F
D
ES
7-14
–
+
ELEC
ETINCELLE D’ALLUMAGE
AVERTISSEMENT
• Lors du contrôle de la longueur
d’étincelle, veillez à ne toucher
aucune des connexions des fils du
testeur de longueur d’étincelle.
• Lors de l’exécution du test, veillez
particulièrement à ce qu’il n’y ait
pas de fuite au niveau du capuchon
de bougie déposé.
• Veillez à effectuer ce test à l’écart de
tout gaz ou liquide inflammable car
il peut générer des étincelles.
1. Vérifiez:
• Etincelle d’allumage
Faible
→
Vérifiez la tension de
crête de sortie de l’ECM.
Vérifiez la résistance de la
bobine d’allumage.
È
Pour les E.-U. et le Canada
É
Pour le reste du monde
Etapes de vérification:
• Branchez le capuchon de bougie
sur le testeur de longueur d’étin-
celle.
Testeur d’allumage:
YM-34487
Vérificateur d’allumage:
90890-06754
• Démarrez le moteur et observez les
étincelles du circuit d’allumage à
travers la fenêtre de décharge.
ZÜNDFUNKE
WARNUNG
• Während des Überprüfens der
Zündfunkenstrecke dürfen die
Kabelverbindungen des Zünd-
funkentestgeräts nicht berührt
werden.
• Bei der Durchführung des Zünd-
funkenstreckentests besonders
darauf achten, daß keine Funken
aus dem ausgebauten Zündker-
zenstecker überspringen.
• Bei der Durchführung des Zünd-
funkenstreckentests, dürfen
keine brennbaren Gase oder
Flüssigkeiten in der Nähe sein,
da bei diesem Test Funken ent-
stehen können.
1. Kontrollieren:
• Zündfunke
Schwach
→
Die Spitzenspan-
nung der ECM kontrollieren.
Die Zündspule auf Wider-
stand kontrollieren.
È
Für USA und Kanada
É
Weltweit
Prüfschritte:
• Den Zündkerzenstecker an das
Zündfunkentestgerät anschlie-
ßen.
Elektrodenabstand-Prü-
fer:
YM-34487
Zündfunkentester:
90890-06754
• Den Motor anlassen und den
Zündfunken durch das Sichtfen-
ster im Testgerät beobachten.
CHISPA DE ENCENDIDO
ATENCION
• Cuando compruebe el huelgo de la
bujía, tenga cuidado de no tocar
ninguna de las conexiones de los
cables del comprobador.
• Cuando realice la prueba del huelgo
de la bujía, tenga especial cuidado
en que no se produzca ninguna fuga
de la tapa de la bujía extraída.
• Cuando realice la prueba del huelgo
de la bujía, mantenga la bujía ale-
jada de gases o líquidos inflamables
ya que se podrían producir chispas.
1. Comprobar:
• Chispa de encendido
Débil
→
Compruebe la tensión
pico de salida de la unidad ECM.
Compruebe la resistencia de la
bobina de encendido.
È
EE.UU. y Canadá
É
Resto del mundo
Procedimiento de comprobación:
• Conecte la tapa de la bujía al com-
probador de huelgo de bujías.
Probador de huelgo de
bujías:
YM-34487
Comprobador de
encendido:
90890-06754
• Accione el arranque del motor y
observe las chispas del sistema de
encendido a través de la mirilla de
descarga.
CIRCUIT D’ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
Содержание Waverunner FX 160
Страница 768: ......
Страница 773: ......
Страница 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...