F
D
ES
5-76
POWR
Rectification du siège de soupape
1. Rectifiez le siège de soupape à
l’aide du rectificateur de siège de
soupape.
2. Rectifiez la surface du siège de
soupape avec un rectificateur à 45°
en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que la face du siège soit lisse.
a
Dépôt ou surface brute
ATTENTION:
Ne rectifiez pas excessivement le siège
de soupape. Veillez à tourner le rectifi-
cateur de façon régulière en appuyant
vers le bas avec une pression de 40–50
N (4–5 kgf, 8,8–11 lbf) pour éviter de
créer des facettes.
3. Utilisez un rectificateur à 30° pour
ajuster la largeur de contact du
bord supérieur du siège de sou-
pape.
b
Largeur de contact précédente
Support de rectificateur de
siège de soupape:
Admission (ø4,0 mm):
90890-06811
Echappement (ø4,5 mm):
90890-06812
Rectificateur de siège de
soupape:
30° (admission):
90890-06815
45° (admission):
90890-06814
60° (admission):
90890-06813
30° (échappement):
90890-06328
45° (échappement):
90890-06312
60° (échappement):
90890-06315
Jeu de clavettes de siège de
soupape:
YM-91043-C
Nachschleifen des Ventilsitzes
1. Den Ventilsitz mit dem Ventil-
sitzschneider nachschleifen.
2. Die Oberfläche des Ventilsitzes
mit einem 45° Schneider schlei-
fen. Das Schneidewerkzeug
wird dabei solange im Uhrzei-
gersinn gedreht, bis der Ventil-
teller glatt geworden ist.
a
Verschlackte oder rauhe Oberfläche
ACHTUNG:
Den Ventilsitz nicht zu sehr nach-
schleifen. Sicherstellen, daß das
Schneidewerkzeug gleichmäßig
mit einem Druck von 40–50 N (4–5
kgf, 8,8–11 lbf) nach unten
gedrückt wird, um Rattermarken
zu verhindern.
3. Einen 30° Schneider verwen-
den, um die Kontaktbreite der
Oberkante des Ventilsitzes zu
korrigieren.
b
Vorhergehende Kontaktbreite
Halterung des Ventilsitz-
schneiders:
Einlaß (ø4,0 mm):
90890-06811
Auslaß (ø4,5 mm):
90890-06812
Ventilsitzschneider:
30° (Einlaß):
90890-06815
45° (Einlaß):
90890-06814
60° (Einlaß):
90890-06813
30° (Auslaß):
90890-06328
45° (Auslaß):
90890-06312
60° (Auslaß):
90890-06315
Ventilsitzschneider-
Satz:
YM-91043-C
Rectificado del asiento de la válvula
1. Rectifique el asiento de la válvula
con el rectificador de asientos de
válvula.
2. Corte la superficie del asiento con
una cuchilla de 45° girándola en el
sentido de las agujas del reloj hasta
que la superficie esté lisa.
a
Escoria o superficie rugosa
PRECAUCION:
No corte excesivamente el asiento de la
válvula. Gire la cuchilla uniforme-
mente hacia abajo con una presión de
40–50 N (4–5 kgf, 8,8–11 lbf) para evi-
tar dejar marcas.
3. Utilice una cuchilla de 30° para
ajustar la anchura de contacto del
margen superior del asiento.
b
Anchura de contacto anterior
Soporte de rectificador de
asientos de válvulas:
Admisión (ø4,0 mm):
90890-06811
Escape (ø4,5 mm):
90890-06812
Rectificador de asientos de
válvulas:
30° (admisión):
90890-06815
45° (admisión):
90890-06814
60° (admisión):
90890-06813
30° (escape):
90890-06328
45° (escape):
90890-06312
60° (escape):
90890-06315
Juego de brocas de asientos
de la válvula:
YM-91043-C
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES
Содержание Waverunner FX 160
Страница 768: ......
Страница 773: ......
Страница 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...