167
4.1 Impostazioni di base
Abbassare la falciatrice lentamente nella
posizione di lavoro secondo le istruzioni per
l'abbassamento. Regolare l'altezza dell’attacco
secondo le istruzioni per la regolazione
trasversale (2.2.2).
4.1 Réglages de base
Abaissez la faucheuse lentement en position de
travail selon les instructions pour abaisser la
machine. Ajustez la hateur de l'attache selon les
instructions d'ajustage transversal (2.2.2).
Figura 21 Illustration 21
4.1.1 Regolazione dello scarico
della barra falciante
4.1.1 Ajustez la détente de la barre
de coupe
La costruzione con scarico idraulico dispone di
un sistema idraulico composto da un cilindro
idraulico, un accumulatore idraulico e un
manometro.
La fabrication avec détente hydraulique
possède un système hydraulique composé d'un
vérin hydraulique, d'un accumulateur
hydraulique et d'un manomètre.
Eseguire la regolazione dello scarico
della barra falciante solo dal sedile di
guida.
Non ci deve essere pressione nel
sistema di scarico idraulico prima di
scollegare la falciatrice dal trattore.
Effectuez l'ajustage de la détente de la
barre de coupe uniquement à partir du
siège du conducteur.
Il ne doit pas y avoir de pression dans
le système hydraulique avant le
débranchement de la faucheuse du
tracteur.
Содержание SILVERCUT DISC 300 S
Страница 70: ...56 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 71: ...57 5a 5b 6 7...
Страница 135: ...121 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 136: ...122 5a 5b 6 7...
Страница 201: ...187 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 202: ...188 5a 5b 6 7...
Страница 267: ...253 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 268: ...254 5a 5b 6 7...