F
D
ES
5-80
POWR
CARTER
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
DEPOSE DU CARTER D’HUILE ET DU
VILEBREQUIN
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
Moteur
Se reporter à “MOTEUR”.
Boîtier de filtre à air
Se reporter à “CIRCUIT D’INJECTION DE
CARBURANT” au chapitre 4.
Tuyau d’échappement 3
Se reporter à “TUYAU D’ECHAPPEMENT 3”.
Tuyaux d’échappement 1 et 2
Se reporter à “TUYAUX D’ECHAPPEMENT 1 ET 2”.
Collecteur d’échappement
Se reporter à “COLLECTEUR D’ECHAPPEMENT”.
Couvercle d’alternateur
Se reporter à “ALTERNATEUR ET DEMARREUR”.
*: Serrez complètement
KURBELGEHÄUSE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAU DER ÖLWANNE UND DES
KURBELGEHÄUSES
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Motorblock
Siehe “MOTORBLOCK”.
Luftfiltergehäuse
Siehe “KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM” in Kapitel
4.
Auspuffrohr 3
Siehe “AUSPUFFROHR 3”.
Auspuffrohre 1 und 2
Siehe “AUSPUFFROHRE 1 UND 2”.
Auspuffkrümmer
Siehe “AUSPUFFKRÜMMER”.
Lichtmaschinenabdeckung
Siehe “LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR”.
*: Vollständig lösen
CÁRTER
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL CÁRTER DE
ACEITE Y DEL CÁRTER
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Motor
Consulte la sección “MOTOR”.
Caja del filtro de aire
Consulte la sección “SISTEMA DE INYECCIÓN DE
COMBUSTIBLE” del capítulo 4.
Tubo de escape 3
Consulte la sección “TUBO DE ESCAPE 3”.
Tubos de escape 1 y 2
Consulte la sección “TUBOS DE ESCAPE 1 Y 2”.
Colector de escape
Consulte la sección “COLECTOR DE ESCAPE”.
Tapa del alternador
Consulte la sección “ALTERNADOR Y MOTOR DE
ARRANQUE”.
*: Aflojar completamente
CARTER
KURBELGEHÄUSE
CÁRTER
Содержание Waverunner FX 160
Страница 768: ......
Страница 773: ......
Страница 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...