F
D
ES
3-
INSP
ADJ
3. Inspectez:
• Electrodes
1
Endommagement/usure
→
Rem-
placez.
• Couleur de l’isolant
2
Couleur nettement différente
→
Vérifiez l’état du moteur.
4. Nettoyez:
• Bougie
(avec un produit de nettoyage de
bougie ou une brosse métallique)
5. Mesurez:
• Ecartement des électrodes
a
Hors spécifications
→
Modifiez
l’écartement.
Tableau des couleurs:
Brun moyen à léger:
Normal
Couleur blanchâtre:
Mélange pauvre
Fuite d’air
Réglages incorrects
Couleur noirâtre:
Mélange trop riche
Problème électrique
Bougie défectueuse
Ecartement des électrodes:
0,7–0,8 mm
(0,028–0,031 in)
3. Überprüfen:
• Elektroden
1
Beschädigung/Verschleiß
→
Ersetzen.
• Isolatorfarbe
2
Stark abweichende Farbe
→
Motorzustand überprüfen.
4. Säubern:
• Zündkerze
(mit einem Zündkerzenreini-
ger oder einer Drahtbürste)
5. Messen:
• Elektrodenabstand
a
Abweichung von Hersteller-
angaben
→
Neu einstellen.
Farbrichtlinie:
Mittlere bis leichte
Braunfärbung:
Normal
Weißliche Farbe:
Mageres Kraftstoff-
gemisch
Luftleck
Falsche Einstellung
Schwärzliche Farbe:
Zu fettes Gemisch
Elektrischer Defekt
Defekte Zündkerze
Elektrodenabstand:
0,7–0,8 mm
(0,028–0,031 in)
3. Revisar:
• Electrodos
1
Daños/desgaste
→
Cambiar.
• Color del aislador
2
Color notablemente diferente
→
Comprobar el estado del motor.
4. Limpiar:
• Bujía
(con un limpiador de bujías o un
cepillo metálico)
5. Medir:
• Huelgo de la bujía
a
Fuera del valor especificado
→
Rectificar el huelgo.
Guía de colores:
Color tostado medio a
claro:
Normal
Color blancuzco:
Mezcla de combustible
deficiente
Fugas de aire
Ajustes incorrectos
Color negruzco:
Mezcla demasiado rica
Mal funcionamiento
del sistema eléctrico
Bujía defectuosa
Huelgo de la bujía:
0,7–0,8 mm
(0,028–0,031 in)
MOTEUR
MOTORBLOCK
MOTOR
22
Содержание Waverunner FX 160
Страница 768: ......
Страница 773: ......
Страница 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...