164
Figura
19
Illustration
19
Figura
20
Illustration
20
La falciatrice in posizione di trasporto:
Per ridurre l’altezza, impostare la barra di
protezione (4) nella posizione di trasporto.
Tirare la stringa e tenerla.
Sollevare la barra falciante (1) accendendo
il doppio circuito idraulico elettrico circolare
(5), tenere la stringa fino a quando la barra
raggiunge la posizione verticale e poi
liberarla in modo che la leva (2) si blocchi
nella vite (3) (protezione meccanica!).
Sollevare la falciatrice con l’attacco idraulico
a tre punti.
La pressione sul manometro deve essere di
0 bar in posizione di trasporto.
La faucheuse en position de transport :
Pour réduire la hauteur, placez la protection
de la barre (4) en position de transport.
Tirez le câble et tenez-le.
Levez la barre de coupe (1) en allumant le
circuit circulaire double électrique et
hydraulique (5), tenez le câble jusqu'à ce
que la barre soit en position verticale et
détendez le câble afin que le levier (2) se
coince dans le boulon (3) (protection
mécanique !).
Levez la faucheuse avec le bloc d'attelage
hydraulique trois points.
La pression sur le manomètre doit être de 0
bar en position de transport.
La falciatrice dalla posizione di trasporto a
quella di lavoro:
Controllare se la pressione sul manometro
è di 0 bar.
Sollevare un pò la barra falciante (1)
attivando il doppio circuito idraulico elettrico
circolare (5).
Tirare la stringa in modo che la leva (2)
perda il movimento indisturbato del bullone
(3).
Abbassare la barra falciante (1) nella
posizione di lavoro attivando il doppio
circuito idraulico elettrico circolare (5).
Impostare il doppio circuito idraulico
elettrico circolare di sollevamento e
abbassamento nella
posizione di nuoto
.
Abbassare la falciatrice con l’attacco
idraulico a tre punti fino all’altezza di lavoro
(vedi figura).
Impostare la protezione della barra (4) nella
posizione di protezione.
Passer la faucheuse de la position de
transport à la position de travail :
Vérifiez que la pression sur le manomètre
est de 0 bar.
Levez la barre de coupe (1) un peu en
allumant le circuit circulaire double
électrique et hydraulique (5).
Tirez le câble afin que le levier (2) relâche
le mouvement du boulon (3).
Abaissez la barre de coupe (1) en position
de travail en allumant le circuit circulaire
double électrique et hydraulique (5).
Placez le circuit circulaire double électrique
et hydraulique d'élévation et d'abaissement
en
position variable
.
Abaissez la faucheuse avec le bloc
d'attelage hydraulique trois points à hauteur
de travail (voir illustration).
Placez la protection de la barre (4) en
position de protection.
5
6
Содержание SILVERCUT DISC 300 S
Страница 70: ...56 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 71: ...57 5a 5b 6 7...
Страница 135: ...121 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 136: ...122 5a 5b 6 7...
Страница 201: ...187 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 202: ...188 5a 5b 6 7...
Страница 267: ...253 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 268: ...254 5a 5b 6 7...