213
1f
Houd afstand tot het zwenkbereik van de
bewegende machinedelen.
Manténgase alejado de las zonas de giro de los
implementos.
1g
Lees de gebruikershandleiding en de
veiligheidsaanwijzingen, voordat de machine in
gebruik wordt genomen.
Lea con detenimiento el manual del usuario y
siga las instrucciones.
1h
Na een aantal uren te hebben gewerkt, max. 10
uren, dient u te controleren of de bouten, moeren
en sluitringen nog voldoende vast zitten.
Transcurridos un par de horas de trabajo,
compruebe el apriete de tuercas y tornillos.
153927308
2
Grijp nooit in de richting van een dergelijke
gevaarlijke plaats, zo lang de trekkermotor loopt,
terwijl de aftakas is aangesloten en / of de
hydraulische-/ elektr(on)ische installatie werkt.
No acceda nunca a la zona de peligro de
aplastamiento mientras que las partes puedan
moverse.
153930205
3
Zet de trekkermotor stil en verwijder de
contactsleutel uit het contactslot voor u onderhouds-
of herstelwerkzaamheden uitvoert.
Apague el motor y retire la llave del contacto antes
de realizar reparaciones o tareas de mantenimiento.
150665907
4
Max. aftakastoerentalantal is (1000 o/m); max.
hydraulische druk 200 bar.
Nº máximo de rotaciones de la t.d.f (1000 rpm)
máx presión hidráulica 200 bares.
Содержание SILVERCUT DISC 300 S
Страница 70: ...56 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 71: ...57 5a 5b 6 7...
Страница 135: ...121 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 136: ...122 5a 5b 6 7...
Страница 201: ...187 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 202: ...188 5a 5b 6 7...
Страница 267: ...253 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 268: ...254 5a 5b 6 7...