog és az oldószer nem párolgott el teljesen Alt...

Page 33: ...tett tack cure üzemmódúak ami 1 másodperces ellenőrzött fényre kötést tesz lehetővé u A fóliatasakból való kivétel után a RelyX Universal rezincementet 6 hónapon belül és a lejárati dátum lejárta előtt teljesen el kell használni ezért a tasakból való kivétel időpontját megfelelő helyre jegyezze fel Minden egyes alkalmazás előtt u Ha az Automix fecskendőt hűtőszekrényben tárolta akkor felhasználás ...

Page 34: ...szta eltávolítása során megsérülnének Atételvisszakövethetőségének garantálása érdekében az egyszer használatos tartozékot kérjük tartsa az eredeti csomagolásban Ártalmatlanítás Csakteljesen üres Scotchbond Universal Etchant fecskendőket dobjon ki Amaratógél maradéka vízzel hígítva vagysemlegesítve kiönthető a szennyvízlefolyóba ARelyX Universal tartalmátvagya tartályt az előírások nak megfelelően...

Page 35: ...Universal Etchantet 02 25 C 36 77 F hőmérsékleten tárolja Lejárt terméket ne használjon fel Vevőinformáció A jelen utasításban megadottakon kívül semmilyen egyéb információ nem nyújtható Garancia A 3M Deutschland GmbH garanciát vállal arra hogy e termék mentes minden anyag és gyártási hibától A 3M Deutschland GmbH AZONBAN SEMMILYEN EGYÉB GARANCIÁT NEM NYÚJT LEGYEN AZ VÉLELME ZETT VAGY SZÁLLÍTÓI FE...

Page 36: ...wkładów nakładów koron i mostów Ostateczne cementowanie wkładów ceramicznych ze wzmocnieniem z włókna szklanego lub metalu oraz śrub Ostateczne cementowanie ceramicznych kompozy towych i metalowych rekonstrukcji na nadbudowach implantów Zastosowanie RelyXUniversalwtrybie adhezyjnym ze Scotchbond Universal Plus do następującychwskazań Ostateczne cementowanie pełnoceramicznych lub metalowych mostówt...

Page 37: ...ając wierzchołkowo co najmniej 4 mm wypełnienia kanału korzeniowego gutaperka u Przygotować kanał korzeniowy pod wkład spłukać wodą i osuszyć papierowymi sączkami u Podczas cementowania wkładów zaleca się stosowanie koferdamu Przygotowanie dla licówek u Przygotować i oczyścić ząb jak zwykle w przypadku licówek u Ząb należy następnie wytrawić zgodnie z opisem w sekcji Trawienie struktury zęba Przyg...

Page 38: ...ży stosować z systemem łączącym Scotchbond Universal Plus i wytrawianiem szkliwa Stosowanie primera RelyX Universal tworzy silne wiązanie samoadhezyjne z tlenkiem cyrkonu tlenkiem glinu i metalem Opcjonal nie system łączący Scotchbond Universal Plus może być stosowany jako primer jeśli wymagane jest wzmocnienie siły przyczepności Zaleca się stosowanie Scotchbond Universal Plus jako primera do licó...

Page 39: ...adzić cement RelyX Universal Podczas całej aplikacji otwór końcówki mieszającej powinien być zanurzony w materiale Zapobiega to dostawaniu się pęcherzyków powietrza w przypadku uzupełnień wymagających maksymalnej siły wiązania do szkliwa licówki licówki okluzyjne table tops mosty oparte na wkładach nakładach i mosty Maryland Dla wszystkich innych wskazań RelyX Univer sal może być stosowany z syste...

Page 40: ... i strzykawki Automix u W przypadku licówek ze względu na względnie krótki czas pracy RelyX Universal samoutwardzanie roz poczyna się po 2 minutach zalecamy cementowanie maksymalnie 2 licówek jednocześnie u Mocno osadzić uzupełnienie i unieruchomić do momentu związania cementu patrz Czasy u Po nałożeniu usunąć i wyrzucić zużytą końcówkę mie szającą strzykawka zamyka się za pomocą wbudowa nego zawo...

Page 41: ...o zanieczysz czenia jego zewnętrznej powierzchni Zużyty rękaw ochronny wyrzucić wraz z końcówką mieszającą u Po zdjęciu rękawa ochronnego dokładnie wycierać strzykawkę Automix przez 30 sekund za pomocą chusteczki CaviWipe lub równoważnego środka u Bezwzględnie przestrzegać wszystkich obowiązują cych przepisów prawnych i higienicznych obowiązu jących w gabinetach dentystycznych i lub szpitalach pod...

Page 42: ...icją zawartą w dyrektywach UE 90 385 EWG 93 42 EWG i 98 79 WE ISO 15223 1 5 1 3 Data pro dukcji Wskazuje datę wyproduko wania wyrobu medycznego ISO 15223 1 5 1 4 Data przy datności Data po której urządzenia medycznego nie można używać ISO 15223 1 5 1 5 Kod partii Wskazuje kod partii produ centa umożliwiający identy fikację partii wyrobu ISO 15223 1 5 1 6 Numer kata logowy Wskazuje numer wyrobu w k...

Page 43: ...or Cimentarea definitivă a restaurărilor integral ceramice din compozit sau metalice pe bonturile implantate Utilizarea RelyX Universal în modul adeziv cu Scotchbond Universal Plus pentru următoarele indicații Cimentarea finală a punților Maryland realizate integral din ceramică sau din metal și a punților din 3 elemente realizate pe incrustații interioare pe suprafața dintelui Cimentarea finală a...

Page 44: ...n ceramică sticloasă Respectați instrucțiunile de utilizare a materialului de restaurare Dacă nu există instrucțiuni specifice vă reco mandăm procedura următoare Vă rugăm să raportați un incident grav care a avut loc în legătură cu dispozitivul către 3M și autoritatea locală com petentă UE sau către autoritatea de reglementare locală Posibile efecte secundare nedorite și complicații Efectele poten...

Page 45: ...tul dintre adeziv și mucoasa orală u Dacă este necesar aplicatorul poate fi reumezit pe parcursul tratamentului u Apoi direcționați fluxul blând de aer peste lichid u Demineralizați suprafața de adeziune a restaurării ceramice pe bază de sticlă cu un gel demineralizant cu acid fluorhidric HF u Clătiți cu atenție cu apă timp de 15 secunde și uscați cu aer care să nu fie contaminat cu apă sau ulei u...

Page 46: ...ecțiunea Polimerizarea și modelarea timp de minimum 5 secunde până când nu se mai deplasează și solventul s a evaporat complet În caz de aplicare în canalul radicular îndepărtați excesul cu un vârf de hârtie și direcționați înspre el un flux blând de aer timp de 5 secunde u Nu este necesară fotopolimerizarea Scotchbond Uni versal Plus opțional adezivul poate fi polimerizat timp de 10 secunde la o ...

Page 47: ...tenție manșonul astfel încât să nu existe contaminare de pe suprafața exterioară a manșonului de protecție Eliminați manșonul de protecție folosit împreună cu vârful de amestecare Îndepărtarea rapidă a excesului u Folosiți un instrument adecvat de exemplu un instrument de detartraj pentru a îndepărta excesul de ciment după o expunere scurtă la lumină aproximativ 2 3 secunde cu un dispozitiv de pol...

Page 48: ...vitați expunerea la lumină intensă în timpul aplicării Aplicatorul de unică folosință vârful de ac pentru gel demineralizant vârful de amestecare RelyX Univer sal vârful de alungire RelyX vârful de alungire RelyX Unicem Aplicap sunt dispozitive de unică folosință Vârful de amestecare RelyX Universal vârful de alun gire RelyX vârful de alungire RelyX Unicem Aplicap s ar deteriora la îndepărtarea ma...

Page 49: ...efinit în Directivele 90 385 CEE 93 42 CEE și 98 79 CE ale Uniunii Europene ISO 15223 1 5 1 3 Data fabricației Indică data la care a fost fabricat dispozitivul medical ISO 15223 1 5 1 4 Data de expirare Indică data după care dispozitivul medical nu trebuie utilizat ISO 15223 1 5 1 5 Codul lotului Indică codul lotului atribuit de producător pentru a putea identifica lotul ISO 15223 1 5 1 6 Numărul ...

Page 50: ...yX Universal v adhezívnom režime s Scotch bond Universal Plus na nasledujúce indikácie Definitívne cementovanie celokeramických alebo kovových mostíkov Maryland a trojjednotkových vložených vrstvených mostíkov Definitívne cementovanie celokeramických alebo kompozitných faziet a okluzívnych faziet korunky Scotchbond Universal Etchant sa používa na leptanie skloviny a dentínu za pomoci techniky lept...

Page 51: ...ľa potrebypripravte retenčné prvky u Zub musí byť potomvyleptaný podľa popisuvčasti Leptanie zubnej štruktúry u Založte kofferdam a kavituvpriebehu cementovania chráňte pred akoukoľvek kontamináciou Príprava pre rekonštrukcie Chairside CAD CAM Postupujte podľa informáciívnávode k danému materiálu Vyskúšanie reštaurácie u Snímte provizórnu náhradu a zo zubnej substancie dôkladne odstráňte prípadné ...

Page 52: ...u Po vybratia z vrecka sa musí živicový cement RelyX Universal úplne použiť do 6 mesiacov a pred uplynutím dátumu exspirácie takže dátum vybratia z vrecka sa musí zaznamenať na vhodnom mieste Alternatívne je možné aplikovaťvhodný silán napr RelyX Ceramic Primer vsúlade s návodom na použitie Prípravakompozitnýchnáhrad Postupujte podľa informáciívnávode k danému materiálu Pokiaľ nie je predpísané in...

Page 53: ...itového cementu tak aj u RelyX Universal sa čas vytvrdnutia podstatne spomalí pri izbovej teplote Pred každým použitím u Ak bola injekčná striekačka Automix uložená v chlad ničke nechajte ju pred použitím zohriať na izbovú teplotu u Na prednom otvore injekčnej striekačkyAutomix je zabudovaný rotačný ventil ktorý chráni cement Tento ventil sa otvorí čo umožní vytlačenie pasty iba ak je miešacia špi...

Page 54: ...dtoku Zneškodnite obsah alebo nádobu RelyX Universal v súlade s platnými predpismi Osobitnú pozornosť venujte likvidácii kontaminovaného odpadu aby ste sa vyhli zdravotným rizikám v dôsledku nesprávnej manipulácie Skladovanie a trvanlivosť Uchovávajte RelyX Universal vo fóliovom vrecku pri teplote 2 25 C Po vybratí z vrecka produkt RelyX Universal spotrebujte do 6 mesiacov a pred uplynutím doby sp...

Page 55: ...ýrobok nemá materiálové ani výrobné chyby 3M Deutschland GmbH NEPOSKYTUJE ŽIADNE ĎALŠIE ZÁRUKY VRÁTANE ŽIADNEJ IMPLIKOVANEJ ZÁRUKYALEBO PRE DAJNOSTI ČI VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL Užívateľ zodpovedá za vhodný spôsob použitia výrobku Ak sa na výrobku objaví v záručnej dobe chyba má uží vateľ právo na jej odstránenie a jedinou povinnosťou 3M Deutsch land GmbH bude oprava alebo výmena výrobku Obmedze...

Page 56: ...Universal Plus uporabljajte za naslednje indikacije zaključno cementiranje povsem keramičnih ali kovinskih mostičkov Maryland in 3 delnih inlej onlej mostičkov zaključno cementiranje povsem keramičnih ali kompo zitnih lusk ter okluzalnih lusk t i Tabletops Scotchbond Universal Etchant se uporablja za jedkanje sklenine in dentina s tehniko jedkanja s kislino Kontraindikacije Izdelek je kontraindici...

Page 57: ...o kavitete med cementiranjem Priprave za restavracije Chairside CAD CAM Sledite navodilom ki jih zahteva določen material iz katerega je restavracija narejena Preskusna pritrditev restavracije u Odstranite začasno restavracijo in temeljito očistite zobno površino na kateri ne smete pustiti sledov začas nega cementa u Preizkusite končni izdelek preverite ujemanje in kon taktne točke Če pri preizkuš...

Page 58: ...obno temperaturo u Pri sprednji odprtini brizge Automix je vgrajen vrteči ventil ki ščiti cement Ta ventil se odpre in omogoči izločanje paste le če je mešalna konica pravilno name ščena Predpriprava kompozitne restavracije Sledite navodilom ki jih zahteva določen material iz katerega je restavracija narejena Če posebna navodila niso na voljo priporočamo naslednji postopek u Peskajte površine za c...

Page 59: ... keramiko ali kompozitom priporočamo pre svetljevanje cementa skozi restavracijo Čas presvet u Mešalno konico namestite šele neposredno pred uporabo pritrdite jo na njenem predvidenem položaju z obratom za 90 v smeri natisnjene puščice pri tem se mora zaustaviti S tem premikom odprete brizgo Automix in zdaj lahko iztiskate pasto Ne pritiskajte na bat dokler mešalna konica ni pravilno nameščena u Z...

Page 60: ...2 25 C 36 77 F Ne uporabljate po poteku roka uporabe Informacije za kupca Nobena oseba nima pooblastila za posredovanje kakršnih koli informacij ki odstopajo od informacijvtem navodilu Garancija 3M Deutschland GmbH jamči da bo ta izdelek brez napak v materialu in izdelavi 3M Deutschland GmbH NE DAJE NOBENIH DRUGIH JAMSTEV VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI JAMSTVI ALI JAMSTVI ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLO...

Page 61: ...o koli izgubo ali škodo izhajajočo iz tega izdelka ne glede na to ali je posredna neposredna posebna naključna ali posledična ne glede na pravno podlago zahtevka vključno z garancijo pogodbo malomarnostjo ali striktno odgovornostjo Slovarček simbolov Referenčna številka in naziv simbola Simbol Opis simbola ISO 15223 1 5 1 1 Proizvajalec Označuje proizvajalca medicinskih pripomočkov kot je ta opred...

Page 62: ...tků Maryland a 3členných inlejových onlejových můstků Definitivní cementování celokeramických nebo kom pozitních fazet a okluzních fazet Table Tops Scotchbond Universal Etchant se používá k leptání sklo viny a dentinu v rámci techniky leptání kyselinou Kontraindikace Produkt se nesmí používat u pacientů se známou alergií na materiály na bázi akrylátu nebo obsažené alergeny viz část Bezpečnostní op...

Page 63: ...dam a dbejte na to aby během cemento vání nedošlo k žádné kontaminaci Příprava pro náhrady Chairside CAD CAM Zohledněte návod na použití materiálu na zubní náhradu Vyzkoušení náhrady u Sejměte provizorium a zubní tkáně očistěte pořádně od případných zbytků provizorního cementu u Vyzkoušejte definitivní náhradu a zkontrolujte tvar a kontaktní body Pokud se zkouší náhrada s lehce tekoucím silikonem ...

Page 64: ...ud by byla síla vytlačení příliš vysoká zkontrolujte jestli byla nasazena nepoužitá kanyla a jestli byla správně namontována u Vytlačte malé množství pasty na podložku abyste dosáhli přesného míchacího poměru základní a kataly u Plochy které je nutno cementovat opískujte Použijte oxid hlinitý 30 nebo 50 μm při tlaku 2 barů 30 psi aby byla plocha matně hrubá u Opískovanou plochu vyčistěte alkoholem...

Page 65: ...ementování čepu Nepoužívejte pro aplikaci cementu žádnou lentuli pro tože by se tím tuhnutí příliš urychlilo u Pro aplikaci nasaďte prodlužovací hrot Elongation Tip obsažený v balení nebo hrot RelyX Unicem Aplicap Elongation Tip na míchací kanylu až zapadne Přitom míchací kanylu mírně podepřete abyste zabránili přehnutí u Hrot Elongation Tip zasuňte do kořenového kanálku co možná hluboko a začněte...

Page 66: ... se 3M Deutschland GmbH výrobek prokáže vadným během záručního období pak jedinou povin ností firmy 3M Deutschland GmbH je jeho výměna nebo oprava Vymezení odpovědnosti Kromě případů stanovených zákonem nebude firma 3M Deutschland GmbH odpovědná za jakoukoli ztrátu či poškození tohoto produktu ať již přímou nepřímou zvláštní náhodnou či následnou bez ohledu na doložené tvrzení včetně záruky smlouv...

Page 67: ... ES ISO 15223 1 5 1 3 Datum výroby Zobrazí datum výroby lékařského produktu ISO 15223 1 5 1 4 Použitelné do Zobrazí se datum po kterém se lékařský produkt už nesmí použít ISO 15223 1 5 1 5 Číslo šarže Zobrazí číslo šarže výrobce aby bylo možné identifiko vat šarži nebo položku ISO 15223 1 5 1 6 Objednací číslo Zobrazí objednací číslo výrobce aby bylo možné lékařský produkt identifi kovat ISO 15223...

Page 68: ...da İmplant destekleri üzerinde ful seramik kompozit veya metal restorasyonlarının daimi simantasyonunda RelyX Universal Scotchbond Universal Plus ile birlikte kullanıldığında Adeziv Modda aşağıdaki endikasyon larda kullanılır Tam seramik veya metal Maryland köprülerinin ve 3 üyeli inley onley köprülerinin final simantasyonunda Tam seramik veya kompozit venerlerin ve oklüzal venerlerin tabletop lar...

Page 69: ...a az dere cede restore edilmiş olmaları ve periodontal koşulları iyi olmalıdır Uygun endikasyon ve tekniğin seçilmesi tümüyle diş hekiminin sorumluluğundadır Bu tür endikasyonlar için ilgili ulusal uzman birliklerinin yönergeleri dikkate alınmalıdır u Gerektiği şekilde tutucu retantif elemanlar hazırlayınız u Ardından dişi Diş Yapısının Pürüzlendirilmesi başlığa altında anlatıldığı üzere pürüzlend...

Page 70: ...ğıt uç koni kullanarak uzaklaştırınız ve ayriyeten üzerine 5 sn boyunca hafif hava akımı uygulayınız u Cam seramik restorasyonunun bondingyüzeyini birhirof luorik asit HF asitleme jeli kullanarak pürüzlendiriniz u Ardından 15 sn boyunca suyla iyice yıkayınız ve su ya da yağ içermeyen hava ile kurutunuz u Scotchbond Universal PlusAdeziv i tek kullanımlık apli katöryardımıyla bondingyüzeyinin tamamı...

Page 71: ...Plus ın ışıkla polimerize edilmesi gerekmemektedir ancak isteğe bağlı olarak piyasa daki standart bir ışıkla polimerizasyon cihazı kullana rak dalga boyu aralığı 400 nm ile 500 nm arasında ışık yoğunluğu ile 10 sn boyunca polimerize edilebilir Simanın Uygulanması Öncesinde Automix Şırınga nın Hazırlanması Yeni BirRelyXUniversalAutomix Şırıngası Kullanıldığında u Automix Şırınga yı uygulamanın heme...

Page 72: ...nfeksiyon ünitesinin yıkama ve dezenfeksiyon makinelerinin içine yerleştirmeyiniz Muayene Bakım Kontrol Tıbbi cihaz her kullanım öncesinde hasar renklenme ve kontaminasyon yönünden kontrol edilmelidir Hasarlı veya kontamine olmuş cihazlar hiçbir şekilde kullanılma malıdır Fazlalığın Hızlıca Uzaklaştırılması u Kısaca geleneksel bir polimerizasyon cihazıyla yakla şık 2 3 saniye boyunca uygulanan ışı...

Page 73: ...şen materyalin dışarıya çıkarılmaya çalışılması RelyX Universal karıştırma ucunun RelyX Uzatma Kanülünün RelyX Unicem Uzatma Kanülünün hasar görmesine neden olur Ürün parti LOT izlenebilirliğinin temin edilebilmesi için tek kullanımlık ürünü lütfen orijinal ambalajında saklayınız Bertaraf Yalnızca tamamen boşaltılmış Scotchbond Univer sal Asit şırıngaları atınız Asitleme jeli artığı yoğun miktarda...

Page 74: ... belirtir Geri dönü şümleme 1 Ambalajın karışık kâğıt ile birlikte geri dönüştürülebilir olduğunu gösterir Düşük yoğunluklu polietilen Düşük yoğunluklu polie tilenden yapılmış plastik bileşenlerinin geri dönüştü rülebilir olduğunu gösterir Yeşil Nokta 94 64 sayılı AB Direktifi ve ulusal yasal düzenlemelerde tanımlanan şekilde ulusal geri kazanım sistemine maddi katkı sağlanıldığını belirtir Avrupa...

Page 75: ...skeraamikast või metallist maryland sildade ja 3 osaliste inlay onlay sildade jäävtsementeerimine Täiskeraamikast või komposiidist laminaatide ja oklu saalsete laminaatide tabletops jäävtsementeerimine Scotchbond Universal Etchanti kasutatakse emaili ja dentiini söövitamiseks happe söövitustehnoloogia rakendamisel Vastunäidustused Toodet ei tohi kasutada patsientidel kellel on tuvastatud allergia ...

Page 76: ...unud Alternatiivseltvõib kasutusjuhendi kohaselt kanda peale sobiva silaani nt RelyX Ceramic Primer või purunemise mis võib harvadel juhtudel põhjustada restauratsiooni või selle osade allaneelamist või sissehin gamist Hamba preparatsioon Pulbi kaitse Pulbi ärrituse vältimiseks tuleks pulpi ümbritsevad piirkonnad katta väikese koguse tugevalt sidustava eugenoolivaba kaltsiumhüdroksiidi prepa raadi...

Page 77: ...a u Segamisotsak paigaldada alles vahetult enne selle kasutamist ja fikseerida see 90 võrra kuni lõpuni noole Komposiitrestauratsioonideeeltöötlus Palun järgigevastava restauratsioonitöötlemise kasutusju hendit Kui muud ettekirjutused puuduvad kehtib järgmine soovitus u Töödelgetsementeeritavad pinnad liivapritsi abil Kasutage 30või 50 μm alumiiniumoksiid liivaga liivapritsi survel 2 bar 30 psi et...

Page 78: ...rketaste nt Sof Lex ja teemant poleerimispastaga u Seejärel kontrollige oklusiooni suunas keerates Selle keeramise tulemusel avaneb Automix süstal ja nüüd saab väljutada pasta Kolbi süstlasse mitte vajutada kui segamisotsakut ei ole paigaldatud korrektselt u Kolvile vajutamisel rakendada mõõdukat jõudu see juures kolbi mitte kõverdada Ärge rakendage liigset jõudu Kui vajutusjõud tundub liiga tugev...

Page 79: ...tschland GmbH l kohustus toode parandada või uuega asendada Piiratud vastutus Välja arvatud seaduses kehtestatud juhud ei vastuta 3M Deutschland GmbH ükskõik millise tootest johtuva otsese kaudse erakordse juhusliku või tuleneva kahjumi või kahju eest põhjendustele vaatamata sealhulgas garantii leping hooletus või absoluutne vastutus Ajad RelyX Universal min sek Scotchbond Universal Plus min sek T...

Page 80: ...ditsiiniseadme tootjat vastavalt ELi direktiivide 90 385 EMÜ 93 42 EMÜ ja 98 79 EÜ määratlustele ISO 15223 1 5 1 3 Tootmise kuupäev Tähistab kuupäeva millal meditsiiniseade toodeti ISO 15223 1 5 1 4 Kõlblikkus aeg Kuupäev mille möödumisel meditsiiniseadet ei tohi kasutada ISO 15223 1 5 1 5 Partii number Tähistab tootja partii nimetust mille alusel saab tuvastada partii või seeria ISO 15223 1 5 1 6...

Page 81: ...ēšana Scotchbond Universal Etchant izmanto emaljas un dentīna kodināšanai ievērojot kodināšanas tehnikas protokolu Kontraindikācijas Šis produkts ir kontraindicēts pacientiem ar zināmu aler ģiju pret akrilātu bāzes materiāliem kā arī pret materiālā esošajiem alergēniem skatīt drošības pasākumi Sastāvs Katra atsevišķā produkta sastāvdaļas ir uzskaitītas dil stošā secībā pēc to koncentrācijas Katali...

Page 82: ... smilšu strūklu Izmantot 30 vai 50 μm alumīnija oksīdu ar 2 bāru 30 psi spiedienu lai virsma kļūst matēti raupja jānoklāj ar cieši piesaistāmu kalcija hidroksīda prepa rātu bez eugenola Lai novērstu sakodiena pacelšanos vēlāk izveidotās restaurācijas cementēšanas laikā pulpas aizsardzības materiāls jāuzklāj pirms nospie duma noņemšanas galīgajai restaurācijai Pagaidu restaurācijas nostiprināt ar p...

Page 83: ... pagriežot par 90 līdz galam kas atbilst atzīmētajai bultiņai Pateicoties šai pagriešanai Automix šļirce tiek atvērta un padara iespējamu pastas izspiešanu Nespiest virzuli ja maisāmais uzgalis nav pareizi uzstādīts u Notīrīt nopūsto virsmu ar spirtu un nožāvēt ar tīra sausa gaisa strūklu u Gadījumā ja pirms pielaikošanas piem zobārstnie cības laboratorijā tika izmantota smilšu strūkla pēc pielaik...

Page 84: ...ks šķiet pārāk augsts pārbaudīt vai nav uzlikts neizmantots maisāmais uzgalis un ka tas ir pareizi uzstādīts u Nelielu pastas daudzumu dozēt uz bloka lai bāzes un katalizatora pastas Automix šļircē dotu precīzu maisī juma attiecību Izspiestā pasta ir jāizmet u Ir ieteicams izmantot tirdzniecībā pieejamo zobārstnie cības aizsargapvalku lai ārstēšanas laikā izvairītos no Automix šļirces piesārņošana...

Page 85: ...ijas perioda laikā atklāsies defekti jums ir tiesības pieprasīt lai 3M Deutschland GmbH veic produkta remontu vai nomaina to pret jaunu Atbildības ierobežojumi Izņemot likumā paredzētos gadījumus 3M Deutschland GmbH neuzņemas nekādu atbildību par produkta radītiem zaudējumiem tiešiem vai netiešiem īpašiem nejaušiem vai likumsakarīgiem neatkarīgi no izvirzītajām teorijām ieskaitot garantijas līgumu...

Page 86: ...79 EK ISO 15223 1 5 1 3 Ražošanas datums Parāda medicīniskā pro dukta ražošanas datumu ISO 15223 1 5 1 4 Derīgs līdz Parāda datumu pēc kura medicīnisko produktu vairs nedrīkst izmantot ISO 15223 1 5 1 5 Sērijas numurs Parāda ražotāja sērijas apzī mējumu lai varētu noteikt sēriju vai partiju ISO 15223 1 5 1 6 Pasūtījuma numurs Parāda ražotāja pasūtījuma numuru lai varētu noteikt medicīnisko produkt...

Page 87: ...nių kompozitinių arba metalinių restauracijų cementavimas ant implantų atramų Naudokite RelyX Universal adheziniu režimu su Scotchbond Universal Plus esant šioms indikacijoms visų keraminių ar metalinių Merilendo tiltų ir 3 vienetų įklotų užklotų tiltų nuolatinis cementavimas visų keraminių ar kompozito laminačių ir okliuzinių laminačių galutinis cementavimas Scotchbond Universal Etchant yra naudo...

Page 88: ...ijos cementuojamą paviršių ėsdinkite HF hidrofluoro rūgšties ėsdinimo geliu Galimas šalutinis poveikis ir komplikacijos Galimas poveikis tai vietinis sudirginimas arba vietinės ar sisteminės alerginės reakcijos Susilpnėjus sukibimui restauracija gali nukristi arba lūžti Todėl retais atvejais restauracija ar restauracijos dalys gali būti prarytos ar įkvėptos Danties preparavimas Pulpos apsauga užde...

Page 89: ...o srautu u Scotchbond Universal Plus nebūtina kietinti šviesa pasirinktinai jį galima polimerizuoti 10 sek nedideliu u Po to rūpestingai skalaukite vandeniu 15 sekundžių ir džiovinkite sausu oru be tepalo u Scotchbond Universal Plus Adhesive užtepkite ant viso ruošiamo cementavimui paviršiaus vienkartiniu aplikatoriumi ir įtrinkite adhezyvą į paviršių 20 sek Procedūros metu jei reikia vėl sudrėkin...

Page 90: ...ilgesnė nei RelyX Unicem arba RelyX Ultimate bangų ilgiu nuo 400 nm iki 500 nm įprastai naudojamu kietinimo šviesa prietaisu Automix Syringe švirkšto paruošimas prieš aplikuo jant cementą Naudojant naują RelyX Universal Automix Syringe švirkštą u Išimkite Automix Syringe švirkštą iš folijos maišelio tik prieš pat naudojimą ir išmeskite folijos maišelį u Išėmus iš folijos maišelio RelyX Universal d...

Page 91: ...cem Aplicap Elongation Tip gali būti pažeisti Vienkartinį gaminį laikykite originalioje pakuotėje kad būtų užtikrintas partijos LOT atsekamumas Išmetimas Išmeskitetikvisiškaituščius Scotchbond Universal Etchant švirkštus Ėsdinimogeliolikučiusstipriaipraskies tusvandeniu arneutralizuotus galima pilti į kanalizaciją Išmeskite RelyX Universal turinį ar talpyklę pagal galiojančias taisykles Ypač atkre...

Page 92: ...itina kietėjimo procesą todėl jos reikia vengti Laikykite Scotchbond Universal Etchant 02 25 C 36 77 F temperatūroje Nenaudokite gaminio pasibaigus galiojimo laikui Informacija pirkėjui Niekas neturi teisės skelbti šioje instrukcijoje pateiktų duomenų neatitinkančios informacijos Garantija 3M Deutschland GmbH garantuoja kad šis gami nys neturi nei medžiagos nei gamybos defektų 3M Deutschland GmbH ...

Page 93: ...заннями Остаточне цементування повністю керамічних ком позитних або металевих вкладок накладок коронок мостів Остаточне цементування кореневих штифтів виготовлених з кераміки армованого скловолокном композиту або металу і гвинтів Постійна цементна фіксація цільнокерамічних ком позитних чи металевих реставрацій на імплантатних абатментах Використання RelyX Universal в адгезивному режимі зі Scotchbo...

Page 94: ...ю з даними матеріалами Зокрема уникайте контакту з неполімеризованою пастою У випадку потрапляння матеріалу на шкіру негайно промийте місце з милом та водою Рекомендується використовувати захисні рукавиці та безконтактний метод роботи Акрилати можуть проїдати стандартні рукавиці Якщо відбувся контакт з RelyX Universal зніміть та утилізуйте захисні рукавички Вимийте руки негайно з милом і надягніть...

Page 95: ...гами залежно від типу матері алу та показання Для реставрацій які потребують максимального зчеплення з емаллю вініри оклюзійні вініри стіль Використання праймеру RelyX Universal має дуже високий рівень зчеплювання з оксидом цирконію оксидом алюмінію та металами В разі потреби Scotchbond Universal Plus Adhesive можна використовувати в якості праймера якщо потрібна додаткова сила зчеплення Scotchbon...

Page 96: ... реним у матеріал протягом усього застосування u Для виходу зі змішувального наконечника пасти необхідна певна кількість часу Швидкість потоку не ниці мости Меріленд та мости з опорою на вкладку накладку слід застосовувати RelyX Universal з адге зивом Scotchbond Universal Plus Adhesive і протрав ленням емалі Для всіх інших показань принципово можна застосовувати RelyX Universal з чи без адгезиву S...

Page 97: ...вання Automix u Для вінірів через відносно короткий час обробки із застосуванням RelyX Universal самозатвердіння починається за 2 хв рекомендовано фіксувати максимум 2 вініри одночасно u Вставте реставрацію та стабілізуйте її протягом часу необхідного для повного затвердівання цементу див розділ Час u Зніміть і утилізуйте використану канюлю для змішування після застосування шприц закриється самост...

Page 98: ...родукт наносять пацієнту за допомогою канюлі для змішування одноразовий продукт яка утилізується після одноразового застосування у пацієнта u Після використання шприца Automix у захисній оболонці зніміть захисну оболонку так щоб на зовнішній стороні захисної оболонки не траплялося забруднень Утилізуйте використану захисну обо лонку разом із канюлею для змішування u Після зняття захисної оболонки ш...

Page 99: ...3 1 5 1 1 Виробник Вказує виробника медичних пристроїв як визначено в Директивах ЄС 90 385 ЄЕС 93 42 ЄЕС та 98 79 ЄС ISO 15223 1 5 1 3 Дата вироб ництва Вказує дату виготовлення медичного пристрою ISO 15223 1 5 1 4 Термін при датності Вказує дату після якої медичний виріб забороня ється використовувати ISO 15223 1 5 1 5 Номер партії Вказує номер партії виробника щоб можна було ідентифікувати парті...

Page 100: ...31488 02 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 3M Elipar RelyX Scotchbond and Sof Lex are trademarks of 3M or 3M Deutschland GmbH 2020 3M All rights reserved RelyX Universal Scotchbond Universal Plus Scotchbond Etchant ...

Reviews: