F
D
ES
2-
SPEC
POMPE DE PROPULSION
COQUE ET CAPOT
Filtre à huile
Type de filtre à huile
Pompe à huile
Type de pompe à huile
Jeu minimal du rotor
(pompe de reprise)
Jeu avec carter de pompe à huile
Rotor (pompe de refoulement)
Rotor (pompe de reprise)
Désignation
Pompe de propulsion
Matériau de la turbine
Nombre de pales de la turbine
Angle du pas de la turbine
Jeu de la turbine
Limite de jeu de la turbine
Limite de faux-rond de l’arbre
d’entraînement
Diamètre de la tuyère
Désignation
Garde
Garde de la manette des gaz
Désignation
JETPUMPENEINHEIT
RUMPF UND HAUBE
Ölfilter
Ölfiltertyp
Ölpumpe
Ölpumpentyp
Spiel der Laufradspitze
(Spülpumpe)
Spiel im Ölpumpengehäuse
Laufrad (Zufuhrpumpe)
Laufrad (Spülpumpe)
Bezeichnung
Jetpumpe
Flügelradmaterial
Anzahl der Flügelradblätter
Flügelrad-Steigungswinkel
Flügelradspiel
Grenzwert des Flügelradspiels
Maximaler Antriebswellenschlag
Düsendurchmesser
Bezeichnung
Spiel
Gashebelspiel
Bezeichnung
UNIDAD DE LA BOMBA DE
INYECCIÓN
CASCO Y CAPÓ
Filtro de aceite
Tipo de filtro de aceite
Bomba de aceite
Tipo de bomba de aceite
Holgura del extremo del rotor
(bomba de barrido)
Holgura de la carcasa de la bomba
de aceite
Rotor (bomba alimentadora)
Rotor (bomba de barrido)
Ítem
Bomba de inyección
Material del rotor
Número de palas del rotor
Ángulo de paso del rotor
Holgura del rotor
Límite de holgura del rotor
Límite de descentramiento del eje de
transmisión
Diámetro de la tobera
Ítem
Juego
Juego de la palanca del acelerador
Ítem
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN
WARTUNGSDATEN
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
6
Содержание Waverunner FX 160
Страница 768: ......
Страница 773: ......
Страница 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...