PAGE
54 – 148 × 210 mm – 44000231488/02 –
BLACK
– 20-095 kn
54
a hrotom miešacej špičky opatrne prelomte koniec
ochranného obalu.
u
Vyvarujte sa kontaktu medzi opakovane použiteľnými
časťami (napr. telo injekčnej striekačky) a ústami
pacienta.
u
Miešacia špička (jednorazový produkt) sa používa
na aplikáciu produktu pacientovi a po jednorazovom
použití sa zlikviduje.
u
Po použití injekčnej striekačky Automix v ochrannom
obale obal opatrne odstráňte tak, aby nedošlo k zne-
čisteniu z vonkajšej strany ochranného obalu. Použitý
ochranný obal zlikvidujte spolu s miešacou špičkou.
u
Po odstránení ochranného obalu dôkladne utrite
injekčnú striekačku Automix po dobu 30 sekúnd
pomocou CaviWipe
™
alebo ekvivalentného pros-
triedku na priame použitie.
u
Počas používania a prepracovania vždy dodržiavajte
všetky príslušné právne a hygienické predpisy pre
zubné ordinácie a/alebo nemocnice.
Poznámka: Ak injekčná striekačka Automix/injekčná strie-
kačka leptacieho gélu nie je viditeľne čistá, t.j. ak napríklad
na rozdiel od očakávaní dôjde ku kontaminácii krvou alebo
slinami, okamžite injekčnú striekačku Automix zlikvidujte.
Injekčnú striekačku Automix/injekčnú striekačku
leptacieho gélu neukladajte do dezinfekčného kúpeľa
ani do čistiaceho a dezinfekčného zariadenia (umývací
a dezinfekčný prostriedok).
Kontrola, údržba, skúška
Zdravotnícky produkt pred každým použitím skontrolujte, či
nie je poškodený, zafarbený alebo znečistený. Poškodené
a kontaminované produkty v žiadnom prípade nepoužívajte.
Poznámky
•
RelyX Universal môže predčasne polymerizovať, keď
je vystavený prirodzenému alebo umelému osvetleniu.
Zabráňte preto počas aplikácie intenzívnemu osvetle-
niu.
•
Jednorazový aplikátor, špička leptacej gélovej ihly,
miešacia špička RelyX Universal, predlžovacia špička
RelyX/predlžovacia špička RelyX Unicem Aplicap sú
zariadenia na jedno použitie.
•
Miešacia špička RelyX Universal, predlžovacia špička
RelyX/predlžovacia špička RelyX Unicem Aplicap by sa
pri odstraňovaní tuhého materiálu poškodili.
•
Jednorazový materiál uchovávajte v pôvodnom obale,
aby ste zabezpečili sledovateľnosť šarže (
LOT
).
Likvidácia
•
Zlikvidujte iba úplne prázdne injekčné striekačky
Scotchbond Universal Etchant. Zvyšky leptacieho gélu
– ak sú silne zriedené vodou alebo neutralizované – sa
môžu naliať do odtoku.
•
Zneškodnite obsah alebo nádobu RelyX Universal
v súlade s platnými predpismi. Osobitnú pozornosť
venujte likvidácii kontaminovaného odpadu, aby ste
sa vyhli zdravotným rizikám v dôsledku nesprávnej
manipulácie.
Skladovanie a trvanlivosť
Uchovávajte RelyX Universal vo fóliovom vrecku pri
teplote 2–25 °C.
Po vybratí z vrecka produkt RelyX Universal spotrebujte
do 6 mesiacov a pred uplynutím doby spotreby. Trvale
vysoká vlhkosť vzduchu má vplyv na vytvrdzovanie a je
potrebné sa jej vyhýbať.
Skladujte Scotchbond Universal Etchant pri teplote
2–25 °C.
Výrobok nepoužívajte po uplynutí expiračnej doby.
u
RelyX Universal je duálne vytvrdzovaný materiál a tým
aj citlivý na denné svetlo alebo na umelé osvetlenie.
Čas spracovania sa výrazne skracuje pri aplikácii pri
operačnom svetle!
u
Odporúčame osvetlenie cementu cez náhradu v prí-
pade keramických a kompozitných prác. Dobu osvitu
zvoľte primerane počtu plôšok (viď Časy). Odporúčané
zariadenia na vytvrdzovanie svetlom: Elipar
™
S10 alebo
Elipar
™
DeepCure-S
LED
.
u
Vytvarujte zvyšné nerovnomerné oblasti na okrajoch
náhrady a vyleštite okraje diamantovými nástrojmi,
alumínium oxidovými diskami (napr. Sof-Lex
™
),
a diamantovou leštiacou pastou.
u
Potom skontrolujte oklúziu.
Časy
RelyX Universal
min:sek
Scotchbond
Universal Plus
min:sek
Maximálny
pracovný čas od
začiatku miešania
02:00
–
Vytvrdzovanie
svetlom v rozsahu
vlnovej dĺžky svetla
medzi 400 nm
a 500 nm a intenzi-
tou svetla
≥ 1200 mW/cm² *
–
– jedna plôška,
okluzálne
00:10
(opčne)
00:10
– každá ďalšia
plôška
00:10
–
– RelyX Fiber Post/
RelyX Fiber Post
3D
vláknom
zosilnené čapy,
okluzálne
00:20
–
Tuhnutie chemic-
kou reakciou
– doba tuhnutia od
začiatku zmieša-
vania
06:00
–
*Ak sa použije menšia intenzita svetla, musí sa expozičná
doba predĺžiť v súlade s pokynmi výrobcu zariadenia na
svetelné vytvrdzovanie.
Po dokončení
u
Dôkladne skontrolujte sulkus ošetrovaného zuba
a okolie; odstráňte všetky zostávajúce zvyšky
cementu. Toto je mimoriadne dôležité pri cementovaní
na nadstavbách implantátu.
Čistenie a dezinfekcia injekčnej striekačky Automix
u
Pred použitím injekčnej striekačky si počas všetkých
klinických aplikácií injekčnej striekačky Automix
nasaďte nové nepoužité jednorazové rukavice na, aby
ste znížili riziko krížovej kontaminácie.
u
Z hygienických dôvodov používajte pre každého
pacienta novú miešaciu špičku a ochranný obal, aby
ste predišli riziku infekcie.
u
Ochranný obal umiestnite na injekčnú striekačku
Automix s predtým pripevnenou miešacou špičkou